라틴어-한국어 사전 검색

optimī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (bonus의 최상급 남성 단수 속격형) 가장 좋은 (이)의

    형태분석: optim(어간) + ī(어미)

  • (bonus의 최상급 남성 복수 주격형) 가장 좋은 (이)들이

    형태분석: optim(어간) + ī(어미)

  • (bonus의 최상급 남성 복수 호격형) 가장 좋은 (이)들아

    형태분석: optim(어간) + ī(어미)

  • (bonus의 최상급 중성 단수 속격형) 가장 좋은 (것)의

    형태분석: optim(어간) + ī(어미)

bonus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: bonus, bona, bonum

  1. 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은
  2. 바른, 옳은
  3. 유용한
  4. 유효한
  5. 건강한
  1. good, honest, brave, noble, kind, pleasant
  2. right
  3. useful
  4. valid
  5. healthy

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 optimus

가장 좋은 (이)가

optimī

가장 좋은 (이)들이

optima

가장 좋은 (이)가

optimae

가장 좋은 (이)들이

optimum

가장 좋은 (것)가

optima

가장 좋은 (것)들이

속격 optimī

가장 좋은 (이)의

optimōrum

가장 좋은 (이)들의

optimae

가장 좋은 (이)의

optimārum

가장 좋은 (이)들의

optimī

가장 좋은 (것)의

optimōrum

가장 좋은 (것)들의

여격 optimō

가장 좋은 (이)에게

optimīs

가장 좋은 (이)들에게

optimae

가장 좋은 (이)에게

optimīs

가장 좋은 (이)들에게

optimō

가장 좋은 (것)에게

optimīs

가장 좋은 (것)들에게

대격 optimum

가장 좋은 (이)를

optimōs

가장 좋은 (이)들을

optimam

가장 좋은 (이)를

optimās

가장 좋은 (이)들을

optimum

가장 좋은 (것)를

optima

가장 좋은 (것)들을

탈격 optimō

가장 좋은 (이)로

optimīs

가장 좋은 (이)들로

optimā

가장 좋은 (이)로

optimīs

가장 좋은 (이)들로

optimō

가장 좋은 (것)로

optimīs

가장 좋은 (것)들로

호격 optime

가장 좋은 (이)야

optimī

가장 좋은 (이)들아

optima

가장 좋은 (이)야

optimae

가장 좋은 (이)들아

optimum

가장 좋은 (것)야

optima

가장 좋은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 bonus

좋은 (이)가

melior

더 좋은 (이)가

optimus

가장 좋은 (이)가

부사 bene

좋게

melius

더 좋게

optimē

가장 좋게

예문

  • scrībe igitur ad Horātiam grātulātiōnemque eī mitte optimī mātrimōniī. (Oxford Latin Course II, Horiātiae nūptiae 30:39)

    (옥스포드 라틴 코스 2권, 30:39)

  • ait: " Haec dicit Benadad: Argentum tuum et aurum tuum meum est, et uxores tuae et filii tui optimi mei sunt ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 20 20:3)

    말하였다. “벤 하닷이 말한다. 그대의 은과 금은 나의 것이다. 그대의 아름다운 아내들과 아들들도 나의 것이다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 20장 20:3)

  • Sed et de Gad transfugerunt ad David, cum lateret in deserto, viri robustissimi et pugnatores optimi tenentes clipeum et hastam; facies eorum quasi facies leonis et veloces quasi capreae in montibus: (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 12 12:9)

    가드인들 가운데에서도 광야의 요새에 있는 다윗에게 넘어간 사람들이 있었다. 그들은 힘센 용사들이며 방패와 창을 잘 다루는, 싸움에 능한 군인이었다. 그들은 얼굴이 사자와 같고 빠르기는 산 위의 영양 같았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 12장 12:9)

  • Fecit quoque domum sancti sanctorum: longitudinem iuxta latitudinem domus cubitorum viginti et latitudinem similiter viginti cubitorum; et laminis auri optimi texit eam quasi talentis sescentis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 3 3:8)

    그는 또 지성소를 지었는데, 그 길이는 집의 너비와 같이 스무 암마이고 너비도 스무 암마이다. 그는 그곳에 육백 탈렌트나 되는 질 좋은 금을 입혔다. (불가타 성경, 역대기 하권, 3장 3:8)

  • et crateres aureos viginti, qui habebant solidos millenos, et vasa aeris fulgentis optimi duo pretiosa ut aurum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 8 8:27)

    천 다릭에 해당하는 금 대접 스무 개, 그리고 금처럼 귀하고 빛나는 고급 청동 기물 둘이었다. (불가타 성경, 에즈라기, 8장 8:27)

유의어 사전

1. Bonus, bene moratus, probus, and frugi, denote a low degree of morality, in which a man keeps himself free from blame and punishment, hatred and contempt:—bonus (anciently duonus, δύναμαι), in the popular sense, in which benevolence and goodness of heart constitute the principal part of morality, in opp. to malus, like ἀγαθός; bene moratus, in a more philosophical sense, as an acquired character, in which, before all things, self-control, conscientiousness, and freedom from common selfishness are cultivated, like εὔτροπος, probus πραΰς), so far as a man injures no one, nor does what is unjust, as a worthy, upright, just man; frugi, so far as a man, by discretion, conscientiousness, and diligence, qualifies himself to be useful in practical life, in opp. to nequam, like χρηστός. Quintil. vi. 4, 11. Non est altercandi ars . . . res animi jacentis et mollis supra modum frontis, fallitque plerumque quod probitas vocatur, quæ est imbecillitas. Dic. Dejot. 10. Frugi hominem dici non multum laudis habet in rege. Quintil. i. 6, 29. 2. Whereas honestus and sanctus denote a higher degree of morality, which, from higher motives, rises above the standard of ordinary men, and what is called social morality; honestus, as an honorable and chivalrous spirit and demeanor, derived from a principle of honor and distinction, in opp. to turpis; sanctus, as a saintly and holy spirit, derived from a principle of piety. (v. 347.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 좋은

    • benignus (친절한, 마음씨 고운, 인정 많은)
  2. 바른

  3. 유용한

  4. 유효한

  5. 건강한

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1966%

SEARCH

MENU NAVIGATION