고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: coacervō, coacervāre, coacervāvī, coacervātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coacervō (나는) 쌓아올린다 |
coacervās (너는) 쌓아올린다 |
coacervat (그는) 쌓아올린다 |
복수 | coacervāmus (우리는) 쌓아올린다 |
coacervātis (너희는) 쌓아올린다 |
coacervant (그들은) 쌓아올린다 |
|
과거 | 단수 | coacervābam (나는) 쌓아올리고 있었다 |
coacervābās (너는) 쌓아올리고 있었다 |
coacervābat (그는) 쌓아올리고 있었다 |
복수 | coacervābāmus (우리는) 쌓아올리고 있었다 |
coacervābātis (너희는) 쌓아올리고 있었다 |
coacervābant (그들은) 쌓아올리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | coacervābō (나는) 쌓아올리겠다 |
coacervābis (너는) 쌓아올리겠다 |
coacervābit (그는) 쌓아올리겠다 |
복수 | coacervābimus (우리는) 쌓아올리겠다 |
coacervābitis (너희는) 쌓아올리겠다 |
coacervābunt (그들은) 쌓아올리겠다 |
|
완료 | 단수 | coacervāvī (나는) 쌓아올렸다 |
coacervāvistī (너는) 쌓아올렸다 |
coacervāvit (그는) 쌓아올렸다 |
복수 | coacervāvimus (우리는) 쌓아올렸다 |
coacervāvistis (너희는) 쌓아올렸다 |
coacervāvērunt, coacervāvēre (그들은) 쌓아올렸다 |
|
과거완료 | 단수 | coacervāveram (나는) 쌓아올렸었다 |
coacervāverās (너는) 쌓아올렸었다 |
coacervāverat (그는) 쌓아올렸었다 |
복수 | coacervāverāmus (우리는) 쌓아올렸었다 |
coacervāverātis (너희는) 쌓아올렸었다 |
coacervāverant (그들은) 쌓아올렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | coacervāverō (나는) 쌓아올렸겠다 |
coacervāveris (너는) 쌓아올렸겠다 |
coacervāverit (그는) 쌓아올렸겠다 |
복수 | coacervāverimus (우리는) 쌓아올렸겠다 |
coacervāveritis (너희는) 쌓아올렸겠다 |
coacervāverint (그들은) 쌓아올렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coacervor (나는) 쌓아올려진다 |
coacervāris, coacervāre (너는) 쌓아올려진다 |
coacervātur (그는) 쌓아올려진다 |
복수 | coacervāmur (우리는) 쌓아올려진다 |
coacervāminī (너희는) 쌓아올려진다 |
coacervantur (그들은) 쌓아올려진다 |
|
과거 | 단수 | coacervābar (나는) 쌓아올려지고 있었다 |
coacervābāris, coacervābāre (너는) 쌓아올려지고 있었다 |
coacervābātur (그는) 쌓아올려지고 있었다 |
복수 | coacervābāmur (우리는) 쌓아올려지고 있었다 |
coacervābāminī (너희는) 쌓아올려지고 있었다 |
coacervābantur (그들은) 쌓아올려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | coacervābor (나는) 쌓아올려지겠다 |
coacervāberis, coacervābere (너는) 쌓아올려지겠다 |
coacervābitur (그는) 쌓아올려지겠다 |
복수 | coacervābimur (우리는) 쌓아올려지겠다 |
coacervābiminī (너희는) 쌓아올려지겠다 |
coacervābuntur (그들은) 쌓아올려지겠다 |
|
완료 | 단수 | coacervātus sum (나는) 쌓아올려졌다 |
coacervātus es (너는) 쌓아올려졌다 |
coacervātus est (그는) 쌓아올려졌다 |
복수 | coacervātī sumus (우리는) 쌓아올려졌다 |
coacervātī estis (너희는) 쌓아올려졌다 |
coacervātī sunt (그들은) 쌓아올려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | coacervātus eram (나는) 쌓아올려졌었다 |
coacervātus erās (너는) 쌓아올려졌었다 |
coacervātus erat (그는) 쌓아올려졌었다 |
복수 | coacervātī erāmus (우리는) 쌓아올려졌었다 |
coacervātī erātis (너희는) 쌓아올려졌었다 |
coacervātī erant (그들은) 쌓아올려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | coacervātus erō (나는) 쌓아올려졌겠다 |
coacervātus eris (너는) 쌓아올려졌겠다 |
coacervātus erit (그는) 쌓아올려졌겠다 |
복수 | coacervātī erimus (우리는) 쌓아올려졌겠다 |
coacervātī eritis (너희는) 쌓아올려졌겠다 |
coacervātī erunt (그들은) 쌓아올려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coacervem (나는) 쌓아올리자 |
coacervēs (너는) 쌓아올리자 |
coacervet (그는) 쌓아올리자 |
복수 | coacervēmus (우리는) 쌓아올리자 |
coacervētis (너희는) 쌓아올리자 |
coacervent (그들은) 쌓아올리자 |
|
과거 | 단수 | coacervārem (나는) 쌓아올리고 있었다 |
coacervārēs (너는) 쌓아올리고 있었다 |
coacervāret (그는) 쌓아올리고 있었다 |
복수 | coacervārēmus (우리는) 쌓아올리고 있었다 |
coacervārētis (너희는) 쌓아올리고 있었다 |
coacervārent (그들은) 쌓아올리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | coacervāverim (나는) 쌓아올렸다 |
coacervāverīs (너는) 쌓아올렸다 |
coacervāverit (그는) 쌓아올렸다 |
복수 | coacervāverīmus (우리는) 쌓아올렸다 |
coacervāverītis (너희는) 쌓아올렸다 |
coacervāverint (그들은) 쌓아올렸다 |
|
과거완료 | 단수 | coacervāvissem (나는) 쌓아올렸었다 |
coacervāvissēs (너는) 쌓아올렸었다 |
coacervāvisset (그는) 쌓아올렸었다 |
복수 | coacervāvissēmus (우리는) 쌓아올렸었다 |
coacervāvissētis (너희는) 쌓아올렸었다 |
coacervāvissent (그들은) 쌓아올렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coacerver (나는) 쌓아올려지자 |
coacervēris, coacervēre (너는) 쌓아올려지자 |
coacervētur (그는) 쌓아올려지자 |
복수 | coacervēmur (우리는) 쌓아올려지자 |
coacervēminī (너희는) 쌓아올려지자 |
coacerventur (그들은) 쌓아올려지자 |
|
과거 | 단수 | coacervārer (나는) 쌓아올려지고 있었다 |
coacervārēris, coacervārēre (너는) 쌓아올려지고 있었다 |
coacervārētur (그는) 쌓아올려지고 있었다 |
복수 | coacervārēmur (우리는) 쌓아올려지고 있었다 |
coacervārēminī (너희는) 쌓아올려지고 있었다 |
coacervārentur (그들은) 쌓아올려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | coacervātus sim (나는) 쌓아올려졌다 |
coacervātus sīs (너는) 쌓아올려졌다 |
coacervātus sit (그는) 쌓아올려졌다 |
복수 | coacervātī sīmus (우리는) 쌓아올려졌다 |
coacervātī sītis (너희는) 쌓아올려졌다 |
coacervātī sint (그들은) 쌓아올려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | coacervātus essem (나는) 쌓아올려졌었다 |
coacervātus essēs (너는) 쌓아올려졌었다 |
coacervātus esset (그는) 쌓아올려졌었다 |
복수 | coacervātī essēmus (우리는) 쌓아올려졌었다 |
coacervātī essētis (너희는) 쌓아올려졌었다 |
coacervātī essent (그들은) 쌓아올려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coacervā (너는) 쌓아올려라 |
||
복수 | coacervāte (너희는) 쌓아올려라 |
|||
미래 | 단수 | coacervātō (네가) 쌓아올리게 해라 |
coacervātō (그가) 쌓아올리게 해라 |
|
복수 | coacervātōte (너희가) 쌓아올리게 해라 |
coacervantō (그들이) 쌓아올리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coacervāre (너는) 쌓아올려져라 |
||
복수 | coacervāminī (너희는) 쌓아올려져라 |
|||
미래 | 단수 | coacervātor (네가) 쌓아올려지게 해라 |
coacervātor (그가) 쌓아올려지게 해라 |
|
복수 | coacervantor (그들이) 쌓아올려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | coacervāre 쌓아올림 |
coacervāvisse 쌓아올렸음 |
coacervātūrus esse 쌓아올리겠음 |
수동태 | coacervārī 쌓아올려짐 |
coacervātus esse 쌓아올려졌음 |
coacervātum īrī 쌓아올려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | coacervāns 쌓아올리는 |
coacervātūrus 쌓아올릴 |
|
수동태 | coacervātus 쌓아올려진 |
coacervandus 쌓아올려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | coacervātum 쌓아올리기 위해 |
coacervātū 쌓아올리기에 |
Eritque Omnipotens metallum tuum, et argentum coacervabitur tibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 22 22:25)
그러면 전능하신 분께서 자네의 금이 되시고 자네에게 최상품의 은이 되실 것이네. (불가타 성경, 욥기, 22장 22:25)
Qui coacervat divitias suas usuris et fenore, liberali in pauperes congregat eas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 28 28:8)
변리와 이자로 재산을 불리는 자는 빈민을 불쌍히 여기는 이를 위해 그것을 쌓는 것이다. (불가타 성경, 잠언, 28장 28:8)
Coacervavi mihi etiam argentum et aurum et substantias regum ac provinciarum, feci mihi cantores et cantatrices et delicias filiorum hominum, scyphos et urceos in ministerio ad vina fundenda (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 2 2:8)
나는 또 나를 위하여 은과 금, 임금들의 소유물과 영토를 모아들였다. 나를 위하여 남녀 소리꾼들과 인간의 아들들의 즐거움인 궁녀들을 더 많이 두었다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장 2:8)
Praepara et instrue te et omnem multitudinem tuam, quae coacervata est ad te, et esto mihi in custodiam. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 38 38:7)
너는 너에게 모여든 모든 군대와 함께 만반의 준비를 갖추고, 너 자신은 그들을 위한 지원 부대가 되어라. (불가타 성경, 에제키엘서, 38장 38:7)
Et profecto divitiae decipiunt virum superbum, et non perveniet ad finem; qui dilatat quasi infernus fauces suas et ipse quasi mors et non adimpletur: et congregat ad se omnes gentes et coacervat ad se omnes populos. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Habacuc, 2 2:5)
(불가타 성경, 하바쿡서, 2장 2:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용