고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: abhorreō, abhorrēre, abhorruī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abhorreō (나는) 질색한다 |
abhorrēs (너는) 질색한다 |
abhorret (그는) 질색한다 |
복수 | abhorrēmus (우리는) 질색한다 |
abhorrētis (너희는) 질색한다 |
abhorrent (그들은) 질색한다 |
|
과거 | 단수 | abhorrēbam (나는) 질색하고 있었다 |
abhorrēbās (너는) 질색하고 있었다 |
abhorrēbat (그는) 질색하고 있었다 |
복수 | abhorrēbāmus (우리는) 질색하고 있었다 |
abhorrēbātis (너희는) 질색하고 있었다 |
abhorrēbant (그들은) 질색하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abhorrēbō (나는) 질색하겠다 |
abhorrēbis (너는) 질색하겠다 |
abhorrēbit (그는) 질색하겠다 |
복수 | abhorrēbimus (우리는) 질색하겠다 |
abhorrēbitis (너희는) 질색하겠다 |
abhorrēbunt (그들은) 질색하겠다 |
|
완료 | 단수 | abhorruī (나는) 질색했다 |
abhorruistī (너는) 질색했다 |
abhorruit (그는) 질색했다 |
복수 | abhorruimus (우리는) 질색했다 |
abhorruistis (너희는) 질색했다 |
abhorruērunt, abhorruēre (그들은) 질색했다 |
|
과거완료 | 단수 | abhorrueram (나는) 질색했었다 |
abhorruerās (너는) 질색했었다 |
abhorruerat (그는) 질색했었다 |
복수 | abhorruerāmus (우리는) 질색했었다 |
abhorruerātis (너희는) 질색했었다 |
abhorruerant (그들은) 질색했었다 |
|
미래완료 | 단수 | abhorruerō (나는) 질색했겠다 |
abhorrueris (너는) 질색했겠다 |
abhorruerit (그는) 질색했겠다 |
복수 | abhorruerimus (우리는) 질색했겠다 |
abhorrueritis (너희는) 질색했겠다 |
abhorruerint (그들은) 질색했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abhorreor (나는) 질색된다 |
abhorrēris, abhorrēre (너는) 질색된다 |
abhorrētur (그는) 질색된다 |
복수 | abhorrēmur (우리는) 질색된다 |
abhorrēminī (너희는) 질색된다 |
abhorrentur (그들은) 질색된다 |
|
과거 | 단수 | abhorrēbar (나는) 질색되고 있었다 |
abhorrēbāris, abhorrēbāre (너는) 질색되고 있었다 |
abhorrēbātur (그는) 질색되고 있었다 |
복수 | abhorrēbāmur (우리는) 질색되고 있었다 |
abhorrēbāminī (너희는) 질색되고 있었다 |
abhorrēbantur (그들은) 질색되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abhorrēbor (나는) 질색되겠다 |
abhorrēberis, abhorrēbere (너는) 질색되겠다 |
abhorrēbitur (그는) 질색되겠다 |
복수 | abhorrēbimur (우리는) 질색되겠다 |
abhorrēbiminī (너희는) 질색되겠다 |
abhorrēbuntur (그들은) 질색되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abhorream (나는) 질색하자 |
abhorreās (너는) 질색하자 |
abhorreat (그는) 질색하자 |
복수 | abhorreāmus (우리는) 질색하자 |
abhorreātis (너희는) 질색하자 |
abhorreant (그들은) 질색하자 |
|
과거 | 단수 | abhorrērem (나는) 질색하고 있었다 |
abhorrērēs (너는) 질색하고 있었다 |
abhorrēret (그는) 질색하고 있었다 |
복수 | abhorrērēmus (우리는) 질색하고 있었다 |
abhorrērētis (너희는) 질색하고 있었다 |
abhorrērent (그들은) 질색하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | abhorruerim (나는) 질색했다 |
abhorruerīs (너는) 질색했다 |
abhorruerit (그는) 질색했다 |
복수 | abhorruerīmus (우리는) 질색했다 |
abhorruerītis (너희는) 질색했다 |
abhorruerint (그들은) 질색했다 |
|
과거완료 | 단수 | abhorruissem (나는) 질색했었다 |
abhorruissēs (너는) 질색했었다 |
abhorruisset (그는) 질색했었다 |
복수 | abhorruissēmus (우리는) 질색했었다 |
abhorruissētis (너희는) 질색했었다 |
abhorruissent (그들은) 질색했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abhorrear (나는) 질색되자 |
abhorreāris, abhorreāre (너는) 질색되자 |
abhorreātur (그는) 질색되자 |
복수 | abhorreāmur (우리는) 질색되자 |
abhorreāminī (너희는) 질색되자 |
abhorreantur (그들은) 질색되자 |
|
과거 | 단수 | abhorrērer (나는) 질색되고 있었다 |
abhorrērēris, abhorrērēre (너는) 질색되고 있었다 |
abhorrērētur (그는) 질색되고 있었다 |
복수 | abhorrērēmur (우리는) 질색되고 있었다 |
abhorrērēminī (너희는) 질색되고 있었다 |
abhorrērentur (그들은) 질색되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abhorrē (너는) 질색해라 |
||
복수 | abhorrēte (너희는) 질색해라 |
|||
미래 | 단수 | abhorrētō (네가) 질색하게 해라 |
abhorrētō (그가) 질색하게 해라 |
|
복수 | abhorrētōte (너희가) 질색하게 해라 |
abhorrentō (그들이) 질색하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abhorrēre (너는) 질색되어라 |
||
복수 | abhorrēminī (너희는) 질색되어라 |
|||
미래 | 단수 | abhorrētor (네가) 질색되게 해라 |
abhorrētor (그가) 질색되게 해라 |
|
복수 | abhorrentor (그들이) 질색되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abhorrēre 질색함 |
abhorruisse 질색했음 |
|
수동태 | abhorrērī 질색됨 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abhorrēns 질색하는 |
||
수동태 | abhorrendus 질색될 |
usque eo illa, quae dicenda de iustitia putabat, a vitae consuetudine et a civitatum moribus abhorrebant. (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER PRIMVS 224:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 224:3)
Quinctiorum, Cincinnatique et Capitolini, sententiae abhorrebant a caede violandisque quos foedere icto cum plebe sacrosanctos accepissent. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber IV 68:3)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 68:3)
ubi cum timor atque ira in vicem sententias variassent, quo magis spatio interposito ab impetu ad consultandum avocabantur, eo plus abhorrebant a certatione animi, adeo ut Quinctio gratias agerent, quod eius opera mitigata discordia esset. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber II 634:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 634:2)
tamen, ne quid inexpertum relinqueret, transfugas Syracusanos - erant autem apud Romanos aliqui nobilissimi viri, inter defectionem ab Romanis, quia ab novis consiliis abhorrebant, pulsi - conloquiis suae partis temptare hominum animos iussit et fidem dare, si traditae forent Syracusae, liberos eos ac suis legibus victuros esse. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXV 343:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 343:1)
Hoc autem loco ad suscitandam iram Christianorum, in derisum etiam et opprobrium, cruces fixerunt, super quas aut spuebant, aut in oculis omnium mingere non abhorrebant. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER VI 16:7)
(, , 16:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용