라틴어-한국어 사전 검색

attondērem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (attondeō의 과거 능동태 접속법 1인칭 단수형 ) (나는) 면도하고 있었다

    형태분석: attond(어간) + ē(어간모음) + re(시제접사) + m(인칭어미)

attondeō

2변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: attondeō, attondēre, attondī, attōnsum

어원: ad(~를 향해, ~로) + tondeō(면도하다, 깎다)

  1. 면도하다, 깎다; 자르다, 잘라내다
  2. 빼앗다, 사취하다, 속이다
  3. 줄이다, 작게 하다, 떨어뜨리다
  1. I shave, shear, clip; crop, prune.
  2. I cheat, fleece.
  3. I diminish, lessen.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 attondeō

(나는) 면도한다

attondēs

(너는) 면도한다

attondet

(그는) 면도한다

복수 attondēmus

(우리는) 면도한다

attondētis

(너희는) 면도한다

attondent

(그들은) 면도한다

과거단수 attondēbam

(나는) 면도하고 있었다

attondēbās

(너는) 면도하고 있었다

attondēbat

(그는) 면도하고 있었다

복수 attondēbāmus

(우리는) 면도하고 있었다

attondēbātis

(너희는) 면도하고 있었다

attondēbant

(그들은) 면도하고 있었다

미래단수 attondēbō

(나는) 면도하겠다

attondēbis

(너는) 면도하겠다

attondēbit

(그는) 면도하겠다

복수 attondēbimus

(우리는) 면도하겠다

attondēbitis

(너희는) 면도하겠다

attondēbunt

(그들은) 면도하겠다

완료단수 attondī

(나는) 면도했다

attondistī

(너는) 면도했다

attondit

(그는) 면도했다

복수 attondimus

(우리는) 면도했다

attondistis

(너희는) 면도했다

attondērunt, attondēre

(그들은) 면도했다

과거완료단수 attonderam

(나는) 면도했었다

attonderās

(너는) 면도했었다

attonderat

(그는) 면도했었다

복수 attonderāmus

(우리는) 면도했었다

attonderātis

(너희는) 면도했었다

attonderant

(그들은) 면도했었다

미래완료단수 attonderō

(나는) 면도했겠다

attonderis

(너는) 면도했겠다

attonderit

(그는) 면도했겠다

복수 attonderimus

(우리는) 면도했겠다

attonderitis

(너희는) 면도했겠다

attonderint

(그들은) 면도했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 attondeor

(나는) 면도된다

attondēris, attondēre

(너는) 면도된다

attondētur

(그는) 면도된다

복수 attondēmur

(우리는) 면도된다

attondēminī

(너희는) 면도된다

attondentur

(그들은) 면도된다

과거단수 attondēbar

(나는) 면도되고 있었다

attondēbāris, attondēbāre

(너는) 면도되고 있었다

attondēbātur

(그는) 면도되고 있었다

복수 attondēbāmur

(우리는) 면도되고 있었다

attondēbāminī

(너희는) 면도되고 있었다

attondēbantur

(그들은) 면도되고 있었다

미래단수 attondēbor

(나는) 면도되겠다

attondēberis, attondēbere

(너는) 면도되겠다

attondēbitur

(그는) 면도되겠다

복수 attondēbimur

(우리는) 면도되겠다

attondēbiminī

(너희는) 면도되겠다

attondēbuntur

(그들은) 면도되겠다

완료단수 attōnsus sum

(나는) 면도되었다

attōnsus es

(너는) 면도되었다

attōnsus est

(그는) 면도되었다

복수 attōnsī sumus

(우리는) 면도되었다

attōnsī estis

(너희는) 면도되었다

attōnsī sunt

(그들은) 면도되었다

과거완료단수 attōnsus eram

(나는) 면도되었었다

attōnsus erās

(너는) 면도되었었다

attōnsus erat

(그는) 면도되었었다

복수 attōnsī erāmus

(우리는) 면도되었었다

attōnsī erātis

(너희는) 면도되었었다

attōnsī erant

(그들은) 면도되었었다

미래완료단수 attōnsus erō

(나는) 면도되었겠다

attōnsus eris

(너는) 면도되었겠다

attōnsus erit

(그는) 면도되었겠다

복수 attōnsī erimus

(우리는) 면도되었겠다

attōnsī eritis

(너희는) 면도되었겠다

attōnsī erunt

(그들은) 면도되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 attondeam

(나는) 면도하자

attondeās

(너는) 면도하자

attondeat

(그는) 면도하자

복수 attondeāmus

(우리는) 면도하자

attondeātis

(너희는) 면도하자

attondeant

(그들은) 면도하자

과거단수 attondērem

(나는) 면도하고 있었다

attondērēs

(너는) 면도하고 있었다

attondēret

(그는) 면도하고 있었다

복수 attondērēmus

(우리는) 면도하고 있었다

attondērētis

(너희는) 면도하고 있었다

attondērent

(그들은) 면도하고 있었다

완료단수 attonderim

(나는) 면도했다

attonderīs

(너는) 면도했다

attonderit

(그는) 면도했다

복수 attonderīmus

(우리는) 면도했다

attonderītis

(너희는) 면도했다

attonderint

(그들은) 면도했다

과거완료단수 attondissem

(나는) 면도했었다

attondissēs

(너는) 면도했었다

attondisset

(그는) 면도했었다

복수 attondissēmus

(우리는) 면도했었다

attondissētis

(너희는) 면도했었다

attondissent

(그들은) 면도했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 attondear

(나는) 면도되자

attondeāris, attondeāre

(너는) 면도되자

attondeātur

(그는) 면도되자

복수 attondeāmur

(우리는) 면도되자

attondeāminī

(너희는) 면도되자

attondeantur

(그들은) 면도되자

과거단수 attondērer

(나는) 면도되고 있었다

attondērēris, attondērēre

(너는) 면도되고 있었다

attondērētur

(그는) 면도되고 있었다

복수 attondērēmur

(우리는) 면도되고 있었다

attondērēminī

(너희는) 면도되고 있었다

attondērentur

(그들은) 면도되고 있었다

완료단수 attōnsus sim

(나는) 면도되었다

attōnsus sīs

(너는) 면도되었다

attōnsus sit

(그는) 면도되었다

복수 attōnsī sīmus

(우리는) 면도되었다

attōnsī sītis

(너희는) 면도되었다

attōnsī sint

(그들은) 면도되었다

과거완료단수 attōnsus essem

(나는) 면도되었었다

attōnsus essēs

(너는) 면도되었었다

attōnsus esset

(그는) 면도되었었다

복수 attōnsī essēmus

(우리는) 면도되었었다

attōnsī essētis

(너희는) 면도되었었다

attōnsī essent

(그들은) 면도되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 attondē

(너는) 면도해라

복수 attondēte

(너희는) 면도해라

미래단수 attondētō

(네가) 면도하게 해라

attondētō

(그가) 면도하게 해라

복수 attondētōte

(너희가) 면도하게 해라

attondentō

(그들이) 면도하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 attondēre

(너는) 면도되어라

복수 attondēminī

(너희는) 면도되어라

미래단수 attondētor

(네가) 면도되게 해라

attondētor

(그가) 면도되게 해라

복수 attondentor

(그들이) 면도되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 attondēre

면도함

attondisse

면도했음

attōnsūrus esse

면도하겠음

수동태 attondērī

면도됨

attōnsus esse

면도되었음

attōnsum īrī

면도되겠음

분사

현재완료미래
능동태 attondēns

면도하는

attōnsūrus

면도할

수동태 attōnsus

면도된

attondendus

면도될

목적분사

대격탈격
형태 attōnsum

면도하기 위해

attōnsū

면도하기에

예문

  • Neque in rotundum attondebitis marginem comae nec truncabis barbam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 19 19:27)

    너희는 관자놀이의 머리를 돌아가며 깎아서는 안 된다. 너희는 수염 끝을 잘라서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 19장 19:27)

  • et Dedan et Thema et Buz et universis, qui attonsi sunt in comam; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 25 25:23)

    드단과 테마와 부즈의 주민들과 관자놀이의 머리를 민 모든 자들과, (불가타 성경, 예레미야서, 25장 25:23)

  • Et erunt cameli eorum in direptionem, et multitudo iumentorum in praedam; et dispergam eos in omnem ventum, qui sunt attonsi in comam, et ex omni confinio eorum adducam interitum super eos, ait Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 49 49:32)

    그들의 낙타들이 노획물이 되고 그들의 가축 떼가 전리품이 되리라. 관자놀이의 머리를 민 자들을 내가 사방으로 흩어 버리고 그들 주변 곳곳에서 그들에게 환난을 불러오리라. 주님의 말씀이다. (불가타 성경, 예레미야서, 49장 49:32)

  • Caput autem suum non radent neque comam nutrient, sed tondentes attondent capita sua. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 44 44:20)

    그리고 사제들은 머리를 밀어서도 안 되고, 머리카락이 길게 자라도록 내버려 두어서도 안 된다. 그들은 머리를 잘 손질해야 한다. (불가타 성경, 에제키엘서, 44장 44:20)

  • Haec dicit Dominus: " Et si incolumes fuerint et numerosi, sic quoque attondentur et pertransibunt; afflixi te et non affligam te ultra. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Nahum, 1 1:12)

    (불가타 성경, 나훔서, 1장 1:12)

유의어

  1. 면도하다

  2. 빼앗다

  3. 줄이다

    • praecerpō (I lessen or diminish)
    • imminuō (줄이다, 작게 하다, 적게 하다)
    • ēlīmō (I lessen or diminish)
    • dīminuō (줄이다, 작게 하다, 줄어들다)
    • dēminuō (줄이다, 줄어들다, 작게 하다)
    • minuō (작게 하다, 줄이다, 축소시키다)
    • comminuō (줄이다, 작게 하다)
    • dēlībō (줄이다, 줄어들다)
    • relevō (줄이다, 작게 하다, 누그러뜨리다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%

SEARCH

MENU NAVIGATION