고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: amplificō, amplificāre, amplificāvī, amplificātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | amplificō (나는) 뻗는다 |
amplificās (너는) 뻗는다 |
amplificat (그는) 뻗는다 |
복수 | amplificāmus (우리는) 뻗는다 |
amplificātis (너희는) 뻗는다 |
amplificant (그들은) 뻗는다 |
|
과거 | 단수 | amplificābam (나는) 뻗고 있었다 |
amplificābās (너는) 뻗고 있었다 |
amplificābat (그는) 뻗고 있었다 |
복수 | amplificābāmus (우리는) 뻗고 있었다 |
amplificābātis (너희는) 뻗고 있었다 |
amplificābant (그들은) 뻗고 있었다 |
|
미래 | 단수 | amplificābō (나는) 뻗겠다 |
amplificābis (너는) 뻗겠다 |
amplificābit (그는) 뻗겠다 |
복수 | amplificābimus (우리는) 뻗겠다 |
amplificābitis (너희는) 뻗겠다 |
amplificābunt (그들은) 뻗겠다 |
|
완료 | 단수 | amplificāvī (나는) 뻗었다 |
amplificāvistī (너는) 뻗었다 |
amplificāvit (그는) 뻗었다 |
복수 | amplificāvimus (우리는) 뻗었다 |
amplificāvistis (너희는) 뻗었다 |
amplificāvērunt, amplificāvēre (그들은) 뻗었다 |
|
과거완료 | 단수 | amplificāveram (나는) 뻗었었다 |
amplificāverās (너는) 뻗었었다 |
amplificāverat (그는) 뻗었었다 |
복수 | amplificāverāmus (우리는) 뻗었었다 |
amplificāverātis (너희는) 뻗었었다 |
amplificāverant (그들은) 뻗었었다 |
|
미래완료 | 단수 | amplificāverō (나는) 뻗었겠다 |
amplificāveris (너는) 뻗었겠다 |
amplificāverit (그는) 뻗었겠다 |
복수 | amplificāverimus (우리는) 뻗었겠다 |
amplificāveritis (너희는) 뻗었겠다 |
amplificāverint (그들은) 뻗었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | amplificem (나는) 뻗자 |
amplificēs (너는) 뻗자 |
amplificet (그는) 뻗자 |
복수 | amplificēmus (우리는) 뻗자 |
amplificētis (너희는) 뻗자 |
amplificent (그들은) 뻗자 |
|
과거 | 단수 | amplificārem (나는) 뻗고 있었다 |
amplificārēs (너는) 뻗고 있었다 |
amplificāret (그는) 뻗고 있었다 |
복수 | amplificārēmus (우리는) 뻗고 있었다 |
amplificārētis (너희는) 뻗고 있었다 |
amplificārent (그들은) 뻗고 있었다 |
|
완료 | 단수 | amplificāverim (나는) 뻗었다 |
amplificāverīs (너는) 뻗었다 |
amplificāverit (그는) 뻗었다 |
복수 | amplificāverīmus (우리는) 뻗었다 |
amplificāverītis (너희는) 뻗었다 |
amplificāverint (그들은) 뻗었다 |
|
과거완료 | 단수 | amplificāvissem (나는) 뻗었었다 |
amplificāvissēs (너는) 뻗었었다 |
amplificāvisset (그는) 뻗었었다 |
복수 | amplificāvissēmus (우리는) 뻗었었다 |
amplificāvissētis (너희는) 뻗었었다 |
amplificāvissent (그들은) 뻗었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | amplificer (나는) 뻗히자 |
amplificēris, amplificēre (너는) 뻗히자 |
amplificētur (그는) 뻗히자 |
복수 | amplificēmur (우리는) 뻗히자 |
amplificēminī (너희는) 뻗히자 |
amplificentur (그들은) 뻗히자 |
|
과거 | 단수 | amplificārer (나는) 뻗히고 있었다 |
amplificārēris, amplificārēre (너는) 뻗히고 있었다 |
amplificārētur (그는) 뻗히고 있었다 |
복수 | amplificārēmur (우리는) 뻗히고 있었다 |
amplificārēminī (너희는) 뻗히고 있었다 |
amplificārentur (그들은) 뻗히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | amplificātus sim (나는) 뻗혔다 |
amplificātus sīs (너는) 뻗혔다 |
amplificātus sit (그는) 뻗혔다 |
복수 | amplificātī sīmus (우리는) 뻗혔다 |
amplificātī sītis (너희는) 뻗혔다 |
amplificātī sint (그들은) 뻗혔다 |
|
과거완료 | 단수 | amplificātus essem (나는) 뻗혔었다 |
amplificātus essēs (너는) 뻗혔었다 |
amplificātus esset (그는) 뻗혔었다 |
복수 | amplificātī essēmus (우리는) 뻗혔었다 |
amplificātī essētis (너희는) 뻗혔었다 |
amplificātī essent (그들은) 뻗혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | amplificā (너는) 뻗어라 |
||
복수 | amplificāte (너희는) 뻗어라 |
|||
미래 | 단수 | amplificātō (네가) 뻗게 해라 |
amplificātō (그가) 뻗게 해라 |
|
복수 | amplificātōte (너희가) 뻗게 해라 |
amplificantō (그들이) 뻗게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | amplificāre (너는) 뻗혀라 |
||
복수 | amplificāminī (너희는) 뻗혀라 |
|||
미래 | 단수 | amplificātor (네가) 뻗히게 해라 |
amplificātor (그가) 뻗히게 해라 |
|
복수 | amplificantor (그들이) 뻗히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | amplificāre 뻗음 |
amplificāvisse 뻗었음 |
amplificātūrus esse 뻗겠음 |
수동태 | amplificārī 뻗힘 |
amplificātus esse 뻗혔음 |
amplificātum īrī 뻗히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | amplificāns 뻗는 |
amplificātūrus 뻗을 |
|
수동태 | amplificātus 뻗힌 |
amplificandus 뻗힐 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | amplificātum 뻗기 위해 |
amplificātū 뻗기에 |
Proinde concepta rabie saeviore, quam desperatio incendebat et fames, amplificatis viribus, ardore incohibili in excidium urbium matris Seleuciae efferebantur, quam comes tuebatur Castricius, tresque legiones bellicis sudoribus induratae. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 2 14:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 14:1)
et ingressi servi regis benedixerunt domino nostro regi David dicentes: "Amplificet Deus nomen Salomonis super nomen tuum et magnificet thronum eius super thronum tuum". Et adoravit rex in lectulo suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 1 1:47)
더구나 임금님의 신하들이 우리 주군 다윗 임금님께 와서, 이렇게 축복하였습니다. ‘임금님의 하느님께서 임금님의 이름보다 솔로몬의 이름을 더 훌륭하게 하시고, 임금님의 왕좌보다 그의 왕좌를 더 높게 하시기를 빕니다.’ 그러자 임금님께서도 친히 침상에서 절을 하시며, (불가타 성경, 열왕기 상권, 1장 1:47)
Quam amplificatus es, Elias, in mirabilibus tuis! Et quis potest similiter gloriari tibi? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 48 48:4)
엘리야여, 당신은 놀라운 일들로 얼마나 큰 영광을 받았습니까? 누가 당신처럼 자랑스러울 수 있겠습니까? (불가타 성경, 집회서, 48장 48:4)
Quomodo amplificemus Zorobabel? Nam et ipse quasi signum in dextera manu; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 49 49:13)
느헤미야에 대한 기억도 위대한 것이다. 그는 우리의 무너진 성벽을 재건하고 성문과 그 빗장을 만들어 세웠으며 우리 집들을 다시 지었다. (불가타 성경, 집회서, 49장 49:13)
et latitudo ambitus sursum ascendens iuxta cubicula adiacentia, quia circumdata erat domus usque sursum circa domum; idcirco amplificata erat domus usque sursum, et de inferiore tabulato ascendebatur ad superius per medium. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 41 41:7)
곁방 앞 복도는 위층으로 올라갈수록 넓어졌다. 주님의 집을 돌며 층계가 둘러쳐져 있어서, 위층으로 갈수록 구조가 넓어지는 것이었다. 그렇게 아래층에서 가운데 층을 거쳐 맨 위층으로 올라가게 되어 있었다. (불가타 성경, 에제키엘서, 41장 41:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용