M. Tullius Cicero, Brvtvs,
chapter 90

마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스,
90장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Triennium

중성 단수 주격

3년간

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

oratorum

남성 복수 속격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

aut

접속사

또는, ~거나

interitu

남성 단수 탈격

파괴, 붕괴, 무너짐, 잔해

aut

접속사

또는, ~거나

discessu

남성 단수 탈격

흩어짐, 떠남, 분리

aut

접속사

또는, ~거나

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

nam

접속사

때문에

aberant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

adulescentes

남성 복수 대격

젊은, 어린

M

Crassus

남성 단수 주격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

et

접속사

그리고, ~와

Lentuli

남성 단수 속격

조금 느린, 조금 더딘

duo

남성 복수 주격

둘, 2

primas

여성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

causis

여성 복수 탈격

이유, 원인

agebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

Hortensius

남성 단수 주격

호르텐시우스 가문 (로마 씨족명)

magis

부사

더 많이

magisque

부사

더 많이

cottidie

부사

매일, 일상적으로

probabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

Antistius

남성 단수 주격

안티스티우스 가문 (로마 씨족명)

Piso

남성 단수 주격

막자 사발, 시멘트

saepe

부사

종종, 자주

dicebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

saepe

부사

종종, 자주

Pomponius

남성 단수 주격

폼포니우스 가문 (로마 씨족명)

raro

남성 단수 탈격

뿌려진, 산재한, 흩어져 있는

Carbo

남성 단수 주격

탄, 숯, 검은금

semel

부사

한 번

aut

접속사

또는, ~거나

iterum

부사

다시, 두번째

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

eram

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Stoico

남성 단수 탈격

스토아 학파의, 극기주의자의

Diodoto

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

habitavisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

me

단수 대격

mecumque

부사

나와 함께

vixisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

살다

nuper

부사

최근

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

domi

여성 단수 속격

meae

여성 단수 속격

나의, 내

mortuus

남성 단수 주격

죽은 사람

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aliis

여성 복수 탈격

다른, 별개의

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

studiosissime

부사 최상급

열망하는, 갈망하는, 꺼리지 않는, 기꺼이 ~하는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dialectica

여성 단수 탈격

변증적인

exercebar

직설법 과거 미완료
수동 1인칭 단수

바쁘게 지내다, 일하다; 점유하다, 고용하다, 운동하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

contracta

여성 단수 주격

좁은, 비좁은, 소형의, 작은, 한정된

et

접속사

그리고, ~와

astricta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

조르다, 옮다, 켕기다, 계약하다, 고용하다

eloquentia

여성 단수 주격

웅변, 달변, 말재주

putanda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

tu

단수 주격

Brute

남성 단수 호격

무거운, 거추장스러운

iudicavisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

te

단수 대격

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

iustam

여성 단수 대격

공정한, 바른, 정당한

eloquentiam

여성 단수 대격

웅변, 달변, 말재주

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

dialecticam

여성 단수 대격

변증적인

esse

부정사 미완료 능동

있다

dilatatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

뻗다, 내밀다, 확장하다, 도달하다

putant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

consequi

부정사 미완료 능동

잇따르다, 뒤를 잇다, 따라가다, 따르다, 좇다

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

Huic

남성 단수 여격

이, 이것

ego

단수 주격

doctori

남성 단수 여격

선생, 교원, 교사

et

접속사

그리고, ~와

eius

남성 단수 속격

그, 그것

artibus

여성 복수 탈격

예술, 미술, 기술

variis

여성 복수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

multis

여성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

ita

부사

그렇게, 이렇게

eram

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

deditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

exercitationibus

여성 복수 탈격

훈련, 실습, 체육, 실제

oratoriis

남성 복수 탈격

nullus

남성 단수 주격

누구도 ~않다

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

vacuus

남성 단수 주격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

At

접속사

하지만, 그러나

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

ego

단수 주격

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

omni

남성 단수 탈격

모든

noctes

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnium

여성 복수 속격

모든

doctrinarum

여성 복수 속격

지도, 지시, 가르침

meditatione

여성 단수 탈격

생각, 상념, 사상, 뜻, 이념, 관념

versabar

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

돌아다니다

commentabar

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

논의하다, 토론하다, 논쟁하다, 주장하다, 헤아리다, 신중히 생각하다

declamitans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

sic

부사

그렇게, 그리

enim

접속사

사실은

nunc

부사

지금, 현재, 당장

loquuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

saepe

부사

종종, 자주

cum

접속사

~때

M

'마르쿠스'의 약어

Pisone

남성 단수 탈격

막자 사발, 시멘트

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Q

'퀸투스'의 약어

Pompeio

남성 단수 탈격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

aut

접속사

또는, ~거나

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

aliquo

중성 단수 탈격

다른 어떤, 어떤, 아무

cottidie

부사

매일, 일상적으로

idque

중성 단수 대격

그, 그것

faciebam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

multum

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

Latine

부사

라틴어로, 라틴 방식으로

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Graece

남성 단수 호격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

saepius

부사 비교급

종종, 자주

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

quod

접속사

~는데

Graeca

중성 복수 주격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

oratio

여성 단수 주격

연설, 담화, 말

plura

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

ornamenta

중성 복수 주격

비품, 설비, 장비, 용구, 기구, 기계, 세간, 가구

suppeditans

분사 현재 능동
중성 단수 주격

consuetudinem

여성 단수 대격

습관화, 익숙해짐

similiter

부사

비슷하게, 유사하게, 마찬가지로

Latine

부사

라틴어로, 라틴 방식으로

dicendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 언급하다, 이야기하다

adferebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 나오다, 행동하다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

quod

접속사

~는데

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Graecis

남성 복수 탈격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

summis

중성 복수 탈격

꼭대기, 정상, 맨 위

doctoribus

남성 복수 탈격

선생, 교원, 교사

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

Graece

남성 단수 호격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

dicerem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

neque

접속사

~또한 아니다

corrigi

부정사 미완료 수동

고치다, 맞다

possem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

neque

접속사

~또한 아니다

doceri

부정사 미완료 수동

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

tumultus

남성 단수 주격

소동, 고함, 혼란, 공황

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

recuperanda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

회복하다, 돌이키다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

et

접속사

그리고, ~와

crudelis

남성 단수 주격

냉담한, 무정한, 무례한

interitus

남성 단수 주격

파괴, 붕괴, 무너짐, 잔해

oratorum

남성 복수 속격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

trium

남성 복수 속격

셋, 3

Scaevolae

남성 단수 주격

Carbonis

남성 단수 속격

탄, 숯, 검은금

Antisti

남성 단수 호격

안티스티우스 가문 (로마 씨족명)

reditus

남성 단수 주격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

Cottae

남성 단수 속격

Curionis

단수 속격

Crassi

남성 단수 속격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

Lentulorum

남성 복수 속격

조금 느린, 조금 더딘

Pompei

남성 단수 호격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

leges

여성 복수 대격

법, 법률

et

접속사

그리고, ~와

iudicia

중성 복수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

constituta

중성 복수 대격

준비, 배열, 일치

recuperata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

회복하다, 돌이키다

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

numero

남성 단수 탈격

숫자

autem

접속사

그러나, 하지만

oratorum

남성 복수 속격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

Pomponius

남성 단수 주격

폼포니우스 가문 (로마 씨족명)

Censorinus

남성 단수 주격

Murena

여성 단수 주격

뱀장어, 칠성장어

sublati

남성 단수 속격

의기양양한, 우쭐대는

Tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

primum

부사

처음에, 처음으로, 최초로

nos

복수 대격

우리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

causas

여성 복수 대격

이유, 원인

et

접속사

그리고, ~와

privatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

빼앗다, 박탈하다, 뺏다, 강탈하다

et

접속사

그리고, ~와

publicas

여성 복수 대격

대중의, 공공의, 공동의

adire

부정사 미완료 능동

다가가다, 접근하다

coepimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

non

부사

아닌

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foro

중성 단수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

disceremus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

배우다, 익히다

quod

접속사

~는데

plerique

남성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quantum

부사

~만큼, 더 많이, 얼마나 멀리, ~를 넘어, ~와 같은 양으로, ~를 초과해, ~하는 만큼, ~보다 많이

nos

복수 대격

우리

efficere

부정사 미완료 능동

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

potuissemus

종속법 과거 완료
능동 1인칭 복수

할 수 있다

docti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

forum

중성 단수 대격

시장, 광장, 공공 장소

veniremus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

오다

eodem

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

Moloni

중성 단수 대격

dedimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

주다

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

dictatore

남성 단수 탈격

독재관

enim

접속사

사실은

Sulla

남성 단수 주격

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Rhodiorum

중성 복수 속격

praemiis

중성 복수 탈격

상, 포상, 상품

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Sex

여섯, 육, 6

Roscio

남성 단수 탈격

로스키우스 가문 (로마 씨족명)

dicta

중성 복수 대격

말, 발언

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

commendationis

여성 단수 속격

위탁, 위임

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

ulla

여성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

digna

여성 단수 주격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

nostro

남성 단수 탈격

우리의

patrocinio

중성 단수 탈격

보호, 방어, 대피소

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Deinceps

여성 단수 주격

다음의, 따라오는, 차기의

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

multae

여성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

nos

복수 주격

우리

diligenter

부사

부지런하게, 열심히, 신중하게

elaboratas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

애쓰다, 노력하다, 고통을 감수하다

et

접속사

그리고, ~와

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

elucubratas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

만들다, 하다, 제작하다, 이르게 하다, 능숙하게 만들다

adferebamus

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

가져오다, 나오다, 행동하다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

quoniam

접속사

~때문에

totum

중성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

me

단수 대격

non

부사

아닌

naevo

남성 단수 탈격

모반, 출생반

aliquo

중성 단수 탈격

다른 어떤, 어떤, 아무

aut

접속사

또는, ~거나

crepundiis

여성 복수 탈격

장난감

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

omni

중성 단수 탈격

모든

videris

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

보다, 인지하다

velle

부정사 미완료 능동

바라다

cognoscere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

com

중성 단수 주격

plectar

종속법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

엮다, 짜다, 꼬다, 땋다

non

부사

아닌

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fortasse

부사

아마, 어쩌면, 아마도, 혹시

videantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

necessaria

여성 단수 탈격

불가피한, 피할수 없는

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nobis

복수 탈격

우리

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

gracilitas

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

infirmitas

여성 단수 주격

약함, 연약함, 허약함, 무력함

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

procerum

중성 단수 대격

높은, 짙은, 향상된, 고양된

et

접속사

그리고, ~와

tenue

중성 단수 대격

얇은, 가는, 고운

collum

중성 단수 대격

목, 목구멍

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

habitus

남성 단수 주격

성격, 습관

et

접속사

그리고, ~와

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

figura

여성 단수 주격

모양, 형태

non

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

abesse

부정사 미완료 능동

없다, 부재하다

putatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

si

접속사

만약, 만일

accedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

labor

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

laterum

중성 복수 속격

측면, 옆, 옆구리

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

contentio

여성 단수 주격

스트레칭, 긴장, 갈등

Eoque

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

magis

부사

더 많이

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

eos

새벽

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

eram

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

있다

carus

남성 단수 주격

친애하는, 사랑스러운, 귀여운

commovebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다

quod

접속사

~는데

omnia

중성 복수 대격

모든

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

remissione

여성 단수 탈격

해제, 해방, 석방

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

varietate

여성 단수 탈격

차이, 다양성, 다름

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

vocis

여성 단수 속격

목소리

et

접속사

그리고, ~와

totius

여성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

contentione

여성 단수 탈격

스트레칭, 긴장, 갈등

dicebam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

cum

접속사

~때

me

단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

amici

남성 복수 주격

친한, 우호적인, 우정어린

et

접속사

그리고, ~와

medici

남성 복수 주격

고치는, 회복 중인, 치료의, 병을 고치는, 의학의

hortarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

causas

여성 복수 대격

이유, 원인

agere

부정사 미완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

desisterem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

떨어져 있다

quodvis

중성 단수 대격

누구든지, 누구나, 아무나, 무엇이든

potius

부사

~대신에

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

mihi

단수 여격

adeundum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

다가가다, 접근하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sperata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

희망하다, 예상하다

dicendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 언급하다, 이야기하다

gloria

여성 단수 탈격

영광, 명성, 경의

discedendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

출발하다, 떠나다

putavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

cum

접속사

~때

censerem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

의견을 주다

remissione

여성 단수 탈격

해제, 해방, 석방

et

접속사

그리고, ~와

moderatione

여성 단수 탈격

중용, 자제

vocis

여성 단수 속격

목소리

et

접속사

그리고, ~와

commutato

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

바꾸다, 전환하다, 맞다, 변화시키다, 변경하다

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

dicendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 언급하다, 이야기하다

me

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

vitare

부정사 미완료 능동

피하다, 회피하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

temperatius

중성 단수 대격
비교급

온건한, 온화한

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

consuetudinem

여성 단수 대격

습관화, 익숙해짐

dicendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 언급하다, 이야기하다

mutarem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

움직이다, 치우다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

mihi

단수 여격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Asiam

여성 단수 대격

proficiscendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

출발하다, 떠나다

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

cum

접속사

~때

essem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

있다

biennium

중성 단수 주격

2년, 2년의 기간

versatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

돌아다니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

causis

여성 복수 탈격

이유, 원인

et

접속사

그리고, ~와

iam

부사

이미

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foro

중성 단수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

celebratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

meum

중성 단수 대격

나의, 내

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Roma

여성 단수 주격

로마

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

cum

접속사

~때

venissem

종속법 과거 완료
능동 1인칭 단수

오다

Athenas

여성 복수 대격

아테네 (그리스의 수도)

sex

'섹스투스'의 약어

mensis

남성 단수 주격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Antiocho

남성 단수 탈격

veteris

남성 단수 속격

오래된, 늙은, 고대의

Academiae

여성 단수 속격

(플라톤이 가르치던 고대 아테네의) 아카데미의 숲, 교육의 장

nobilissimo

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

prudentissimo

남성 단수 탈격
최상급

현명한, 신중한, 분별있는

philosopho

남성 단수 탈격

fui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

있다

studiumque

중성 단수 주격

공부, 연구, 학문

philosophiae

여성 단수 속격

철학

numquam

부사

절대 ~않다

intermissum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

방해하다, 중단시키다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

primaque

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

adulescentia

여성 단수 탈격

젊음

cultum

남성 단수 대격

경작, 농사, 재배

et

접속사

그리고, ~와

semper

부사

항상, 늘, 영원히

auctum

남성 단수 대격

풍부하게 한, 많은 자극을 주는

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

summo

중성 단수 탈격

꼭대기, 정상, 맨 위

auctore

남성 단수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

et

접속사

그리고, ~와

doctore

남성 단수 탈격

선생, 교원, 교사

renovavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

Eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

Athenis

여성 복수 탈격

아테네 (그리스의 수도)

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Demetrium

남성 단수 대격

Syrum

남성 단수 대격

시리아의

veterem

남성 단수 대격

오래된, 늙은, 고대의

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

ignobilem

남성 단수 대격

불명료한, 애매한, 애매모호한

dicendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 언급하다, 이야기하다

magistrum

남성 단수 대격

선생, 스승

studiose

남성 단수 호격

열망하는, 갈망하는, 꺼리지 않는, 기꺼이 ~하는

exerceri

부정사 미완료 수동

바쁘게 지내다, 일하다; 점유하다, 고용하다, 운동하다

solebam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

Post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

me

단수 탈격

Asia

중성 단수 탈격

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

peragrata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

횡단하다, 가로지르다, 여행하다, 넘어서다, 거치다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

summis

남성 복수 탈격
최상급

상위의, 우위의, 위에 있는

quidem

부사

실로, 실제로

oratoribus

남성 복수 탈격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

quibuscum

남성 복수 탈격

누구와 함께?, 무엇과 함께?

exercebar

직설법 과거 미완료
수동 1인칭 단수

바쁘게 지내다, 일하다; 점유하다, 고용하다, 운동하다

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

libentibus

남성 복수 탈격

기꺼이 ~하는, 꺼리지 않는, 갈망하는, 열망하는

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

Menippus

남성 단수 주격

Stratonicensis

남성 단수 주격

meo

남성 단수 탈격

나의, 내

iudicio

중성 단수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Asia

여성 단수 주격

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

temporibus

중성 복수 탈격

시간, 시대, 시기

disertissimus

남성 단수 주격
최상급

웅변인, 유창한, 달변인

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

habere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

molestiarum

여성 복수 속격

문제, 말썽, 곤란

nec

접속사

~또한 아니다

ineptiarum

여성 복수 속격

바보짓, 어리석음, 불합리

Atticorum

남성 복수 속격

아티카의, 아티카 사람의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hic

남성 단수 주격

이, 이것

orator

남성 단수 주격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

numerari

남성 단수 호격

산술가, 산술 전문가

recte

부사

바르게, 올바르게, 똑바로, 정확하게

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

adsiduissime

부사 최상급

계속해서, 지속적으로, 끊임없이

autem

접속사

그러나, 하지만

mecum

부사

나와 함께

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Dionysius

여성 단수 주격

Magnes

여성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

Aeschylus

남성 단수 주격

Cnidius

남성 단수 주격

Adramyttenus

남성 단수 주격

Xenocles

남성 단수 주격

Hi

남성 복수 주격

이, 이것

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Asia

여성 단수 탈격

rhetorum

남성 복수 속격

수사학 교사

principes

여성 복수 주격

최고의, 으뜸가는

numerabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

세다, 셈하다, 나열하다, 열거하다

Quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

contentus

남성 단수 주격

만족하는

Rhodum

남성 단수 대격

로두스 섬, 로도스 섬

veni

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

오다

meque

단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Romae

여성 단수 속격

로마

audiveram

직설법 과거 완료
능동 1인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

Molonem

여성 단수 대격

applicavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

적용하다, 바르다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

actorem

남성 단수 대격

행위자, 경기자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

veris

중성 복수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

causis

여성 복수 탈격

이유, 원인

scriptoremque

남성 단수 대격

저자, 필자, 작가

praestantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

앞에 서다, 앞에 서 있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

notandis

분사 미래 수동
중성 복수 탈격

표시하다, 찍다, 긋다

animadvertendisque

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

집중하다, 주의를 기울이다

vitiis

중성 복수 탈격

범죄, 악행

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

instituendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

docendoque

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

prudentissimum

남성 단수 대격
최상급

현명한, 신중한, 분별있는

Is

남성 단수 주격

그, 그것

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

si

접속사

만약, 만일

modo

부사

그냥, 오직

id

중성 단수 대격

그, 그것

consequi

남성 단수 속격

다음, 다음의

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

redundantis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

풍부하다, 넘치다, 가득차다

nos

복수 대격

우리

et

접속사

그리고, ~와

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

fluentis

중성 복수 탈격

흐름, 유동, 움직임

iuvenili

중성 단수 탈격

어린, 젊은, 새파랗게 젊은

quadam

여성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

dicendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 언급하다, 이야기하다

impunitate

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

licentia

여성 단수 탈격

허가증, 자유, 해방

reprimeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제한하다, 제압하다

et

접속사

그리고, ~와

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

ripas

여성 복수 대격

강둑

diffluentis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

coerceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

모든 방면으로 막다, 둘러싸다, 에워싸다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

recepi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

되찾다

me

단수 대격

biennio

중성 단수 탈격

2년, 2년의 기간

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

non

부사

아닌

modo

부사

그냥, 오직

exercitatior

남성 단수 주격
비교급

무서운, 숙련된, 솜씨 있는, 노련한, 경험이 풍부한, 불안한, 훈련 받은, 교육 받은, 흥분된

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

mutatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

움직이다, 치우다

Nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

contentio

여성 단수 주격

스트레칭, 긴장, 갈등

nimia

여성 단수 주격

과도한, 너무 많은, 초과한

vocis

여성 단수 속격

목소리

resederat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 마무르다, 잡다

et

접속사

그리고, ~와

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

deferverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

oratio

여성 단수 주격

연설, 담화, 말

lateribusque

중성 복수 탈격

측면, 옆, 옆구리

vires

여성 복수 주격

힘, 능력, 권력

et

접속사

그리고, ~와

corpori

중성 단수 여격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

mediocris

여성 단수 속격

온건한, 적절한, 중도의

habitus

남성 단수 속격

성격, 습관

accesserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

M. Tullius Cicero (마르쿠스 툴리우스 키케로)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION