라틴어-한국어 사전 검색

abhorreant

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (abhorreō의 현재 능동태 접속법 3인칭 복수형 ) (그들은) 질색하자

    형태분석: abhorr(어간) + ea(어간모음) + nt(인칭어미)

abhorreō

2변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: abhorreō, abhorrēre, abhorruī

  1. 질색하다, 혐오하다
  2. 몹시 싫어하다
  3. 반대하다, 동의하지 않다 (넓은 의미로)
  1. I abhor, shudder at, recoil or shrink back from.
  2. I am averse or disinclined to.
  3. I am free from.
  4. (by extension) I am inconsistent or do not agree with, vary or differ from.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abhorreō

(나는) 질색한다

abhorrēs

(너는) 질색한다

abhorret

(그는) 질색한다

복수 abhorrēmus

(우리는) 질색한다

abhorrētis

(너희는) 질색한다

abhorrent

(그들은) 질색한다

과거단수 abhorrēbam

(나는) 질색하고 있었다

abhorrēbās

(너는) 질색하고 있었다

abhorrēbat

(그는) 질색하고 있었다

복수 abhorrēbāmus

(우리는) 질색하고 있었다

abhorrēbātis

(너희는) 질색하고 있었다

abhorrēbant

(그들은) 질색하고 있었다

미래단수 abhorrēbō

(나는) 질색하겠다

abhorrēbis

(너는) 질색하겠다

abhorrēbit

(그는) 질색하겠다

복수 abhorrēbimus

(우리는) 질색하겠다

abhorrēbitis

(너희는) 질색하겠다

abhorrēbunt

(그들은) 질색하겠다

완료단수 abhorruī

(나는) 질색했다

abhorruistī

(너는) 질색했다

abhorruit

(그는) 질색했다

복수 abhorruimus

(우리는) 질색했다

abhorruistis

(너희는) 질색했다

abhorruērunt, abhorruēre

(그들은) 질색했다

과거완료단수 abhorrueram

(나는) 질색했었다

abhorruerās

(너는) 질색했었다

abhorruerat

(그는) 질색했었다

복수 abhorruerāmus

(우리는) 질색했었다

abhorruerātis

(너희는) 질색했었다

abhorruerant

(그들은) 질색했었다

미래완료단수 abhorruerō

(나는) 질색했겠다

abhorrueris

(너는) 질색했겠다

abhorruerit

(그는) 질색했겠다

복수 abhorruerimus

(우리는) 질색했겠다

abhorrueritis

(너희는) 질색했겠다

abhorruerint

(그들은) 질색했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abhorreor

(나는) 질색된다

abhorrēris, abhorrēre

(너는) 질색된다

abhorrētur

(그는) 질색된다

복수 abhorrēmur

(우리는) 질색된다

abhorrēminī

(너희는) 질색된다

abhorrentur

(그들은) 질색된다

과거단수 abhorrēbar

(나는) 질색되고 있었다

abhorrēbāris, abhorrēbāre

(너는) 질색되고 있었다

abhorrēbātur

(그는) 질색되고 있었다

복수 abhorrēbāmur

(우리는) 질색되고 있었다

abhorrēbāminī

(너희는) 질색되고 있었다

abhorrēbantur

(그들은) 질색되고 있었다

미래단수 abhorrēbor

(나는) 질색되겠다

abhorrēberis, abhorrēbere

(너는) 질색되겠다

abhorrēbitur

(그는) 질색되겠다

복수 abhorrēbimur

(우리는) 질색되겠다

abhorrēbiminī

(너희는) 질색되겠다

abhorrēbuntur

(그들은) 질색되겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abhorream

(나는) 질색하자

abhorreās

(너는) 질색하자

abhorreat

(그는) 질색하자

복수 abhorreāmus

(우리는) 질색하자

abhorreātis

(너희는) 질색하자

abhorreant

(그들은) 질색하자

과거단수 abhorrērem

(나는) 질색하고 있었다

abhorrērēs

(너는) 질색하고 있었다

abhorrēret

(그는) 질색하고 있었다

복수 abhorrērēmus

(우리는) 질색하고 있었다

abhorrērētis

(너희는) 질색하고 있었다

abhorrērent

(그들은) 질색하고 있었다

완료단수 abhorruerim

(나는) 질색했다

abhorruerīs

(너는) 질색했다

abhorruerit

(그는) 질색했다

복수 abhorruerīmus

(우리는) 질색했다

abhorruerītis

(너희는) 질색했다

abhorruerint

(그들은) 질색했다

과거완료단수 abhorruissem

(나는) 질색했었다

abhorruissēs

(너는) 질색했었다

abhorruisset

(그는) 질색했었다

복수 abhorruissēmus

(우리는) 질색했었다

abhorruissētis

(너희는) 질색했었다

abhorruissent

(그들은) 질색했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abhorrear

(나는) 질색되자

abhorreāris, abhorreāre

(너는) 질색되자

abhorreātur

(그는) 질색되자

복수 abhorreāmur

(우리는) 질색되자

abhorreāminī

(너희는) 질색되자

abhorreantur

(그들은) 질색되자

과거단수 abhorrērer

(나는) 질색되고 있었다

abhorrērēris, abhorrērēre

(너는) 질색되고 있었다

abhorrērētur

(그는) 질색되고 있었다

복수 abhorrērēmur

(우리는) 질색되고 있었다

abhorrērēminī

(너희는) 질색되고 있었다

abhorrērentur

(그들은) 질색되고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abhorrē

(너는) 질색해라

복수 abhorrēte

(너희는) 질색해라

미래단수 abhorrētō

(네가) 질색하게 해라

abhorrētō

(그가) 질색하게 해라

복수 abhorrētōte

(너희가) 질색하게 해라

abhorrentō

(그들이) 질색하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abhorrēre

(너는) 질색되어라

복수 abhorrēminī

(너희는) 질색되어라

미래단수 abhorrētor

(네가) 질색되게 해라

abhorrētor

(그가) 질색되게 해라

복수 abhorrentor

(그들이) 질색되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 abhorrēre

질색함

abhorruisse

질색했음

수동태 abhorrērī

질색됨

분사

현재완료미래
능동태 abhorrēns

질색하는

수동태 abhorrendus

질색될

예문

  • Per quod apparet esse quaedam intolerabilia, a quibus fortes viri aut obeundis abhorreant aut sustinendis. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Duodecimus, V 15:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 15:1)

  • At enim, quoniam in naturis hominum dissimilitudines sunt, ut alios dulcia, alios subamara delectent, alii libidinosi, alii iracundi aut crudeles aut superbi sint, alii a talibus vitiis abhorreant, - quoniam igitur, inquit, tantum natura a natura distat, quid mirum est has dissimilitudines ex differentibus causis esse factas? (M. Tullius Cicero, de fato liber. 13:5)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 13:5)

  • quorum ego orationes si, ut spero, ita expres- sero virtutibus utens illorum omnibus, id est sententiis et earum figuris et rerum ordine, verba persequens eatenus, ut ea non abhorreant a more nostro - quae si e Graecis omnia conversa non erunt, tamen ut generis eiusdem sint, elabora- vimus - , erit regula, ad quam eorum dirigantur orationes qui Attice volent dicere. (M. Tullius Cicero, De Optimo Genere Oratorvm, chapter 7 5:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , 7장 5:1)

  • Huic autem est illa dispar adiuncta ratio orationis, quae alio quodam genere mentis iudicum permovet impellitque, ut aut oderint aut diligant aut invideant aut salvum velint aut metuant aut sperent aut cupiant aut abhorreant aut laetentur aut maereant aut misereantur aut poenire velint aut ad eos motus deducantur, si qui finitimi sunt [et de propinquis ac] talibus animi permotionibus. (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 185:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 185:1)

  • tantum enim mihi dolorem cruciatumque attulerunt errata aetatis meae, ut non solum animus a factis sed aures quoque a commemoratione abhorreant. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER SEXTVS DECIMVS: AD TIRONEM , letter 21 3:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 3:3)

유의어

  1. 몹시 싫어하다

    • aliēnō (혐오하다, 피하다, 싫어하다)
  2. 반대하다

    • cessō (~에서 자유롭다)
    • exuō (자유롭게 하다, 해방시키다)
    • līberō (자유롭게 하다, 해방시키다)
  3. I am inconsistent or do not agree with

    • differō (다르다, 벌어지다, 차이가 있다)
    • disconveniō (일치되지 않다, 부조화하다, 다르다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%

SEARCH

MENU NAVIGATION