고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: comprobō, comprobāre, comprobāvī, comprobātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comprobō (나는) 동의한다 |
comprobās (너는) 동의한다 |
comprobat (그는) 동의한다 |
복수 | comprobāmus (우리는) 동의한다 |
comprobātis (너희는) 동의한다 |
comprobant (그들은) 동의한다 |
|
과거 | 단수 | comprobābam (나는) 동의하고 있었다 |
comprobābās (너는) 동의하고 있었다 |
comprobābat (그는) 동의하고 있었다 |
복수 | comprobābāmus (우리는) 동의하고 있었다 |
comprobābātis (너희는) 동의하고 있었다 |
comprobābant (그들은) 동의하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | comprobābō (나는) 동의하겠다 |
comprobābis (너는) 동의하겠다 |
comprobābit (그는) 동의하겠다 |
복수 | comprobābimus (우리는) 동의하겠다 |
comprobābitis (너희는) 동의하겠다 |
comprobābunt (그들은) 동의하겠다 |
|
완료 | 단수 | comprobāvī (나는) 동의했다 |
comprobāvistī (너는) 동의했다 |
comprobāvit (그는) 동의했다 |
복수 | comprobāvimus (우리는) 동의했다 |
comprobāvistis (너희는) 동의했다 |
comprobāvērunt, comprobāvēre (그들은) 동의했다 |
|
과거완료 | 단수 | comprobāveram (나는) 동의했었다 |
comprobāverās (너는) 동의했었다 |
comprobāverat (그는) 동의했었다 |
복수 | comprobāverāmus (우리는) 동의했었다 |
comprobāverātis (너희는) 동의했었다 |
comprobāverant (그들은) 동의했었다 |
|
미래완료 | 단수 | comprobāverō (나는) 동의했겠다 |
comprobāveris (너는) 동의했겠다 |
comprobāverit (그는) 동의했겠다 |
복수 | comprobāverimus (우리는) 동의했겠다 |
comprobāveritis (너희는) 동의했겠다 |
comprobāverint (그들은) 동의했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comprobem (나는) 동의하자 |
comprobēs (너는) 동의하자 |
comprobet (그는) 동의하자 |
복수 | comprobēmus (우리는) 동의하자 |
comprobētis (너희는) 동의하자 |
comprobent (그들은) 동의하자 |
|
과거 | 단수 | comprobārem (나는) 동의하고 있었다 |
comprobārēs (너는) 동의하고 있었다 |
comprobāret (그는) 동의하고 있었다 |
복수 | comprobārēmus (우리는) 동의하고 있었다 |
comprobārētis (너희는) 동의하고 있었다 |
comprobārent (그들은) 동의하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | comprobāverim (나는) 동의했다 |
comprobāverīs (너는) 동의했다 |
comprobāverit (그는) 동의했다 |
복수 | comprobāverīmus (우리는) 동의했다 |
comprobāverītis (너희는) 동의했다 |
comprobāverint (그들은) 동의했다 |
|
과거완료 | 단수 | comprobāvissem (나는) 동의했었다 |
comprobāvissēs (너는) 동의했었다 |
comprobāvisset (그는) 동의했었다 |
복수 | comprobāvissēmus (우리는) 동의했었다 |
comprobāvissētis (너희는) 동의했었다 |
comprobāvissent (그들은) 동의했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comprober (나는) 동의되자 |
comprobēris, comprobēre (너는) 동의되자 |
comprobētur (그는) 동의되자 |
복수 | comprobēmur (우리는) 동의되자 |
comprobēminī (너희는) 동의되자 |
comprobentur (그들은) 동의되자 |
|
과거 | 단수 | comprobārer (나는) 동의되고 있었다 |
comprobārēris, comprobārēre (너는) 동의되고 있었다 |
comprobārētur (그는) 동의되고 있었다 |
복수 | comprobārēmur (우리는) 동의되고 있었다 |
comprobārēminī (너희는) 동의되고 있었다 |
comprobārentur (그들은) 동의되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | comprobātus sim (나는) 동의되었다 |
comprobātus sīs (너는) 동의되었다 |
comprobātus sit (그는) 동의되었다 |
복수 | comprobātī sīmus (우리는) 동의되었다 |
comprobātī sītis (너희는) 동의되었다 |
comprobātī sint (그들은) 동의되었다 |
|
과거완료 | 단수 | comprobātus essem (나는) 동의되었었다 |
comprobātus essēs (너는) 동의되었었다 |
comprobātus esset (그는) 동의되었었다 |
복수 | comprobātī essēmus (우리는) 동의되었었다 |
comprobātī essētis (너희는) 동의되었었다 |
comprobātī essent (그들은) 동의되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comprobā (너는) 동의해라 |
||
복수 | comprobāte (너희는) 동의해라 |
|||
미래 | 단수 | comprobātō (네가) 동의하게 해라 |
comprobātō (그가) 동의하게 해라 |
|
복수 | comprobātōte (너희가) 동의하게 해라 |
comprobantō (그들이) 동의하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comprobāre (너는) 동의되어라 |
||
복수 | comprobāminī (너희는) 동의되어라 |
|||
미래 | 단수 | comprobātor (네가) 동의되게 해라 |
comprobātor (그가) 동의되게 해라 |
|
복수 | comprobantor (그들이) 동의되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | comprobāre 동의함 |
comprobāvisse 동의했음 |
comprobātūrus esse 동의하겠음 |
수동태 | comprobārī 동의됨 |
comprobātus esse 동의되었음 |
comprobātum īrī 동의되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | comprobāns 동의하는 |
comprobātūrus 동의할 |
|
수동태 | comprobātus 동의된 |
comprobandus 동의될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | comprobātum 동의하기 위해 |
comprobātū 동의하기에 |
Hoc sermone imperatoris vice alicuius oraculi comprobato, mota est incitatius contio, et rerum cupida novandarum, unanimanti consensu, voces horrendas immani scutorum fragore miscebat, magnum elatumque ducem, et (ut experta est) fortunatum domitorem gentium appellans et regum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 5 9:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 9:1)
Tum Iulianus, comprobato genere quaestionis, Quod de sagitta, inquit, et lapide dixit, hoc de omni fere missili telo dici potest. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Nonus, I 4:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 4:1)
itaque somnio comprobato a senatu ludos illos iterum instauratos memoriae proditum est. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Primus 81:12)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 81:12)
Itaque somnio comprobato a senatu ludos illos iterum instauratos memoriae proditum est. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), M. Tullii Ciceronis de divinatione liber primus. 81:12)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 81:12)
et tamen patribus tuis conglutinatus est Dominus et amavit eos elegitque semen eorum post eos, id est vos, de cunctis gentibus, sicut hodie comprobatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 10 10:15)
그런데도 주님께서는 너희 조상들에게만 마음을 주시어 그들을 사랑하셨으며, 오늘 이처럼 모든 백성 가운데에서도 그들의 자손들인 너희만을 선택하셨다. (불가타 성경, 신명기, 10장 10:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0033%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용