라틴어-한국어 사전 검색

vīculīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vīculus의 복수 여격형) 촌락들에게

    형태분석: vīcul(어간) + īs(어미)

  • (vīculus의 복수 탈격형) 촌락들로

    형태분석: vīcul(어간) + īs(어미)

vīculus

2변화 명사; 남성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vīculus, vīculī

어원: vīcus(길, 구역)

  1. 촌락, 작은 마을
  1. hamlet, small village

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 vīculus

촌락이

vīculī

촌락들이

속격 vīculī

촌락의

vīculōrum

촌락들의

여격 vīculō

촌락에게

vīculīs

촌락들에게

대격 vīculum

촌락을

vīculōs

촌락들을

탈격 vīculō

촌락으로

vīculīs

촌락들로

호격 vīcule

촌락아

vīculī

촌락들아

예문

  • Tulit ergo Israel omnes civitates eius et habitavit in urbibus Amorraei, in Hesebon scilicet et viculis eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 21 21:25)

    이스라엘은 그곳의 모든 성읍을 점령하고, 헤스본과 거기에 딸린 모든 마을을 포함한 아모리인들의 모든 성읍에 자리를 잡았다. (불가타 성경, 민수기, 21장 21:25)

  • Nobe quoque perrexit et apprehendit Canath cum viculis suis vocavitque eam ex nomine suo Nobe. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 32 32:42)

    노바도 가서 크낫과 거기에 딸린 마을들을 점령하고, 자기 이름을 따서 그곳을 노바라 하였다. (불가타 성경, 민수기, 32장 32:42)

  • Manasses quoque non occupavit Bethsan et Thanach cum viculis suis nec expulit habitatores Dor et Ieblaam et Mageddo cum viculis suis; mansitque Chananaeus in terra hac. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 1 1:27)

    므나쎄 지파는 벳 스안과 거기에 딸린 마을들, 타아낙과 거기에 딸린 마을들, 그리고 도르와 거기에 딸린 마을들에 사는 주민들, 이블르암과 거기에 딸린 마을들에 사는 주민들, 므기또와 거기에 딸린 마을들에 사는 주민들을 쫓아내지 않았다. 그래서 가나안족은 계속 그 땅에서 살기로 작정하였다. (불가타 성경, 판관기, 1장 1:27)

  • Et habitaverunt in Galaad et in Basan et in viculis eius et in cunctis suburbanis Saron usque ad terminos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 5 5:16)

    그들은 길앗과 바산과 거기에 딸린 마을들과 사론의 모든 목초지 끝까지 퍼져 살았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 5장 5:16)

  • tam urbes quam viculos et castra flamma consumpsit; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 31 31:10)

    그리고 그들이 살던 성읍들과 고을들을 모두 불태워 버리고, (불가타 성경, 민수기, 31장 31:10)

유의어

  1. 촌락

    • vīcus (마을, 촌락, 부락)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%

SEARCH

MENU NAVIGATION