고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: amplificāv(어간) + er(시제접사) + ō(인칭어미)
기본형: amplificō, amplificāre, amplificāvī, amplificātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | amplificō (나는) 뻗는다 |
amplificās (너는) 뻗는다 |
amplificat (그는) 뻗는다 |
복수 | amplificāmus (우리는) 뻗는다 |
amplificātis (너희는) 뻗는다 |
amplificant (그들은) 뻗는다 |
|
과거 | 단수 | amplificābam (나는) 뻗고 있었다 |
amplificābās (너는) 뻗고 있었다 |
amplificābat (그는) 뻗고 있었다 |
복수 | amplificābāmus (우리는) 뻗고 있었다 |
amplificābātis (너희는) 뻗고 있었다 |
amplificābant (그들은) 뻗고 있었다 |
|
미래 | 단수 | amplificābō (나는) 뻗겠다 |
amplificābis (너는) 뻗겠다 |
amplificābit (그는) 뻗겠다 |
복수 | amplificābimus (우리는) 뻗겠다 |
amplificābitis (너희는) 뻗겠다 |
amplificābunt (그들은) 뻗겠다 |
|
완료 | 단수 | amplificāvī (나는) 뻗었다 |
amplificāvistī (너는) 뻗었다 |
amplificāvit (그는) 뻗었다 |
복수 | amplificāvimus (우리는) 뻗었다 |
amplificāvistis (너희는) 뻗었다 |
amplificāvērunt, amplificāvēre (그들은) 뻗었다 |
|
과거완료 | 단수 | amplificāveram (나는) 뻗었었다 |
amplificāverās (너는) 뻗었었다 |
amplificāverat (그는) 뻗었었다 |
복수 | amplificāverāmus (우리는) 뻗었었다 |
amplificāverātis (너희는) 뻗었었다 |
amplificāverant (그들은) 뻗었었다 |
|
미래완료 | 단수 | amplificāverō (나는) 뻗었겠다 |
amplificāveris (너는) 뻗었겠다 |
amplificāverit (그는) 뻗었겠다 |
복수 | amplificāverimus (우리는) 뻗었겠다 |
amplificāveritis (너희는) 뻗었겠다 |
amplificāverint (그들은) 뻗었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | amplificem (나는) 뻗자 |
amplificēs (너는) 뻗자 |
amplificet (그는) 뻗자 |
복수 | amplificēmus (우리는) 뻗자 |
amplificētis (너희는) 뻗자 |
amplificent (그들은) 뻗자 |
|
과거 | 단수 | amplificārem (나는) 뻗고 있었다 |
amplificārēs (너는) 뻗고 있었다 |
amplificāret (그는) 뻗고 있었다 |
복수 | amplificārēmus (우리는) 뻗고 있었다 |
amplificārētis (너희는) 뻗고 있었다 |
amplificārent (그들은) 뻗고 있었다 |
|
완료 | 단수 | amplificāverim (나는) 뻗었다 |
amplificāverīs (너는) 뻗었다 |
amplificāverit (그는) 뻗었다 |
복수 | amplificāverīmus (우리는) 뻗었다 |
amplificāverītis (너희는) 뻗었다 |
amplificāverint (그들은) 뻗었다 |
|
과거완료 | 단수 | amplificāvissem (나는) 뻗었었다 |
amplificāvissēs (너는) 뻗었었다 |
amplificāvisset (그는) 뻗었었다 |
복수 | amplificāvissēmus (우리는) 뻗었었다 |
amplificāvissētis (너희는) 뻗었었다 |
amplificāvissent (그들은) 뻗었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | amplificer (나는) 뻗히자 |
amplificēris, amplificēre (너는) 뻗히자 |
amplificētur (그는) 뻗히자 |
복수 | amplificēmur (우리는) 뻗히자 |
amplificēminī (너희는) 뻗히자 |
amplificentur (그들은) 뻗히자 |
|
과거 | 단수 | amplificārer (나는) 뻗히고 있었다 |
amplificārēris, amplificārēre (너는) 뻗히고 있었다 |
amplificārētur (그는) 뻗히고 있었다 |
복수 | amplificārēmur (우리는) 뻗히고 있었다 |
amplificārēminī (너희는) 뻗히고 있었다 |
amplificārentur (그들은) 뻗히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | amplificātus sim (나는) 뻗혔다 |
amplificātus sīs (너는) 뻗혔다 |
amplificātus sit (그는) 뻗혔다 |
복수 | amplificātī sīmus (우리는) 뻗혔다 |
amplificātī sītis (너희는) 뻗혔다 |
amplificātī sint (그들은) 뻗혔다 |
|
과거완료 | 단수 | amplificātus essem (나는) 뻗혔었다 |
amplificātus essēs (너는) 뻗혔었다 |
amplificātus esset (그는) 뻗혔었다 |
복수 | amplificātī essēmus (우리는) 뻗혔었다 |
amplificātī essētis (너희는) 뻗혔었다 |
amplificātī essent (그들은) 뻗혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | amplificā (너는) 뻗어라 |
||
복수 | amplificāte (너희는) 뻗어라 |
|||
미래 | 단수 | amplificātō (네가) 뻗게 해라 |
amplificātō (그가) 뻗게 해라 |
|
복수 | amplificātōte (너희가) 뻗게 해라 |
amplificantō (그들이) 뻗게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | amplificāre (너는) 뻗혀라 |
||
복수 | amplificāminī (너희는) 뻗혀라 |
|||
미래 | 단수 | amplificātor (네가) 뻗히게 해라 |
amplificātor (그가) 뻗히게 해라 |
|
복수 | amplificantor (그들이) 뻗히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | amplificāre 뻗음 |
amplificāvisse 뻗었음 |
amplificātūrus esse 뻗겠음 |
수동태 | amplificārī 뻗힘 |
amplificātus esse 뻗혔음 |
amplificātum īrī 뻗히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | amplificāns 뻗는 |
amplificātūrus 뻗을 |
|
수동태 | amplificātus 뻗힌 |
amplificandus 뻗힐 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | amplificātum 뻗기 위해 |
amplificātū 뻗기에 |
et ingressi servi regis benedixerunt domino nostro regi David dicentes: "Amplificet Deus nomen Salomonis super nomen tuum et magnificet thronum eius super thronum tuum". Et adoravit rex in lectulo suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 1 1:47)
더구나 임금님의 신하들이 우리 주군 다윗 임금님께 와서, 이렇게 축복하였습니다. ‘임금님의 하느님께서 임금님의 이름보다 솔로몬의 이름을 더 훌륭하게 하시고, 임금님의 왕좌보다 그의 왕좌를 더 높게 하시기를 빕니다.’ 그러자 임금님께서도 친히 침상에서 절을 하시며, (불가타 성경, 열왕기 상권, 1장 1:47)
Quam amplificatus es, Elias, in mirabilibus tuis! Et quis potest similiter gloriari tibi? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 48 48:4)
엘리야여, 당신은 놀라운 일들로 얼마나 큰 영광을 받았습니까? 누가 당신처럼 자랑스러울 수 있겠습니까? (불가타 성경, 집회서, 48장 48:4)
Quomodo amplificemus Zorobabel? Nam et ipse quasi signum in dextera manu; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 49 49:13)
느헤미야에 대한 기억도 위대한 것이다. 그는 우리의 무너진 성벽을 재건하고 성문과 그 빗장을 만들어 세웠으며 우리 집들을 다시 지었다. (불가타 성경, 집회서, 49장 49:13)
et latitudo ambitus sursum ascendens iuxta cubicula adiacentia, quia circumdata erat domus usque sursum circa domum; idcirco amplificata erat domus usque sursum, et de inferiore tabulato ascendebatur ad superius per medium. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 41 41:7)
곁방 앞 복도는 위층으로 올라갈수록 넓어졌다. 주님의 집을 돌며 층계가 둘러쳐져 있어서, 위층으로 갈수록 구조가 넓어지는 것이었다. 그렇게 아래층에서 가운데 층을 거쳐 맨 위층으로 올라가게 되어 있었다. (불가타 성경, 에제키엘서, 41장 41:7)
Quod si fecerit, Haeduorum auctoritatem apud omnes Belgas amplificaturum, quorum auxiliis atque opibus, si qua bella inciderint, sustentare consuerint. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XIV 14:6)
(카이사르, 갈리아 전기, 2권, 14장 14:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용