고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: absterreō, absterrēre, absterruī, absterritum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absterreō (나는) 쫓아낸다 |
absterrēs (너는) 쫓아낸다 |
absterret (그는) 쫓아낸다 |
복수 | absterrēmus (우리는) 쫓아낸다 |
absterrētis (너희는) 쫓아낸다 |
absterrent (그들은) 쫓아낸다 |
|
과거 | 단수 | absterrēbam (나는) 쫓아내고 있었다 |
absterrēbās (너는) 쫓아내고 있었다 |
absterrēbat (그는) 쫓아내고 있었다 |
복수 | absterrēbāmus (우리는) 쫓아내고 있었다 |
absterrēbātis (너희는) 쫓아내고 있었다 |
absterrēbant (그들은) 쫓아내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | absterrēbō (나는) 쫓아내겠다 |
absterrēbis (너는) 쫓아내겠다 |
absterrēbit (그는) 쫓아내겠다 |
복수 | absterrēbimus (우리는) 쫓아내겠다 |
absterrēbitis (너희는) 쫓아내겠다 |
absterrēbunt (그들은) 쫓아내겠다 |
|
완료 | 단수 | absterruī (나는) 쫓아내었다 |
absterruistī (너는) 쫓아내었다 |
absterruit (그는) 쫓아내었다 |
복수 | absterruimus (우리는) 쫓아내었다 |
absterruistis (너희는) 쫓아내었다 |
absterruērunt, absterruēre (그들은) 쫓아내었다 |
|
과거완료 | 단수 | absterrueram (나는) 쫓아내었었다 |
absterruerās (너는) 쫓아내었었다 |
absterruerat (그는) 쫓아내었었다 |
복수 | absterruerāmus (우리는) 쫓아내었었다 |
absterruerātis (너희는) 쫓아내었었다 |
absterruerant (그들은) 쫓아내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | absterruerō (나는) 쫓아내었겠다 |
absterrueris (너는) 쫓아내었겠다 |
absterruerit (그는) 쫓아내었겠다 |
복수 | absterruerimus (우리는) 쫓아내었겠다 |
absterrueritis (너희는) 쫓아내었겠다 |
absterruerint (그들은) 쫓아내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absterreor (나는) 쫓아내여진다 |
absterrēris, absterrēre (너는) 쫓아내여진다 |
absterrētur (그는) 쫓아내여진다 |
복수 | absterrēmur (우리는) 쫓아내여진다 |
absterrēminī (너희는) 쫓아내여진다 |
absterrentur (그들은) 쫓아내여진다 |
|
과거 | 단수 | absterrēbar (나는) 쫓아내여지고 있었다 |
absterrēbāris, absterrēbāre (너는) 쫓아내여지고 있었다 |
absterrēbātur (그는) 쫓아내여지고 있었다 |
복수 | absterrēbāmur (우리는) 쫓아내여지고 있었다 |
absterrēbāminī (너희는) 쫓아내여지고 있었다 |
absterrēbantur (그들은) 쫓아내여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | absterrēbor (나는) 쫓아내여지겠다 |
absterrēberis, absterrēbere (너는) 쫓아내여지겠다 |
absterrēbitur (그는) 쫓아내여지겠다 |
복수 | absterrēbimur (우리는) 쫓아내여지겠다 |
absterrēbiminī (너희는) 쫓아내여지겠다 |
absterrēbuntur (그들은) 쫓아내여지겠다 |
|
완료 | 단수 | absterritus sum (나는) 쫓아내여졌다 |
absterritus es (너는) 쫓아내여졌다 |
absterritus est (그는) 쫓아내여졌다 |
복수 | absterritī sumus (우리는) 쫓아내여졌다 |
absterritī estis (너희는) 쫓아내여졌다 |
absterritī sunt (그들은) 쫓아내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | absterritus eram (나는) 쫓아내여졌었다 |
absterritus erās (너는) 쫓아내여졌었다 |
absterritus erat (그는) 쫓아내여졌었다 |
복수 | absterritī erāmus (우리는) 쫓아내여졌었다 |
absterritī erātis (너희는) 쫓아내여졌었다 |
absterritī erant (그들은) 쫓아내여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | absterritus erō (나는) 쫓아내여졌겠다 |
absterritus eris (너는) 쫓아내여졌겠다 |
absterritus erit (그는) 쫓아내여졌겠다 |
복수 | absterritī erimus (우리는) 쫓아내여졌겠다 |
absterritī eritis (너희는) 쫓아내여졌겠다 |
absterritī erunt (그들은) 쫓아내여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absterream (나는) 쫓아내자 |
absterreās (너는) 쫓아내자 |
absterreat (그는) 쫓아내자 |
복수 | absterreāmus (우리는) 쫓아내자 |
absterreātis (너희는) 쫓아내자 |
absterreant (그들은) 쫓아내자 |
|
과거 | 단수 | absterrērem (나는) 쫓아내고 있었다 |
absterrērēs (너는) 쫓아내고 있었다 |
absterrēret (그는) 쫓아내고 있었다 |
복수 | absterrērēmus (우리는) 쫓아내고 있었다 |
absterrērētis (너희는) 쫓아내고 있었다 |
absterrērent (그들은) 쫓아내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | absterruerim (나는) 쫓아내었다 |
absterruerīs (너는) 쫓아내었다 |
absterruerit (그는) 쫓아내었다 |
복수 | absterruerīmus (우리는) 쫓아내었다 |
absterruerītis (너희는) 쫓아내었다 |
absterruerint (그들은) 쫓아내었다 |
|
과거완료 | 단수 | absterruissem (나는) 쫓아내었었다 |
absterruissēs (너는) 쫓아내었었다 |
absterruisset (그는) 쫓아내었었다 |
복수 | absterruissēmus (우리는) 쫓아내었었다 |
absterruissētis (너희는) 쫓아내었었다 |
absterruissent (그들은) 쫓아내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absterrear (나는) 쫓아내여지자 |
absterreāris, absterreāre (너는) 쫓아내여지자 |
absterreātur (그는) 쫓아내여지자 |
복수 | absterreāmur (우리는) 쫓아내여지자 |
absterreāminī (너희는) 쫓아내여지자 |
absterreantur (그들은) 쫓아내여지자 |
|
과거 | 단수 | absterrērer (나는) 쫓아내여지고 있었다 |
absterrērēris, absterrērēre (너는) 쫓아내여지고 있었다 |
absterrērētur (그는) 쫓아내여지고 있었다 |
복수 | absterrērēmur (우리는) 쫓아내여지고 있었다 |
absterrērēminī (너희는) 쫓아내여지고 있었다 |
absterrērentur (그들은) 쫓아내여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | absterritus sim (나는) 쫓아내여졌다 |
absterritus sīs (너는) 쫓아내여졌다 |
absterritus sit (그는) 쫓아내여졌다 |
복수 | absterritī sīmus (우리는) 쫓아내여졌다 |
absterritī sītis (너희는) 쫓아내여졌다 |
absterritī sint (그들은) 쫓아내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | absterritus essem (나는) 쫓아내여졌었다 |
absterritus essēs (너는) 쫓아내여졌었다 |
absterritus esset (그는) 쫓아내여졌었다 |
복수 | absterritī essēmus (우리는) 쫓아내여졌었다 |
absterritī essētis (너희는) 쫓아내여졌었다 |
absterritī essent (그들은) 쫓아내여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absterrē (너는) 쫓아내어라 |
||
복수 | absterrēte (너희는) 쫓아내어라 |
|||
미래 | 단수 | absterrētō (네가) 쫓아내게 해라 |
absterrētō (그가) 쫓아내게 해라 |
|
복수 | absterrētōte (너희가) 쫓아내게 해라 |
absterrentō (그들이) 쫓아내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absterrēre (너는) 쫓아내여져라 |
||
복수 | absterrēminī (너희는) 쫓아내여져라 |
|||
미래 | 단수 | absterrētor (네가) 쫓아내여지게 해라 |
absterrētor (그가) 쫓아내여지게 해라 |
|
복수 | absterrentor (그들이) 쫓아내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | absterrēre 쫓아냄 |
absterruisse 쫓아내었음 |
absterritūrus esse 쫓아내겠음 |
수동태 | absterrērī 쫓아내여짐 |
absterritus esse 쫓아내여졌음 |
absterritum īrī 쫓아내여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | absterrēns 쫓아내는 |
absterritūrus 쫓아낼 |
|
수동태 | absterritus 쫓아내여진 |
absterrendus 쫓아내여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | absterritum 쫓아내기 위해 |
absterritū 쫓아내기에 |
Turci vero, videntes hujus ingenii instrumentum in detrimento urbis posse praevalere, faculas ardentes cum [0432C] pice et adipe jactant super machinam, et saxeas moles convolvunt a moenibus, si sic aliqua arte ars muro illata destruatur, et inclusi in ea absterreantur. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER II 72:4)
(, , 72:4)
Deprehensi ibidem in adulterio vir et femina, coram omni exercitu denudati, et post terga manibus revinctis, a percussoribus graviter virgis verberati, totum [0472A] circuire exercitum coguntur, ut, saevissimis illorum plagis visis, a tali et tam nefario scelere caeteri absterreantur. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER III 114:8)
(, , 114:8)
ideoque eos, qui remanserunt, in fide Christi admoneo, ut mecum ituri Jerusalem, nullo mortis absterreantur periculo; (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER VII 64:9)
(, , 64:9)
quae si semel unode sene gustarit tecum partita lucellum,ut canis a corio numquam absterrebitur uncto. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 05 5:55)
(호라티우스의 풍자, 2권, 05장 5:55)
] sed est huic unus servos violentissimus, qui ubi quamque nostrarum videt prope hasce aedis adgrediri, item ut de frumento anseres, clamore absterret abigit; (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 2, scene 1 1:37)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:37)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용