라틴어-한국어 사전 검색

abhorrēns

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (abhorreō의 현재 능동태 분사형 ) 질색하는

    형태분석: abhorr(어간) + e(어간모음) + ns(시제접사)

abhorreō

2변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: abhorreō, abhorrēre, abhorruī

  1. 질색하다, 혐오하다
  2. 몹시 싫어하다
  3. 반대하다, 동의하지 않다 (넓은 의미로)
  1. I abhor, shudder at, recoil or shrink back from.
  2. I am averse or disinclined to.
  3. I am free from.
  4. (by extension) I am inconsistent or do not agree with, vary or differ from.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abhorreō

(나는) 질색한다

abhorrēs

(너는) 질색한다

abhorret

(그는) 질색한다

복수 abhorrēmus

(우리는) 질색한다

abhorrētis

(너희는) 질색한다

abhorrent

(그들은) 질색한다

과거단수 abhorrēbam

(나는) 질색하고 있었다

abhorrēbās

(너는) 질색하고 있었다

abhorrēbat

(그는) 질색하고 있었다

복수 abhorrēbāmus

(우리는) 질색하고 있었다

abhorrēbātis

(너희는) 질색하고 있었다

abhorrēbant

(그들은) 질색하고 있었다

미래단수 abhorrēbō

(나는) 질색하겠다

abhorrēbis

(너는) 질색하겠다

abhorrēbit

(그는) 질색하겠다

복수 abhorrēbimus

(우리는) 질색하겠다

abhorrēbitis

(너희는) 질색하겠다

abhorrēbunt

(그들은) 질색하겠다

완료단수 abhorruī

(나는) 질색했다

abhorruistī

(너는) 질색했다

abhorruit

(그는) 질색했다

복수 abhorruimus

(우리는) 질색했다

abhorruistis

(너희는) 질색했다

abhorruērunt, abhorruēre

(그들은) 질색했다

과거완료단수 abhorrueram

(나는) 질색했었다

abhorruerās

(너는) 질색했었다

abhorruerat

(그는) 질색했었다

복수 abhorruerāmus

(우리는) 질색했었다

abhorruerātis

(너희는) 질색했었다

abhorruerant

(그들은) 질색했었다

미래완료단수 abhorruerō

(나는) 질색했겠다

abhorrueris

(너는) 질색했겠다

abhorruerit

(그는) 질색했겠다

복수 abhorruerimus

(우리는) 질색했겠다

abhorrueritis

(너희는) 질색했겠다

abhorruerint

(그들은) 질색했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abhorreor

(나는) 질색된다

abhorrēris, abhorrēre

(너는) 질색된다

abhorrētur

(그는) 질색된다

복수 abhorrēmur

(우리는) 질색된다

abhorrēminī

(너희는) 질색된다

abhorrentur

(그들은) 질색된다

과거단수 abhorrēbar

(나는) 질색되고 있었다

abhorrēbāris, abhorrēbāre

(너는) 질색되고 있었다

abhorrēbātur

(그는) 질색되고 있었다

복수 abhorrēbāmur

(우리는) 질색되고 있었다

abhorrēbāminī

(너희는) 질색되고 있었다

abhorrēbantur

(그들은) 질색되고 있었다

미래단수 abhorrēbor

(나는) 질색되겠다

abhorrēberis, abhorrēbere

(너는) 질색되겠다

abhorrēbitur

(그는) 질색되겠다

복수 abhorrēbimur

(우리는) 질색되겠다

abhorrēbiminī

(너희는) 질색되겠다

abhorrēbuntur

(그들은) 질색되겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abhorream

(나는) 질색하자

abhorreās

(너는) 질색하자

abhorreat

(그는) 질색하자

복수 abhorreāmus

(우리는) 질색하자

abhorreātis

(너희는) 질색하자

abhorreant

(그들은) 질색하자

과거단수 abhorrērem

(나는) 질색하고 있었다

abhorrērēs

(너는) 질색하고 있었다

abhorrēret

(그는) 질색하고 있었다

복수 abhorrērēmus

(우리는) 질색하고 있었다

abhorrērētis

(너희는) 질색하고 있었다

abhorrērent

(그들은) 질색하고 있었다

완료단수 abhorruerim

(나는) 질색했다

abhorruerīs

(너는) 질색했다

abhorruerit

(그는) 질색했다

복수 abhorruerīmus

(우리는) 질색했다

abhorruerītis

(너희는) 질색했다

abhorruerint

(그들은) 질색했다

과거완료단수 abhorruissem

(나는) 질색했었다

abhorruissēs

(너는) 질색했었다

abhorruisset

(그는) 질색했었다

복수 abhorruissēmus

(우리는) 질색했었다

abhorruissētis

(너희는) 질색했었다

abhorruissent

(그들은) 질색했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abhorrear

(나는) 질색되자

abhorreāris, abhorreāre

(너는) 질색되자

abhorreātur

(그는) 질색되자

복수 abhorreāmur

(우리는) 질색되자

abhorreāminī

(너희는) 질색되자

abhorreantur

(그들은) 질색되자

과거단수 abhorrērer

(나는) 질색되고 있었다

abhorrērēris, abhorrērēre

(너는) 질색되고 있었다

abhorrērētur

(그는) 질색되고 있었다

복수 abhorrērēmur

(우리는) 질색되고 있었다

abhorrērēminī

(너희는) 질색되고 있었다

abhorrērentur

(그들은) 질색되고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abhorrē

(너는) 질색해라

복수 abhorrēte

(너희는) 질색해라

미래단수 abhorrētō

(네가) 질색하게 해라

abhorrētō

(그가) 질색하게 해라

복수 abhorrētōte

(너희가) 질색하게 해라

abhorrentō

(그들이) 질색하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abhorrēre

(너는) 질색되어라

복수 abhorrēminī

(너희는) 질색되어라

미래단수 abhorrētor

(네가) 질색되게 해라

abhorrētor

(그가) 질색되게 해라

복수 abhorrentor

(그들이) 질색되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 abhorrēre

질색함

abhorruisse

질색했음

수동태 abhorrērī

질색됨

분사

현재완료미래
능동태 abhorrēns

질색하는

수동태 abhorrendus

질색될

예문

  • Sufficiet autem pro multis, quae clementer egit in litibus cognoscendis, hoc unum ponere nec abhorrens a proposito, nec absurdum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 10 5:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 5:1)

  • Obrepsisse autem videtur Servio, vel si quis est qui id prior dixit, falsa quidem, sed non abhorrens neque inconcinna quasi mentis quaedam in hoc vocabulo significatio, sicut C. quoque Trebatio eadem concinnitas obrepsit. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Septimus, XII 5:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 5:1)

  • Atque ibi adulescens quispiam, quod ex eius sermonibus coniectare potui, non abhorrens a litteris, Hic, inquit, est M. Cato, non cognomento Nepos, sed M. Catonis Censorii ex filio nepos, qui pater fuit M. Catonis, praetorii viri, qui bello civili Uticae necem sibi gladio manu sua conscivit, de cuius vita liber est M. Ciceronis, qui inscribitur Laus Catonis, quem in eodem libro idem Cicero pronepotem fuisse dicit M. Catonis Censorii. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Tertius Decimus, XX 4:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 4:1)

  • Veluti fuit illa quodam die sermocinatio illius, levi quidem de re, sed a Latinae tamen linguae studio non abhorrens. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Nonus Decimus, VIII 3:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 3:1)

  • Vehiculum, quo Gordium, Midae patrem, vectum esse constabat, aspexit cultu haud sane a vilioribus vulgatisque usu abhorrens. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 3, chapter 1 15:2)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 3권, 1장 15:2)

유의어

  1. 몹시 싫어하다

    • aliēnō (혐오하다, 피하다, 싫어하다)
  2. 반대하다

    • cessō (~에서 자유롭다)
    • exuō (자유롭게 하다, 해방시키다)
    • līberō (자유롭게 하다, 해방시키다)
  3. I am inconsistent or do not agree with

    • differō (다르다, 벌어지다, 차이가 있다)
    • disconveniō (일치되지 않다, 부조화하다, 다르다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%

SEARCH

MENU NAVIGATION