라틴어-한국어 사전 검색

agminum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (agmen의 복수 속격형) 열들의

    형태분석: agmin(어간) + um(어미)

agmen

3변화 자음어간 변화 명사; 중성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: agmen, agminis

어원: agō(하다, 행동하다)

  1. 열, 행렬, 무리, 떼, 군중
  2. 부대, 군대
  3. 흐름, 유동, 움직임 (액체 등의)
  4. 행렬, 행진, 전진, 이동 (부대 등의)
  1. a train of something; multitude, host, crowd, flock
  2. an army, column, troop, band; line of troops
  3. (of water) stream, course, current, motion
  4. (of an army) procession, march, progress, movement

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 agmen

열이

agmina

열들이

속격 agminis

열의

agminum

열들의

여격 agminī

열에게

agminibus

열들에게

대격 agmen

열을

agmina

열들을

탈격 agmine

열로

agminibus

열들로

호격 agmen

열아

agmina

열들아

예문

  • Dixit autem David ad Philisthaeum: " Tu venis ad me cum gladio et hasta et acinace; ego autem venio ad te in nomine Domini exercituum, Dei agminum Israel, quibus exprobrasti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 17 17:45)

    그러자 다윗이 필리스티아 사람에게 이렇게 맞대꾸하였다. “너는 칼과 표창과 창을 들고 나왔지만, 나는 네가 모욕한 이스라엘 전열의 하느님이신 만군의 주님 이름으로 나왔다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 17장 17:45)

  • Hortante hoc exemplo clementiae, advolarunt regalis cum suis omnibus Araharius, et Usafer inter optimates excellens, agminum gentilium duces, quorum alter Transiugitanorum Quadorumque parti, alter quibusdam Sarmatis praeerat, locorum confiniis et feritate iunctissimis; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 12 12:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 12:1)

  • Exin progressus ulterius, revertens ubi nullum reppererat, didicit regem hostilium agminum cum paucis captum, ab Ascariis (quos ipse per iter aliud ad diripienda tentoria miserat Alamannica) suffixum patibulo. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 2 9:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 9:1)

  • Et antegressus contra Mattiacas aquas, primus Severus, qui pedestrem curabat exercitum, perpensa militum paucitate, territus stetit, timens ne resistere nequiens, irruentium opprimeretur hostilium agminum mole. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 4 3:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 3:1)

  • Unde Constantinopolim, copiarum cumulis inhiantes amplissimis, formas quadratorum agminum insidiarum metu servantes, ire ocius festinabant, multa in exitium urbis inclitae molituri. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 16 4:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 16장 4:1)

유의어 사전

Caterva, cohors, and agmen, denote an assembled multitude in regular order, and caterva, as a limited whole, according to a sort of military arrangement; cohors, as respecting and observing the leadership of a commanding officer; agmen, as a solemn procession; whereas turba, grex, and globus, denote a multitude assembled in no regular order, grex, without form or order; turba, with positive disorder and confusion; globus, a thronging mass of people, which, from each person pressing towards the centre, assumes a circular form. (v. 361.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 흐름

    • salum (개울, 내, 시내)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0285%

SEARCH

MENU NAVIGATION