라틴어-한국어 사전 검색

abhorrēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (abhorreō의 현재 능동태 부정사형 ) 질색함

    형태분석: abhorr(어간) + ē(어간모음) + re(인칭어미)

  • (abhorreō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 질색된다

    형태분석: abhorr(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (abhorreō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 질색되어라

    형태분석: abhorr(어간) + ē(어간모음) + re(인칭어미)

abhorreō

2변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: abhorreō, abhorrēre, abhorruī

  1. 질색하다, 혐오하다
  2. 몹시 싫어하다
  3. 반대하다, 동의하지 않다 (넓은 의미로)
  1. I abhor, shudder at, recoil or shrink back from.
  2. I am averse or disinclined to.
  3. I am free from.
  4. (by extension) I am inconsistent or do not agree with, vary or differ from.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abhorreō

(나는) 질색한다

abhorrēs

(너는) 질색한다

abhorret

(그는) 질색한다

복수 abhorrēmus

(우리는) 질색한다

abhorrētis

(너희는) 질색한다

abhorrent

(그들은) 질색한다

과거단수 abhorrēbam

(나는) 질색하고 있었다

abhorrēbās

(너는) 질색하고 있었다

abhorrēbat

(그는) 질색하고 있었다

복수 abhorrēbāmus

(우리는) 질색하고 있었다

abhorrēbātis

(너희는) 질색하고 있었다

abhorrēbant

(그들은) 질색하고 있었다

미래단수 abhorrēbō

(나는) 질색하겠다

abhorrēbis

(너는) 질색하겠다

abhorrēbit

(그는) 질색하겠다

복수 abhorrēbimus

(우리는) 질색하겠다

abhorrēbitis

(너희는) 질색하겠다

abhorrēbunt

(그들은) 질색하겠다

완료단수 abhorruī

(나는) 질색했다

abhorruistī

(너는) 질색했다

abhorruit

(그는) 질색했다

복수 abhorruimus

(우리는) 질색했다

abhorruistis

(너희는) 질색했다

abhorruērunt, abhorruēre

(그들은) 질색했다

과거완료단수 abhorrueram

(나는) 질색했었다

abhorruerās

(너는) 질색했었다

abhorruerat

(그는) 질색했었다

복수 abhorruerāmus

(우리는) 질색했었다

abhorruerātis

(너희는) 질색했었다

abhorruerant

(그들은) 질색했었다

미래완료단수 abhorruerō

(나는) 질색했겠다

abhorrueris

(너는) 질색했겠다

abhorruerit

(그는) 질색했겠다

복수 abhorruerimus

(우리는) 질색했겠다

abhorrueritis

(너희는) 질색했겠다

abhorruerint

(그들은) 질색했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abhorreor

(나는) 질색된다

abhorrēris, abhorrēre

(너는) 질색된다

abhorrētur

(그는) 질색된다

복수 abhorrēmur

(우리는) 질색된다

abhorrēminī

(너희는) 질색된다

abhorrentur

(그들은) 질색된다

과거단수 abhorrēbar

(나는) 질색되고 있었다

abhorrēbāris, abhorrēbāre

(너는) 질색되고 있었다

abhorrēbātur

(그는) 질색되고 있었다

복수 abhorrēbāmur

(우리는) 질색되고 있었다

abhorrēbāminī

(너희는) 질색되고 있었다

abhorrēbantur

(그들은) 질색되고 있었다

미래단수 abhorrēbor

(나는) 질색되겠다

abhorrēberis, abhorrēbere

(너는) 질색되겠다

abhorrēbitur

(그는) 질색되겠다

복수 abhorrēbimur

(우리는) 질색되겠다

abhorrēbiminī

(너희는) 질색되겠다

abhorrēbuntur

(그들은) 질색되겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abhorream

(나는) 질색하자

abhorreās

(너는) 질색하자

abhorreat

(그는) 질색하자

복수 abhorreāmus

(우리는) 질색하자

abhorreātis

(너희는) 질색하자

abhorreant

(그들은) 질색하자

과거단수 abhorrērem

(나는) 질색하고 있었다

abhorrērēs

(너는) 질색하고 있었다

abhorrēret

(그는) 질색하고 있었다

복수 abhorrērēmus

(우리는) 질색하고 있었다

abhorrērētis

(너희는) 질색하고 있었다

abhorrērent

(그들은) 질색하고 있었다

완료단수 abhorruerim

(나는) 질색했다

abhorruerīs

(너는) 질색했다

abhorruerit

(그는) 질색했다

복수 abhorruerīmus

(우리는) 질색했다

abhorruerītis

(너희는) 질색했다

abhorruerint

(그들은) 질색했다

과거완료단수 abhorruissem

(나는) 질색했었다

abhorruissēs

(너는) 질색했었다

abhorruisset

(그는) 질색했었다

복수 abhorruissēmus

(우리는) 질색했었다

abhorruissētis

(너희는) 질색했었다

abhorruissent

(그들은) 질색했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abhorrear

(나는) 질색되자

abhorreāris, abhorreāre

(너는) 질색되자

abhorreātur

(그는) 질색되자

복수 abhorreāmur

(우리는) 질색되자

abhorreāminī

(너희는) 질색되자

abhorreantur

(그들은) 질색되자

과거단수 abhorrērer

(나는) 질색되고 있었다

abhorrērēris, abhorrērēre

(너는) 질색되고 있었다

abhorrērētur

(그는) 질색되고 있었다

복수 abhorrērēmur

(우리는) 질색되고 있었다

abhorrērēminī

(너희는) 질색되고 있었다

abhorrērentur

(그들은) 질색되고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abhorrē

(너는) 질색해라

복수 abhorrēte

(너희는) 질색해라

미래단수 abhorrētō

(네가) 질색하게 해라

abhorrētō

(그가) 질색하게 해라

복수 abhorrētōte

(너희가) 질색하게 해라

abhorrentō

(그들이) 질색하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abhorrēre

(너는) 질색되어라

복수 abhorrēminī

(너희는) 질색되어라

미래단수 abhorrētor

(네가) 질색되게 해라

abhorrētor

(그가) 질색되게 해라

복수 abhorrentor

(그들이) 질색되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 abhorrēre

질색함

abhorruisse

질색했음

수동태 abhorrērī

질색됨

분사

현재완료미래
능동태 abhorrēns

질색하는

수동태 abhorrendus

질색될

예문

  • Postquam eos abhorrere videt, reducit sub vesperum legiones in castra. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 73:7)

    (카이사르, 아프리카 전기 73:7)

  • atque ego scio plerosque reos alicuius facinoris postulatos, si fuisse quaepiam causae probarentur, hoc uno se tamen abunde defendisse, uitam suam procul ab huiusmodi sceleribus abhorrere nec id sibi obesse debere, quod uideantur quaedam fuisse ad maleficiundum inuitamenta; (Apuleius, Apologia 88:4)

    (아풀레이우스, 변명 88:4)

  • Videntur autem verba ista si aliter non potest a significatione quidem voculae huius de qua quaerimus non abhorrere. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Duodecimus, XIV 6:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 6:1)

  • Verum hoc tamen petulanter insciteque, quod Furium, veterem poetam, dedecorasse linguam Latinam scripsit huiuscemodi vocum quae mihi quidem neque abhorrere a poetica facultate visae sunt neque dictu profatuque ipso taetrae aut insuaves esse, sicuti sunt quaedam alia ab inlustribus poetis ficta dure et rancide. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Octavus Decimus, XI 3:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 3:1)

  • itaque adeo se abhorrere a ceterorum consilio, ut nihil putet ipsis utilius quam confirmari regnum Persarum. (Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium, chapter 3 5:3)

    (코르넬리우스 타키투스, , , 3장 5:3)

유의어

  1. 몹시 싫어하다

    • aliēnō (혐오하다, 피하다, 싫어하다)
  2. 반대하다

    • cessō (~에서 자유롭다)
    • exuō (자유롭게 하다, 해방시키다)
    • līberō (자유롭게 하다, 해방시키다)
  3. I am inconsistent or do not agree with

    • differō (다르다, 벌어지다, 차이가 있다)
    • disconveniō (일치되지 않다, 부조화하다, 다르다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%

SEARCH

MENU NAVIGATION