고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: absterreō, absterrēre, absterruī, absterritum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absterreō (나는) 쫓아낸다 |
absterrēs (너는) 쫓아낸다 |
absterret (그는) 쫓아낸다 |
복수 | absterrēmus (우리는) 쫓아낸다 |
absterrētis (너희는) 쫓아낸다 |
absterrent (그들은) 쫓아낸다 |
|
과거 | 단수 | absterrēbam (나는) 쫓아내고 있었다 |
absterrēbās (너는) 쫓아내고 있었다 |
absterrēbat (그는) 쫓아내고 있었다 |
복수 | absterrēbāmus (우리는) 쫓아내고 있었다 |
absterrēbātis (너희는) 쫓아내고 있었다 |
absterrēbant (그들은) 쫓아내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | absterrēbō (나는) 쫓아내겠다 |
absterrēbis (너는) 쫓아내겠다 |
absterrēbit (그는) 쫓아내겠다 |
복수 | absterrēbimus (우리는) 쫓아내겠다 |
absterrēbitis (너희는) 쫓아내겠다 |
absterrēbunt (그들은) 쫓아내겠다 |
|
완료 | 단수 | absterruī (나는) 쫓아내었다 |
absterruistī (너는) 쫓아내었다 |
absterruit (그는) 쫓아내었다 |
복수 | absterruimus (우리는) 쫓아내었다 |
absterruistis (너희는) 쫓아내었다 |
absterruērunt, absterruēre (그들은) 쫓아내었다 |
|
과거완료 | 단수 | absterrueram (나는) 쫓아내었었다 |
absterruerās (너는) 쫓아내었었다 |
absterruerat (그는) 쫓아내었었다 |
복수 | absterruerāmus (우리는) 쫓아내었었다 |
absterruerātis (너희는) 쫓아내었었다 |
absterruerant (그들은) 쫓아내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | absterruerō (나는) 쫓아내었겠다 |
absterrueris (너는) 쫓아내었겠다 |
absterruerit (그는) 쫓아내었겠다 |
복수 | absterruerimus (우리는) 쫓아내었겠다 |
absterrueritis (너희는) 쫓아내었겠다 |
absterruerint (그들은) 쫓아내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absterreor (나는) 쫓아내여진다 |
absterrēris, absterrēre (너는) 쫓아내여진다 |
absterrētur (그는) 쫓아내여진다 |
복수 | absterrēmur (우리는) 쫓아내여진다 |
absterrēminī (너희는) 쫓아내여진다 |
absterrentur (그들은) 쫓아내여진다 |
|
과거 | 단수 | absterrēbar (나는) 쫓아내여지고 있었다 |
absterrēbāris, absterrēbāre (너는) 쫓아내여지고 있었다 |
absterrēbātur (그는) 쫓아내여지고 있었다 |
복수 | absterrēbāmur (우리는) 쫓아내여지고 있었다 |
absterrēbāminī (너희는) 쫓아내여지고 있었다 |
absterrēbantur (그들은) 쫓아내여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | absterrēbor (나는) 쫓아내여지겠다 |
absterrēberis, absterrēbere (너는) 쫓아내여지겠다 |
absterrēbitur (그는) 쫓아내여지겠다 |
복수 | absterrēbimur (우리는) 쫓아내여지겠다 |
absterrēbiminī (너희는) 쫓아내여지겠다 |
absterrēbuntur (그들은) 쫓아내여지겠다 |
|
완료 | 단수 | absterritus sum (나는) 쫓아내여졌다 |
absterritus es (너는) 쫓아내여졌다 |
absterritus est (그는) 쫓아내여졌다 |
복수 | absterritī sumus (우리는) 쫓아내여졌다 |
absterritī estis (너희는) 쫓아내여졌다 |
absterritī sunt (그들은) 쫓아내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | absterritus eram (나는) 쫓아내여졌었다 |
absterritus erās (너는) 쫓아내여졌었다 |
absterritus erat (그는) 쫓아내여졌었다 |
복수 | absterritī erāmus (우리는) 쫓아내여졌었다 |
absterritī erātis (너희는) 쫓아내여졌었다 |
absterritī erant (그들은) 쫓아내여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | absterritus erō (나는) 쫓아내여졌겠다 |
absterritus eris (너는) 쫓아내여졌겠다 |
absterritus erit (그는) 쫓아내여졌겠다 |
복수 | absterritī erimus (우리는) 쫓아내여졌겠다 |
absterritī eritis (너희는) 쫓아내여졌겠다 |
absterritī erunt (그들은) 쫓아내여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absterream (나는) 쫓아내자 |
absterreās (너는) 쫓아내자 |
absterreat (그는) 쫓아내자 |
복수 | absterreāmus (우리는) 쫓아내자 |
absterreātis (너희는) 쫓아내자 |
absterreant (그들은) 쫓아내자 |
|
과거 | 단수 | absterrērem (나는) 쫓아내고 있었다 |
absterrērēs (너는) 쫓아내고 있었다 |
absterrēret (그는) 쫓아내고 있었다 |
복수 | absterrērēmus (우리는) 쫓아내고 있었다 |
absterrērētis (너희는) 쫓아내고 있었다 |
absterrērent (그들은) 쫓아내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | absterruerim (나는) 쫓아내었다 |
absterruerīs (너는) 쫓아내었다 |
absterruerit (그는) 쫓아내었다 |
복수 | absterruerīmus (우리는) 쫓아내었다 |
absterruerītis (너희는) 쫓아내었다 |
absterruerint (그들은) 쫓아내었다 |
|
과거완료 | 단수 | absterruissem (나는) 쫓아내었었다 |
absterruissēs (너는) 쫓아내었었다 |
absterruisset (그는) 쫓아내었었다 |
복수 | absterruissēmus (우리는) 쫓아내었었다 |
absterruissētis (너희는) 쫓아내었었다 |
absterruissent (그들은) 쫓아내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absterrear (나는) 쫓아내여지자 |
absterreāris, absterreāre (너는) 쫓아내여지자 |
absterreātur (그는) 쫓아내여지자 |
복수 | absterreāmur (우리는) 쫓아내여지자 |
absterreāminī (너희는) 쫓아내여지자 |
absterreantur (그들은) 쫓아내여지자 |
|
과거 | 단수 | absterrērer (나는) 쫓아내여지고 있었다 |
absterrērēris, absterrērēre (너는) 쫓아내여지고 있었다 |
absterrērētur (그는) 쫓아내여지고 있었다 |
복수 | absterrērēmur (우리는) 쫓아내여지고 있었다 |
absterrērēminī (너희는) 쫓아내여지고 있었다 |
absterrērentur (그들은) 쫓아내여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | absterritus sim (나는) 쫓아내여졌다 |
absterritus sīs (너는) 쫓아내여졌다 |
absterritus sit (그는) 쫓아내여졌다 |
복수 | absterritī sīmus (우리는) 쫓아내여졌다 |
absterritī sītis (너희는) 쫓아내여졌다 |
absterritī sint (그들은) 쫓아내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | absterritus essem (나는) 쫓아내여졌었다 |
absterritus essēs (너는) 쫓아내여졌었다 |
absterritus esset (그는) 쫓아내여졌었다 |
복수 | absterritī essēmus (우리는) 쫓아내여졌었다 |
absterritī essētis (너희는) 쫓아내여졌었다 |
absterritī essent (그들은) 쫓아내여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absterrē (너는) 쫓아내어라 |
||
복수 | absterrēte (너희는) 쫓아내어라 |
|||
미래 | 단수 | absterrētō (네가) 쫓아내게 해라 |
absterrētō (그가) 쫓아내게 해라 |
|
복수 | absterrētōte (너희가) 쫓아내게 해라 |
absterrentō (그들이) 쫓아내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absterrēre (너는) 쫓아내여져라 |
||
복수 | absterrēminī (너희는) 쫓아내여져라 |
|||
미래 | 단수 | absterrētor (네가) 쫓아내여지게 해라 |
absterrētor (그가) 쫓아내여지게 해라 |
|
복수 | absterrentor (그들이) 쫓아내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | absterrēre 쫓아냄 |
absterruisse 쫓아내었음 |
absterritūrus esse 쫓아내겠음 |
수동태 | absterrērī 쫓아내여짐 |
absterritus esse 쫓아내여졌음 |
absterritum īrī 쫓아내여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | absterrēns 쫓아내는 |
absterritūrus 쫓아낼 |
|
수동태 | absterritus 쫓아내여진 |
absterrendus 쫓아내여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | absterritum 쫓아내기 위해 |
absterritū 쫓아내기에 |
quae si semel unode sene gustarit tecum partita lucellum,ut canis a corio numquam absterrebitur uncto. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 05 5:55)
(호라티우스의 풍자, 2권, 05장 5:55)
] sed est huic unus servos violentissimus, qui ubi quamque nostrarum videt prope hasce aedis adgrediri, item ut de frumento anseres, clamore absterret abigit; (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 2, scene 1 1:37)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:37)
Huni enim (ut sunt in coniectura sagaces), multitudinem esse longius aliquam suspicati, praetermissis quos viderant, in quietem tamquam nullo obstante compositis, rumpente noctis tenebras luna, vado fluminis penetrate, id quod erat potissimum elegerunt, et veriti ne praecursorius index procul agentes absterreat, Athanaricum ipsum ictu petivere veloci. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 3 6:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 6:2)
quippe amorem eius non amoenum et lasciuum, sed contra incomtum et serium pulchritudine honestatis uirtutes amatoribus suis conciliare, et si quando decora corpora commendet, a contumelia eorum procul absterrere; (Apuleius, Apologia 11:5)
(아풀레이우스, 변명 11:5)
sed puerorum auus inuitam eam conciliare studebat in ceterum filio suo Sicinio Claro eoque ceteros procos absterrebat; (Apuleius, Apologia 66:3)
(아풀레이우스, 변명 66:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용