라틴어-한국어 사전 검색

vērācia

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vērāx의 중성 복수 주격형) 정직한 (것)들이

    형태분석: vērāc(어간) + ia(어미)

  • (vērāx의 중성 복수 대격형) 정직한 (것)들을

    형태분석: vērāc(어간) + ia(어미)

  • (vērāx의 중성 복수 호격형) 정직한 (것)들아

    형태분석: vērāc(어간) + ia(어미)

vērāx

3변화 i어간 변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vērāx, vērācis

어원: 참고: vērus(진실한, 실제의)

  1. 정직한, 진실인, 옳은
  1. truthful

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 vērāx

정직한 (이)가

vērācēs

정직한 (이)들이

vērāx

정직한 (것)가

vērācia

정직한 (것)들이

속격 vērācis

정직한 (이)의

vērācium

정직한 (이)들의

vērācis

정직한 (것)의

vērācium

정직한 (것)들의

여격 vērācī

정직한 (이)에게

vērācibus

정직한 (이)들에게

vērācī

정직한 (것)에게

vērācibus

정직한 (것)들에게

대격 vērācem

정직한 (이)를

vērācēs

정직한 (이)들을

vērāx

정직한 (것)를

vērācia

정직한 (것)들을

탈격 vērācī

정직한 (이)로

vērācibus

정직한 (이)들로

vērācī

정직한 (것)로

vērācibus

정직한 (것)들로

호격 vērāx

정직한 (이)야

vērācēs

정직한 (이)들아

vērāx

정직한 (것)야

vērācia

정직한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 vērāx

정직한 (이)가

vērācior

더 정직한 (이)가

vērācissimus

가장 정직한 (이)가

부사 vērāciter

정직하게

vērācius

더 정직하게

vērācissimē

가장 정직하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • At qui salubri et moderato cultu atque victu quieti se tradiderit ea parte animi, quae mentis et consilii est, agitata et erecta saturataque bonarum cogitationum epulis, eaque parte animi, quae voluptate alitur, nec inopia enecta nec satietate affluenti (quorum utrumque praestringere aciem mentis solet, sive deest naturae quippiam sive abundat atque affluit), illa etiam tertia parte animi, in qua irarum existit ardor, sedata atque restincta, tum eveniet duabus animi temerariis partibus compressis, ut illa tertia pars rationis et mentis eluceat et se vegetam ad somniandum acremque praebeat, tum ei visa quietis occurrent tranquilla atque veracia. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), M. Tullii Ciceronis de divinatione liber primus. 90:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , 90:1)

  • sed cum haec simulata magis quam veracia viderentur, velut inania neglecta sunt, et auxilium contra eos Herioldo datum. (ANNALES REGNI FRANCORUM (ANNALES LAURISSENSES MAIORES), 817 240:2)

    (, 240:2)

  • At qui salubri et moderato cultu atque victu quieti se tradiderit ea parte animi, quae mentis et consili est, agitata et erecta saturataque bonarum cogitationum epulis, eaque parte animi, quae voluptate alitur, nec inopia enecta nec satietate affluenti (quorum utrumque praestringere aciem mentis solet, sive deest naturae quidpiam sive abundat atque affluit), illa etiam tertia parte animi, in qua irarum existit ardor, sedata atque restincta, tum eveniet duabus animi temerariis partibus compressis, ut illa tertia pars rationis et mentis eluceat et se vegetam ad somniandum acremque praebeat, tum ei visa quietis occurrent tranquilla atque veracia. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Primus 90:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 90:1)

  • Et transiens coram eo clamavit: " Dominus, Dominus Deus, misericors et clemens, patiens et multae miserationis ac verax, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:6)

    주님께서는 모세 앞을 지나가며 선포하셨다. “주님은, 주님은 자비하고 너그러운 하느님이다. 분노에 더디고 자애와 진실이 충만하며 (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:6)

  • praeposui Hanani fratrem meum et Hananiam principem arcis supra Ierusalem ?ipse enim quasi vir verax et timens Deum plus ceteris videbatur ? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 7 7:2)

    나는 내 동기 하나니와 성채 지휘관 하난야에게 예루살렘 경비를 맡겼다. 하난야는 진실한 사람이고 남달리 하느님을 경외하는 이였다. (불가타 성경, 느헤미야기, 7장 7:2)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION