고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: amīcus, amīca, amīcum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | amīcissimus 가장 친한 (이)가 | amīcissimī 가장 친한 (이)들이 | amīcissima 가장 친한 (이)가 | amīcissimae 가장 친한 (이)들이 | amīcissimum 가장 친한 (것)가 | amīcissima 가장 친한 (것)들이 |
속격 | amīcissimī 가장 친한 (이)의 | amīcissimōrum 가장 친한 (이)들의 | amīcissimae 가장 친한 (이)의 | amīcissimārum 가장 친한 (이)들의 | amīcissimī 가장 친한 (것)의 | amīcissimōrum 가장 친한 (것)들의 |
여격 | amīcissimō 가장 친한 (이)에게 | amīcissimīs 가장 친한 (이)들에게 | amīcissimae 가장 친한 (이)에게 | amīcissimīs 가장 친한 (이)들에게 | amīcissimō 가장 친한 (것)에게 | amīcissimīs 가장 친한 (것)들에게 |
대격 | amīcissimum 가장 친한 (이)를 | amīcissimōs 가장 친한 (이)들을 | amīcissimam 가장 친한 (이)를 | amīcissimās 가장 친한 (이)들을 | amīcissimum 가장 친한 (것)를 | amīcissima 가장 친한 (것)들을 |
탈격 | amīcissimō 가장 친한 (이)로 | amīcissimīs 가장 친한 (이)들로 | amīcissimā 가장 친한 (이)로 | amīcissimīs 가장 친한 (이)들로 | amīcissimō 가장 친한 (것)로 | amīcissimīs 가장 친한 (것)들로 |
호격 | amīcissime 가장 친한 (이)야 | amīcissimī 가장 친한 (이)들아 | amīcissima 가장 친한 (이)야 | amīcissimae 가장 친한 (이)들아 | amīcissimum 가장 친한 (것)야 | amīcissima 가장 친한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | amīcus 친한 (이)가 | amīcior 더 친한 (이)가 | amīcissimus 가장 친한 (이)가 |
부사 | amīcē 친하게 | amīcius 더 친하게 | amīcissimē 가장 친하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Prima trans Alpes arma nostra sensere Saluvii, cum de eis fidissima atque amicissima civitas Massilia quereretur; (Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 1, BELLUM ALLOBROGUM 3:1)
(루키우스 안나이우스 플로루스, , 1권, 3:1)
neque illud mihi adrogabo, me posse causam commodius demonstrare quam antea demonstrata sit, neque tamen tam multa verba faciam, propterea quod et ab illo qui tum dixit iam informata causa est et a me, qui neque excogitare neque pronuntiare multa possum, brevitas postulatur, quae mihimet ipsi amicissima est; (M. Tullius Cicero, pro P. Quinctio Oratio, chapter 10 10:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 큉크티우스 변호문, 10장 10:2)
nam ubi amans complexust amantem, ubi ad labra labella adiungit, ubi alter alterum bilingui manifesto inter se prehendunt, ubi mammam mammicula opprimit aut, si lubet, corpora conduplicantur, manu candida cantharum dulciferum propinat amicissima amico: (T. Maccius Plautus, Pseudolus, act 5, scene 1 1:15)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:15)
ἀπόλλων Φιλήσιος, quod lumen eius exoriens amabile amicissima veneratione consalutamus. (Macrobii Saturnalia, Liber I, XVII. 49:2)
(, , 49:2)
Misit autem Iudas haedum per amicum suum Odollamitem, ut reciperet pignus, quod dederat mulieri. Qui cum non invenisset eam, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 38 38:20)
유다는 자기 친구 아둘람 사람 편에 새끼 염소 한 마리를 보내면서, 그 여자에게서 담보물을 찾아오게 하였으나, 그는 그 여자를 찾지 못하였다. (불가타 성경, 창세기, 38장 38:20)
1. Socii (from sequi) are bound by common interests to act together, as partners, companions, etc.; sodales and socienni, like ἑταῖροι, are bound only by being pleased with each to the common enjoyment of life, as comrades and good friends; but sodalis (from ἔθοσ, ἠθεῖος) is the more elevated, sociennus, a more comic expression. Socius is generally in construction with an objective genitive, which names the purpose of the sociatio; whereas sodalis only with a subjective genitive, which names the other sodalis; socius periculi, culpæ, but sodalis meus. 2. Sodalis is a good friend, with whom one stands in a sociable, that is to say, a calm state of intercourse; amicus, a friend, with whom one exchanges the sacred feeling of love and respect; familiaris, a confidant, to whom one is bound, as one heart and soul, in mirth and sorrow. 3. The socius rei is considered in the state of a fellow-laborer or fellow-sufferer; the particeps and consors as sharers in an enjoyment or in a possession; the particeps, because he voluntarily takes a part in a thing, in opp. to expers, like μέτοχος; the consors, because, without co-operating, he is entitled to a share, in opp. to exsors. Cic. Balb. 28. Fuit hic multorum illi laborum socius aliquando; est fortasse nunc nonnullorum particeps commodorum. Liv. xxi. 41, and Suet. Aug. 25. The co-regent is socius imperii, so far as he shares in the business of government; consors, so far as the office is merely honorary. (iv. 208.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0381%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용