고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: aegrōtus, aegrōta, aegrōtum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | aegrōtus 아픈 (이)가 | aegrōtī 아픈 (이)들이 | aegrōta 아픈 (이)가 | aegrōtae 아픈 (이)들이 | aegrōtum 아픈 (것)가 | aegrōta 아픈 (것)들이 |
속격 | aegrōtī 아픈 (이)의 | aegrōtōrum 아픈 (이)들의 | aegrōtae 아픈 (이)의 | aegrōtārum 아픈 (이)들의 | aegrōtī 아픈 (것)의 | aegrōtōrum 아픈 (것)들의 |
여격 | aegrōtō 아픈 (이)에게 | aegrōtīs 아픈 (이)들에게 | aegrōtae 아픈 (이)에게 | aegrōtīs 아픈 (이)들에게 | aegrōtō 아픈 (것)에게 | aegrōtīs 아픈 (것)들에게 |
대격 | aegrōtum 아픈 (이)를 | aegrōtōs 아픈 (이)들을 | aegrōtam 아픈 (이)를 | aegrōtās 아픈 (이)들을 | aegrōtum 아픈 (것)를 | aegrōta 아픈 (것)들을 |
탈격 | aegrōtō 아픈 (이)로 | aegrōtīs 아픈 (이)들로 | aegrōtā 아픈 (이)로 | aegrōtīs 아픈 (이)들로 | aegrōtō 아픈 (것)로 | aegrōtīs 아픈 (것)들로 |
호격 | aegrōte 아픈 (이)야 | aegrōtī 아픈 (이)들아 | aegrōta 아픈 (이)야 | aegrōtae 아픈 (이)들아 | aegrōtum 아픈 (것)야 | aegrōta 아픈 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | aegrōtus 아픈 (이)가 | aegrōtior 더 아픈 (이)가 | aegrōtissimus 가장 아픈 (이)가 |
부사 | aegrōtē | aegrōtius | aegrōtissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Quodsi me populus Romanus forte roget, cur non ut porticibus sic iudiciis fruar isdem,nec sequar aut fugiam quae diligit ipse uel odit,olim quod uolpes aegroto cauta leonirespondit, referam: (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, I 1:38)
(호라티우스의 첫번째 편지, 01 1:38)
"Furcifer iste, venenum praesentarium comparare sollicitus centumque aureos solidos offerens pretium, me non olim convenerat, quod aegroto cuidam dicebat necessarium, qui morbi inextricabilis veterno vehementer implicatus vitae se cruciatui subtrahere gestiret." (Apuleius, Metamorphoses, book 10 8:6)
(아풀레이우스, 변신, 10권 8:6)
Iamque praesente familia et nonnullis amicis et amnibus aegroto medicus poculum probe temperatum manu sua porrigebat Sed audax illa mulier, ut simul ei conscium sceleris amoliretur et quam desponderat pecuniam lucraretur, coram detento calice, (Apuleius, Metamorphoses, book 10 25:6)
(아풀레이우스, 변신, 10권 25:6)
Est autem ῥυάσ (a ῥέω), vel forsan et ῥοιάσ (a ῥείω), quaelibet quorumcumque excrementorum corporis per meatus naturae congruos ejectio, quae scilicet invito aegroto oblinet. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina introduction, Adnotatio Critica). 3:1657)
(켈수스, , 3:1657)
ut si quis medicus aegroto imperet, ut sumat terrigenam, herbigradam, domiportam, sanguine cassam, potius quam hominum more 'cocleam' diceret. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Secundus 197:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 197:6)
1. Æger is the generic term for every sort of illness and uneasiness, whether mental or physical; ægrotus and morbidus indicate bodily illness: ægrotus is applied particularly to men; morbidus, to brutes: the æger feels himself ill; the ægrotus and morbidus actually are so. 2. Morbus and valetudo denote an actual illness; morbus, objectively, that which attacks men; valetudo, subjectively, the state of the sick, though this distinction was introduced by writers of the silver age; invaletudo means only an indisposition. (iv. 172.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용