라틴어-한국어 사전 검색

aegrōtīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (aegrōtus의 남성 복수 여격형) 아픈 (이)들에게

    형태분석: aegrōt(어간) + īs(어미)

  • (aegrōtus의 남성 복수 탈격형) 아픈 (이)들로

    형태분석: aegrōt(어간) + īs(어미)

  • (aegrōtus의 여성 복수 여격형) 아픈 (이)들에게

    형태분석: aegrōt(어간) + īs(어미)

  • (aegrōtus의 여성 복수 탈격형) 아픈 (이)들로

    형태분석: aegrōt(어간) + īs(어미)

  • (aegrōtus의 중성 복수 여격형) 아픈 (것)들에게

    형태분석: aegrōt(어간) + īs(어미)

  • (aegrōtus의 중성 복수 탈격형) 아픈 (것)들로

    형태분석: aegrōt(어간) + īs(어미)

aegrōtus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: aegrōtus, aegrōta, aegrōtum

어원: aeger(환자, 장애인)

  1. 아픈, 편찮은, 병든, 병에 걸린, 고통받는
  1. sick, ill, diseased, suffering

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 aegrōtus

아픈 (이)가

aegrōtī

아픈 (이)들이

aegrōta

아픈 (이)가

aegrōtae

아픈 (이)들이

aegrōtum

아픈 (것)가

aegrōta

아픈 (것)들이

속격 aegrōtī

아픈 (이)의

aegrōtōrum

아픈 (이)들의

aegrōtae

아픈 (이)의

aegrōtārum

아픈 (이)들의

aegrōtī

아픈 (것)의

aegrōtōrum

아픈 (것)들의

여격 aegrōtō

아픈 (이)에게

aegrōtīs

아픈 (이)들에게

aegrōtae

아픈 (이)에게

aegrōtīs

아픈 (이)들에게

aegrōtō

아픈 (것)에게

aegrōtīs

아픈 (것)들에게

대격 aegrōtum

아픈 (이)를

aegrōtōs

아픈 (이)들을

aegrōtam

아픈 (이)를

aegrōtās

아픈 (이)들을

aegrōtum

아픈 (것)를

aegrōta

아픈 (것)들을

탈격 aegrōtō

아픈 (이)로

aegrōtīs

아픈 (이)들로

aegrōtā

아픈 (이)로

aegrōtīs

아픈 (이)들로

aegrōtō

아픈 (것)로

aegrōtīs

아픈 (것)들로

호격 aegrōte

아픈 (이)야

aegrōtī

아픈 (이)들아

aegrōta

아픈 (이)야

aegrōtae

아픈 (이)들아

aegrōtum

아픈 (것)야

aegrōta

아픈 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 aegrōtus

아픈 (이)가

aegrōtior

더 아픈 (이)가

aegrōtissimus

가장 아픈 (이)가

부사 aegrōtē

aegrōtius

aegrōtissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • In hoc enim libro, ut Targa ipse monet, non de aegrotis sed de imbecillis hominibus sermo est; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina introduction, Adnotatio Critica). 3:28)

    (켈수스, , 3:28)

  • ut vinum aegrotis, quia prodest raro nocet saepissime, melius est non adhibere omnino quam spe dubiae salutis in apertam perniciem incurrere, sic haud scio an melius fuerit humano generi motum istum celerem cogitationis acumen sollertiam, quam rationem vocamus, quoniam pestifera sit multis admodum paucis salutaris, non dari omnino quam tam munifice et tam large dari. (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER TERTIUS 70:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 70:3)

  • Facile omnes cum valemus recta consilia aegrotis damus. (P. Terentius Afer, Andria, act 2, scene 1 1:23)

    (푸블리우스 테렌티우스 아페르, 안드리아, , 1:23)

  • odiosus tandem vix ab aegrotis venit. (T. Maccius Plautus, Menaechmi, act 5, scene 3 3:6)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:6)

  • Igitur amicitia divitibus pro gloria, exsulibus pro patria, pauperibus pro censu, aegrotis pro medicina, mortuis pro vita, sanis pro gratia, imbecillibus pro virtute, robustis est pro praemio. (DE AMICITIA, CAPUT V. De amicitiae fructibus. 2:16)

    (, 2:16)

유의어 사전

1. Æger is the generic term for every sort of illness and uneasiness, whether mental or physical; ægrotus and morbidus indicate bodily illness: ægrotus is applied particularly to men; morbidus, to brutes: the æger feels himself ill; the ægrotus and morbidus actually are so. 2. Morbus and valetudo denote an actual illness; morbus, objectively, that which attacks men; valetudo, subjectively, the state of the sick, though this distinction was introduced by writers of the silver age; invaletudo means only an indisposition. (iv. 172.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 아픈

    • aeger (편찮으신, 편찮은, 그른)
    • saucius (편찮으신, 편찮은, 그른)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%

SEARCH

MENU NAVIGATION