고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vērāx, vērācis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | vērāx 정직한 (이)가 | vērācēs 정직한 (이)들이 | vērāx 정직한 (것)가 | vērācia 정직한 (것)들이 |
속격 | vērācis 정직한 (이)의 | vērācium 정직한 (이)들의 | vērācis 정직한 (것)의 | vērācium 정직한 (것)들의 |
여격 | vērācī 정직한 (이)에게 | vērācibus 정직한 (이)들에게 | vērācī 정직한 (것)에게 | vērācibus 정직한 (것)들에게 |
대격 | vērācem 정직한 (이)를 | vērācēs 정직한 (이)들을 | vērāx 정직한 (것)를 | vērācia 정직한 (것)들을 |
탈격 | vērācī 정직한 (이)로 | vērācibus 정직한 (이)들로 | vērācī 정직한 (것)로 | vērācibus 정직한 (것)들로 |
호격 | vērāx 정직한 (이)야 | vērācēs 정직한 (이)들아 | vērāx 정직한 (것)야 | vērācia 정직한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | vērāx 정직한 (이)가 | vērācior 더 정직한 (이)가 | vērācissimus 가장 정직한 (이)가 |
부사 | vērāciter 정직하게 | vērācius 더 정직하게 | vērācissimē 가장 정직하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Viri mendaces non erunt illius memores; et viri veraces invenientur in illa et successum habebunt usque ad inspectionem Dei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 15 15:8)
지혜는 오만과 멀리 떨어져 있고 거짓말쟁이들은 지혜를 생각지도 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 15장 15:8)
Domine, Deus meus es tu; exaltabo te, confitebor no mini tuo, quoniam fecisti mirabilia, cogitationes antiquas, fideles, veraces. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 25 25:1)
주님, 당신은 저의 하느님. 제가 당신을 높이 기리며 당신 이름을 찬송하리니 당신께서 예로부터 세우신 계획대로 진실하고 신실하게 기적들을 이루신 까닭입니다. (불가타 성경, 이사야서, 25장 25:1)
Vosque veraces cecinisse, Parcae, Quod semel dictumst stabilisque reruni Terminus servet, bona iam peractis lungite fata. (Q. Horatius Flaccus, Carmen Saeculare, poem 1 1:5)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 1:5)
per gloriam et ignobilitatem, per infamiam et bonam famam; ut seductores, et veraces; (Biblia Sacra Vulgata, Epistula II ad Corinthios, 6 6:8)
영광을 받거나 모욕을 당하거나, 중상을 받거나 칭찬을 받거나 우리는 늘 그렇게 합니다. 우리는 속이는 자같이 보이지만 실은 진실합니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 6장 6:8)
Reperiuntur siquidem viri fideles, sinceri, candidi, et veraces, minime vafri aut involuti. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, XX. DE CONSILIO 6:3)
(, , 6:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용