고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: abundō, abundāre, abundāvī, abundātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abundō (나는) 넘쳐 흐른다 |
abundās (너는) 넘쳐 흐른다 |
abundat (그는) 넘쳐 흐른다 |
복수 | abundāmus (우리는) 넘쳐 흐른다 |
abundātis (너희는) 넘쳐 흐른다 |
abundant (그들은) 넘쳐 흐른다 |
|
과거 | 단수 | abundābam (나는) 넘쳐 흐르고 있었다 |
abundābās (너는) 넘쳐 흐르고 있었다 |
abundābat (그는) 넘쳐 흐르고 있었다 |
복수 | abundābāmus (우리는) 넘쳐 흐르고 있었다 |
abundābātis (너희는) 넘쳐 흐르고 있었다 |
abundābant (그들은) 넘쳐 흐르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abundābō (나는) 넘쳐 흐르겠다 |
abundābis (너는) 넘쳐 흐르겠다 |
abundābit (그는) 넘쳐 흐르겠다 |
복수 | abundābimus (우리는) 넘쳐 흐르겠다 |
abundābitis (너희는) 넘쳐 흐르겠다 |
abundābunt (그들은) 넘쳐 흐르겠다 |
|
완료 | 단수 | abundāvī (나는) 넘쳐 흘렀다 |
abundāvistī (너는) 넘쳐 흘렀다 |
abundāvit (그는) 넘쳐 흘렀다 |
복수 | abundāvimus (우리는) 넘쳐 흘렀다 |
abundāvistis (너희는) 넘쳐 흘렀다 |
abundāvērunt, abundāvēre (그들은) 넘쳐 흘렀다 |
|
과거완료 | 단수 | abundāveram (나는) 넘쳐 흘렀었다 |
abundāverās (너는) 넘쳐 흘렀었다 |
abundāverat (그는) 넘쳐 흘렀었다 |
복수 | abundāverāmus (우리는) 넘쳐 흘렀었다 |
abundāverātis (너희는) 넘쳐 흘렀었다 |
abundāverant (그들은) 넘쳐 흘렀었다 |
|
미래완료 | 단수 | abundāverō (나는) 넘쳐 흘렀겠다 |
abundāveris (너는) 넘쳐 흘렀겠다 |
abundāverit (그는) 넘쳐 흘렀겠다 |
복수 | abundāverimus (우리는) 넘쳐 흘렀겠다 |
abundāveritis (너희는) 넘쳐 흘렀겠다 |
abundāverint (그들은) 넘쳐 흘렀겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abundor (나는) 넘쳐 흘러진다 |
abundāris, abundāre (너는) 넘쳐 흘러진다 |
abundātur (그는) 넘쳐 흘러진다 |
복수 | abundāmur (우리는) 넘쳐 흘러진다 |
abundāminī (너희는) 넘쳐 흘러진다 |
abundantur (그들은) 넘쳐 흘러진다 |
|
과거 | 단수 | abundābar (나는) 넘쳐 흘러지고 있었다 |
abundābāris, abundābāre (너는) 넘쳐 흘러지고 있었다 |
abundābātur (그는) 넘쳐 흘러지고 있었다 |
복수 | abundābāmur (우리는) 넘쳐 흘러지고 있었다 |
abundābāminī (너희는) 넘쳐 흘러지고 있었다 |
abundābantur (그들은) 넘쳐 흘러지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abundābor (나는) 넘쳐 흘러지겠다 |
abundāberis, abundābere (너는) 넘쳐 흘러지겠다 |
abundābitur (그는) 넘쳐 흘러지겠다 |
복수 | abundābimur (우리는) 넘쳐 흘러지겠다 |
abundābiminī (너희는) 넘쳐 흘러지겠다 |
abundābuntur (그들은) 넘쳐 흘러지겠다 |
|
완료 | 단수 | abundātus sum (나는) 넘쳐 흘러졌다 |
abundātus es (너는) 넘쳐 흘러졌다 |
abundātus est (그는) 넘쳐 흘러졌다 |
복수 | abundātī sumus (우리는) 넘쳐 흘러졌다 |
abundātī estis (너희는) 넘쳐 흘러졌다 |
abundātī sunt (그들은) 넘쳐 흘러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | abundātus eram (나는) 넘쳐 흘러졌었다 |
abundātus erās (너는) 넘쳐 흘러졌었다 |
abundātus erat (그는) 넘쳐 흘러졌었다 |
복수 | abundātī erāmus (우리는) 넘쳐 흘러졌었다 |
abundātī erātis (너희는) 넘쳐 흘러졌었다 |
abundātī erant (그들은) 넘쳐 흘러졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | abundātus erō (나는) 넘쳐 흘러졌겠다 |
abundātus eris (너는) 넘쳐 흘러졌겠다 |
abundātus erit (그는) 넘쳐 흘러졌겠다 |
복수 | abundātī erimus (우리는) 넘쳐 흘러졌겠다 |
abundātī eritis (너희는) 넘쳐 흘러졌겠다 |
abundātī erunt (그들은) 넘쳐 흘러졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abundem (나는) 넘쳐 흐르자 |
abundēs (너는) 넘쳐 흐르자 |
abundet (그는) 넘쳐 흐르자 |
복수 | abundēmus (우리는) 넘쳐 흐르자 |
abundētis (너희는) 넘쳐 흐르자 |
abundent (그들은) 넘쳐 흐르자 |
|
과거 | 단수 | abundārem (나는) 넘쳐 흐르고 있었다 |
abundārēs (너는) 넘쳐 흐르고 있었다 |
abundāret (그는) 넘쳐 흐르고 있었다 |
복수 | abundārēmus (우리는) 넘쳐 흐르고 있었다 |
abundārētis (너희는) 넘쳐 흐르고 있었다 |
abundārent (그들은) 넘쳐 흐르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | abundāverim (나는) 넘쳐 흘렀다 |
abundāverīs (너는) 넘쳐 흘렀다 |
abundāverit (그는) 넘쳐 흘렀다 |
복수 | abundāverīmus (우리는) 넘쳐 흘렀다 |
abundāverītis (너희는) 넘쳐 흘렀다 |
abundāverint (그들은) 넘쳐 흘렀다 |
|
과거완료 | 단수 | abundāvissem (나는) 넘쳐 흘렀었다 |
abundāvissēs (너는) 넘쳐 흘렀었다 |
abundāvisset (그는) 넘쳐 흘렀었다 |
복수 | abundāvissēmus (우리는) 넘쳐 흘렀었다 |
abundāvissētis (너희는) 넘쳐 흘렀었다 |
abundāvissent (그들은) 넘쳐 흘렀었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abunder (나는) 넘쳐 흘러지자 |
abundēris, abundēre (너는) 넘쳐 흘러지자 |
abundētur (그는) 넘쳐 흘러지자 |
복수 | abundēmur (우리는) 넘쳐 흘러지자 |
abundēminī (너희는) 넘쳐 흘러지자 |
abundentur (그들은) 넘쳐 흘러지자 |
|
과거 | 단수 | abundārer (나는) 넘쳐 흘러지고 있었다 |
abundārēris, abundārēre (너는) 넘쳐 흘러지고 있었다 |
abundārētur (그는) 넘쳐 흘러지고 있었다 |
복수 | abundārēmur (우리는) 넘쳐 흘러지고 있었다 |
abundārēminī (너희는) 넘쳐 흘러지고 있었다 |
abundārentur (그들은) 넘쳐 흘러지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | abundātus sim (나는) 넘쳐 흘러졌다 |
abundātus sīs (너는) 넘쳐 흘러졌다 |
abundātus sit (그는) 넘쳐 흘러졌다 |
복수 | abundātī sīmus (우리는) 넘쳐 흘러졌다 |
abundātī sītis (너희는) 넘쳐 흘러졌다 |
abundātī sint (그들은) 넘쳐 흘러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | abundātus essem (나는) 넘쳐 흘러졌었다 |
abundātus essēs (너는) 넘쳐 흘러졌었다 |
abundātus esset (그는) 넘쳐 흘러졌었다 |
복수 | abundātī essēmus (우리는) 넘쳐 흘러졌었다 |
abundātī essētis (너희는) 넘쳐 흘러졌었다 |
abundātī essent (그들은) 넘쳐 흘러졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abundā (너는) 넘쳐 흘러라 |
||
복수 | abundāte (너희는) 넘쳐 흘러라 |
|||
미래 | 단수 | abundātō (네가) 넘쳐 흐르게 해라 |
abundātō (그가) 넘쳐 흐르게 해라 |
|
복수 | abundātōte (너희가) 넘쳐 흐르게 해라 |
abundantō (그들이) 넘쳐 흐르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abundāre (너는) 넘쳐 흘러져라 |
||
복수 | abundāminī (너희는) 넘쳐 흘러져라 |
|||
미래 | 단수 | abundātor (네가) 넘쳐 흘러지게 해라 |
abundātor (그가) 넘쳐 흘러지게 해라 |
|
복수 | abundantor (그들이) 넘쳐 흘러지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abundāre 넘쳐 흐름 |
abundāvisse 넘쳐 흘렀음 |
abundātūrus esse 넘쳐 흐르겠음 |
수동태 | abundārī 넘쳐 흘러짐 |
abundātus esse 넘쳐 흘러졌음 |
abundātum īrī 넘쳐 흘러지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abundāns 넘쳐 흐르는 |
abundātūrus 넘쳐 흐를 |
|
수동태 | abundātus 넘쳐 흘러진 |
abundandus 넘쳐 흘러질 |
Melior est, qui operatur et abundat in omnibus, quam qui gloriatur et eget pane. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 10 10:30)
가난한 이는 자기 슬기로 존경받고 부유한 자는 자기 재물로 존경받는다. (불가타 성경, 집회서, 10장 10:30)
Melior est homo, qui minuitur sapientia et deficiens sensu in timore, quam qui abundat sensu et transgreditur legem Altissimi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 19 19:21)
어떤 종이 자기 주인에게 “나는 나리가 바라는 대로 하지 않겠소.” 하고 말한다면 그런 종은 나중에 시킨 일을 한다 하더라도 그를 먹여 살리는 주인을 화나게 만든다. (불가타 성경, 집회서, 19장 19:21)
est autem astutia, quae abundat in malo, et non est sensus, ubi est amaritudo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 21 21:15)
슬기로운 이가 지혜로운 말을 들으면 그것을 찬미하며 자기 말을 덧붙이지만 호사하는 자가 그 말을 들으면 그것이 싫어서 등을 돌린다. (불가타 성경, 집회서, 21장 21:15)
amoenitates omnium venerum et venustatum adfero ripisque superat mi atque abundat pectus laetitia meum. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 2, scene 1 1:3)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:3)
quod des devorat
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 7:13)
abundo는 긍정적 의미의 풍요를 나타내며, 충만, 풍만(περιεῖναι)과 유사한 맥락으로 사용됨;
반면 redundo는 부정적 의미로 쓰이며 사치와 낭비의 뉘앙스가 있음(περισσεύειν)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0076%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용