라틴어-한국어 사전 검색

optimīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (bonus의 최상급 남성 복수 여격형) 가장 좋은 (이)들에게

    형태분석: optim(어간) + īs(어미)

  • (bonus의 최상급 남성 복수 탈격형) 가장 좋은 (이)들로

    형태분석: optim(어간) + īs(어미)

  • (bonus의 최상급 여성 복수 여격형) 가장 좋은 (이)들에게

    형태분석: optim(어간) + īs(어미)

  • (bonus의 최상급 여성 복수 탈격형) 가장 좋은 (이)들로

    형태분석: optim(어간) + īs(어미)

  • (bonus의 최상급 중성 복수 여격형) 가장 좋은 (것)들에게

    형태분석: optim(어간) + īs(어미)

  • (bonus의 최상급 중성 복수 탈격형) 가장 좋은 (것)들로

    형태분석: optim(어간) + īs(어미)

bonus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: bonus, bona, bonum

  1. 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은
  2. 바른, 옳은
  3. 유용한
  4. 유효한
  5. 건강한
  1. good, honest, brave, noble, kind, pleasant
  2. right
  3. useful
  4. valid
  5. healthy

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 optimus

가장 좋은 (이)가

optimī

가장 좋은 (이)들이

optima

가장 좋은 (이)가

optimae

가장 좋은 (이)들이

optimum

가장 좋은 (것)가

optima

가장 좋은 (것)들이

속격 optimī

가장 좋은 (이)의

optimōrum

가장 좋은 (이)들의

optimae

가장 좋은 (이)의

optimārum

가장 좋은 (이)들의

optimī

가장 좋은 (것)의

optimōrum

가장 좋은 (것)들의

여격 optimō

가장 좋은 (이)에게

optimīs

가장 좋은 (이)들에게

optimae

가장 좋은 (이)에게

optimīs

가장 좋은 (이)들에게

optimō

가장 좋은 (것)에게

optimīs

가장 좋은 (것)들에게

대격 optimum

가장 좋은 (이)를

optimōs

가장 좋은 (이)들을

optimam

가장 좋은 (이)를

optimās

가장 좋은 (이)들을

optimum

가장 좋은 (것)를

optima

가장 좋은 (것)들을

탈격 optimō

가장 좋은 (이)로

optimīs

가장 좋은 (이)들로

optimā

가장 좋은 (이)로

optimīs

가장 좋은 (이)들로

optimō

가장 좋은 (것)로

optimīs

가장 좋은 (것)들로

호격 optime

가장 좋은 (이)야

optimī

가장 좋은 (이)들아

optima

가장 좋은 (이)야

optimae

가장 좋은 (이)들아

optimum

가장 좋은 (것)야

optima

가장 좋은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 bonus

좋은 (이)가

melior

더 좋은 (이)가

optimus

가장 좋은 (이)가

부사 bene

좋게

melius

더 좋게

optimē

가장 좋게

예문

  • Igitur Israel pater eorum dixit ad eos: " Si sic necesse est, facite, quod vultis; sumite de optimis terrae fructibus in vasis vestris et deferte viro munera: modicum resinae et mellis et tragacanthum et ladanum, pistacias terebinthi et amygdalas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:11)

    그러자 아버지 이스라엘이 그들에게 말하였다. “정 그렇다면 이렇게 하여라. 이 땅의 가장 좋은 토산물을 너희 포대에 담아 그 사람에게 선물로 가지고 내려가거라. 약간의 유향과 꿀, 향고무와 반일향, 향과와 편도를 가져가거라. (불가타 성경, 창세기, 43장 43:11)

  • Et pepercit Saul et populus Agag et optimis gregibus ovium et armentorum, pinguibus scilicet pecoribus et agnis et universis, quae pulchra erant, nec voluerunt disperdere ea; quidquid vero vile fuit et reprobum, hoc demoliti sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 15 15:9)

    그런데 사울과 그의 군사들은 아각뿐 아니라, 양과 소와 기름진 짐승들 가운데에서 가장 좋은 것들과 새끼 양들, 그 밖에 좋은 것들은 모두 아깝게 여겨 완전히 없애 버리지 않고, 쓸모없고 값없는 것들만 없애 버렸다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 15장 15:9)

  • propagines tuae paradisus malorum punicorum cum optimis fructibus, cypri cum nardo. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 4 4:13)

    그대의 새싹들은 석류나무 정원이라오. 맛깔스러운 과일로 가득하고 거기에는 헤나와 나르드 (불가타 성경, 아가, 4장 4:13)

  • bibentes vinum in phialis, optimis unguentis delibuti, et non sunt contristati super ruina Ioseph. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 6 6:6)

    (불가타 성경, 아모스서, 6장 6:6)

  • et regionem Indorum et Mediam et Lydiam et de optimis regionibus eorum et acceptas eas ab illo dederunt Eumeni regi; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 8 8:8)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 8장 8:8)

유의어 사전

1. Bonus, bene moratus, probus, and frugi, denote a low degree of morality, in which a man keeps himself free from blame and punishment, hatred and contempt:—bonus (anciently duonus, δύναμαι), in the popular sense, in which benevolence and goodness of heart constitute the principal part of morality, in opp. to malus, like ἀγαθός; bene moratus, in a more philosophical sense, as an acquired character, in which, before all things, self-control, conscientiousness, and freedom from common selfishness are cultivated, like εὔτροπος, probus πραΰς), so far as a man injures no one, nor does what is unjust, as a worthy, upright, just man; frugi, so far as a man, by discretion, conscientiousness, and diligence, qualifies himself to be useful in practical life, in opp. to nequam, like χρηστός. Quintil. vi. 4, 11. Non est altercandi ars . . . res animi jacentis et mollis supra modum frontis, fallitque plerumque quod probitas vocatur, quæ est imbecillitas. Dic. Dejot. 10. Frugi hominem dici non multum laudis habet in rege. Quintil. i. 6, 29. 2. Whereas honestus and sanctus denote a higher degree of morality, which, from higher motives, rises above the standard of ordinary men, and what is called social morality; honestus, as an honorable and chivalrous spirit and demeanor, derived from a principle of honor and distinction, in opp. to turpis; sanctus, as a saintly and holy spirit, derived from a principle of piety. (v. 347.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 좋은

    • benignus (친절한, 마음씨 고운, 인정 많은)
  2. 바른

  3. 유용한

  4. 유효한

  5. 건강한

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1966%

SEARCH

MENU NAVIGATION