고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: adversor, adversārī, adversātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adversor (나는) 반대한다 |
adversāris, adversāre (너는) 반대한다 |
adversātur (그는) 반대한다 |
복수 | adversāmur (우리는) 반대한다 |
adversāminī (너희는) 반대한다 |
adversantur (그들은) 반대한다 |
|
과거 | 단수 | adversābar (나는) 반대하고 있었다 |
adversābāris, adversābāre (너는) 반대하고 있었다 |
adversābātur (그는) 반대하고 있었다 |
복수 | adversābāmur (우리는) 반대하고 있었다 |
adversābāminī (너희는) 반대하고 있었다 |
adversābantur (그들은) 반대하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | adversābor (나는) 반대하겠다 |
adversāberis, adversābere (너는) 반대하겠다 |
adversābitur (그는) 반대하겠다 |
복수 | adversābimur (우리는) 반대하겠다 |
adversābiminī (너희는) 반대하겠다 |
adversābuntur (그들은) 반대하겠다 |
|
완료 | 단수 | adversātus sum (나는) 반대했다 |
adversātus es (너는) 반대했다 |
adversātus est (그는) 반대했다 |
복수 | adversātī sumus (우리는) 반대했다 |
adversātī estis (너희는) 반대했다 |
adversātī sunt (그들은) 반대했다 |
|
과거완료 | 단수 | adversātus eram (나는) 반대했었다 |
adversātus erās (너는) 반대했었다 |
adversātus erat (그는) 반대했었다 |
복수 | adversātī erāmus (우리는) 반대했었다 |
adversātī erātis (너희는) 반대했었다 |
adversātī erant (그들은) 반대했었다 |
|
미래완료 | 단수 | adversātus erō (나는) 반대했겠다 |
adversātus eris (너는) 반대했겠다 |
adversātus erit (그는) 반대했겠다 |
복수 | adversātī erimus (우리는) 반대했겠다 |
adversātī eritis (너희는) 반대했겠다 |
adversātī erunt (그들은) 반대했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adverser (나는) 반대하자 |
adversēris, adversēre (너는) 반대하자 |
adversētur (그는) 반대하자 |
복수 | adversēmur (우리는) 반대하자 |
adversēminī (너희는) 반대하자 |
adversentur (그들은) 반대하자 |
|
과거 | 단수 | adversārer (나는) 반대하고 있었다 |
adversārēris, adversārēre (너는) 반대하고 있었다 |
adversārētur (그는) 반대하고 있었다 |
복수 | adversārēmur (우리는) 반대하고 있었다 |
adversārēminī (너희는) 반대하고 있었다 |
adversārentur (그들은) 반대하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adversātus sim (나는) 반대했다 |
adversātus sīs (너는) 반대했다 |
adversātus sit (그는) 반대했다 |
복수 | adversātī sīmus (우리는) 반대했다 |
adversātī sītis (너희는) 반대했다 |
adversātī sint (그들은) 반대했다 |
|
과거완료 | 단수 | adversātus essem (나는) 반대했었다 |
adversātus essēs (너는) 반대했었다 |
adversātus esset (그는) 반대했었다 |
복수 | adversātī essēmus (우리는) 반대했었다 |
adversātī essētis (너희는) 반대했었다 |
adversātī essent (그들은) 반대했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adversāre (너는) 반대해라 |
||
복수 | adversāminī (너희는) 반대해라 |
|||
미래 | 단수 | adversātor (네가) 반대하게 해라 |
adversātor (그가) 반대하게 해라 |
|
복수 | adversantor (그들이) 반대하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adversārī 반대함 |
adversātus esse 반대했음 |
adversātūrus esse 반대하겠음 |
수동태 | adversātum īrī 반대되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adversāns 반대하는 |
adversātus 반대한 |
adversātūrus 반대할 |
수동태 | adversandus 반대될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | adversātum 반대하기 위해 |
adversātū 반대하기에 |
Et non erit ultra domui Israel stimulus amaritudinis et spina dolorem inferens undique per circuitum eorum, qui adversantur eis, et scient quia ego Dominus Deus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 28 28:24)
이제 이스라엘 집안을 비웃는 사방 모든 민족들에게서, 다시는 그들에게 상처를 입히는 찔레나 그들을 아프게 하는 가시가 일어나지 않을 것이다. 그제야 그들은 내가 주 하느님임을 알게 될 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 28장 28:24)
et habitabunt in ea securi et aedificabunt domos plantabuntque vineas et habitabunt confidenter, cum fecero iudicia in omnibus, qui adversantur eis per circuitum, et scient quia ego Dominus Deus eorum ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 28 28:26)
그들은 집을 짓고 포도밭을 가꾸며 그 땅에서 평안히 살 것이다. 사방에서 그들을 비웃는 모든 민족들에게 내가 벌을 내리면, 그들은 평안히 살 것이다. 그제야 그들은 내가 주 그들의 하느님임을 알게 될 것이다.’” (불가타 성경, 에제키엘서, 28장 28:26)
ea enim quae ab aliis numinibus poscimus, tunc inplentur, si non adversantur numina quorum propria sunt quae poscimus: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM NONVM COMMENTARIVS., commline 651 477:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 477:4)
Sicut enim omnes actiones in loge aliqua rectae sunt et ut oportet, cum tendunt in finem legis, et meliores secundum quod fini legis propinquiores, actiones autem, quae adversantur fini legis, vel quae deminutae sunt—non perfectae secundum praecepta legis—vel etiam indifferentes—scilicet nec oppositae fini legis nec secundum praecepta legis— omnes tales actiones peccatum sunt in lege illa, secundum tamen magis et minus, ut patere potest ex dictis, sic est in homine, quia omnes intentiones et consilia, actiones et desideria hominis quae tendunt in hoc summum bonum, quod est homini possibile, quod iam dictum est, recta sunt et secundum quod oportet. (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, Boethius De Dacia, DE SUMMO BONO 5:8)
(보이티우스, , 5:8)
adversantur enim primum quod parum defigunt animos et intendunt in ea quae perspicua sunt, ut quanta luce ea circumfusa sint possint agnoscere; (M. Tullius Cicero, Lucullus 63:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 루쿨루스 63:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용