라틴어-한국어 사전 검색

verbī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (verbum의 단수 속격형) 단어의

    형태분석: verb(어간) + ī(어미)

verbum

2변화 명사; 중성 문법 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: verbum, verbī

어원: 참고: ῤῆμα; 영어 word

  1. 단어, 말
  2. 속담, 격언
  3. (문법) 동사
  1. word
  2. proverb
  3. (grammar) verb

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 verbum

단어가

verba

단어들이

속격 verbī

단어의

verbōrum

단어들의

여격 verbō

단어에게

verbīs

단어들에게

대격 verbum

단어를

verba

단어들을

탈격 verbō

단어로

verbīs

단어들로

호격 verbum

단어야

verba

단어들아

예문

  • Memento verbi, quod mandasti Moysi servo tuo dicens: "Cum transgressi fueritis, ego dispergam vos in populos; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 1 1:8)

    당신의 종 모세에게 선포하라고 명령하신 말씀을 기억해 주십시오. ‘너희가 배신하면, 나도 너희를 민족들 사이로 흩어 버리겠다. (불가타 성경, 느헤미야기, 1장 1:8)

  • Si ergo nunc dicitis: "Quomodo persequemur eum et radicem verbi inveniemus contra eum?", (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 19 19:28)

    자네들은 “그자를 어떻게 몰아붙일까? 문제의 근원은 그에게 있지.” 하고 말들 하네만 (불가타 성경, 욥기, 19장 19:28)

  • Et non pepercit accolis Lot et exsecratus est eos prae superbia verbi illorum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 16 16:9)

    그분께서는 자신들의 죄악으로 내쫓긴 멸망의 족속에게 자비를 베풀지 않으셨다. 그분께서는 완고한 민족들에게 이 모든 일을 하셨고 당신의 수많은 성도들에게서도 위로를 받지 못하셨다. (불가타 성경, 집회서, 16장 16:9)

  • Fili, in bonis non des querelam et in omni dato non des tristitiam verbi mali. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 18 18:15)

    얘야, 너의 선행에 비난을 섞지 말고 온갖 선물에 모진 말을 곁들이지 마라. (불가타 성경, 집회서, 18장 18:15)

  • A facie verbi parturiet fatuus tamquam parturiens a facie infantis; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 19 19:11)

    어리석은 자는 들은 말 때문에 아이 낳는 여자처럼 진통을 겪으리라. (불가타 성경, 집회서, 19장 19:11)

유의어 사전

1. Verbum (ἄραβος) is a word, as a part of speech; whereas vocabulum, as a part of language. The verba are verbs, the vocabula words in general. 2. Verba denote words in general, with reference to their meaning; voces, with reference to their form and their sound. 3. As a grammatical term, vox comprehends all the eight parts of speech; vocabulum, all legitimate words, consequently with the exclusion of interjections or natural sounds; nomen, only the nouns, adjectives, substantives, and pronouns; and verbum, only the verbs. 4. Verbum, in a collective sense, denotes a general notion, that which is said; whereas vox, dictum, and dicterium, are particular expressions; vox (ἠχή), an expression of feeling or passion, like an exclamation; dictum, an expression of wit or intellect, like a bon mot. Tac. Hist. iii. 39. Audita est sævissima Vitellii vox, qua se pavisse oculos spectata inimici morte jactavit; comp. with Ann. vi. 20. Scitum Passieni dictum percrebuit, neque meliorem unquam servum neque deteriorem dominum fuisse. 5. Dictum is the general and popular expression for any pointed saying; dicterium, a select term of later times for a particularly smart dictum, which is not merely the product of natural wit, but also of cultivation refined by literature and intercourse with polished society. (iv. 29.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 단어

  2. 속담

    • dictum (격언, 속담, 금언)
    • adagium (속담, 격언, 금언)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1232%

SEARCH

MENU NAVIGATION