라틴어-한국어 사전 검색

confīniōrēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (confīnis의 비교급 남성 복수 주격형) 더 접해 있는 (이)들이

    형태분석: confīn(어간) + iōr(급 접사) + ēs(어미)

  • (confīnis의 비교급 남성 복수 대격형) 더 접해 있는 (이)들을

    형태분석: confīn(어간) + iōr(급 접사) + ēs(어미)

  • (confīnis의 비교급 남성 복수 호격형) 더 접해 있는 (이)들아

    형태분석: confīn(어간) + iōr(급 접사) + ēs(어미)

confīnis

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: confīnis, confīne

  1. 접해 있는, 연관된, 인접해 있는, 인접한
  1. bordering on, adjoining, contiguous

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 confīnior

더 접해 있는 (이)가

confīniōrēs

더 접해 있는 (이)들이

confīnius

더 접해 있는 (것)가

confīniōra

더 접해 있는 (것)들이

속격 confīniōris

더 접해 있는 (이)의

confīniōrium

더 접해 있는 (이)들의

confīniōris

더 접해 있는 (것)의

confīniōrium

더 접해 있는 (것)들의

여격 confīniōrī

더 접해 있는 (이)에게

confīniōribus

더 접해 있는 (이)들에게

confīniōrī

더 접해 있는 (것)에게

confīniōribus

더 접해 있는 (것)들에게

대격 confīniōrem

더 접해 있는 (이)를

confīniōrēs

더 접해 있는 (이)들을

confīnius

더 접해 있는 (것)를

confīniōra

더 접해 있는 (것)들을

탈격 confīniōre

더 접해 있는 (이)로

confīniōribus

더 접해 있는 (이)들로

confīniōre

더 접해 있는 (것)로

confīniōribus

더 접해 있는 (것)들로

호격 confīnior

더 접해 있는 (이)야

confīniōrēs

더 접해 있는 (이)들아

confīnius

더 접해 있는 (것)야

confīniōra

더 접해 있는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 confīnis

접해 있는 (이)가

confīnior

더 접해 있는 (이)가

confīnissimus

가장 접해 있는 (이)가

부사 confīniter

접해 있게

confīnius

더 접해 있게

confīnissimē

가장 접해 있게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Ibuntque confinia usque ad Zephrona et Asarenon. Hi erunt termini in parte aquilonis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 34 34:9)

    그런 다음, 경계선은 지프론으로 나와 그 끝이 하차르 에난에 이른다. 이것이 너희의 북쪽 경계다. (불가타 성경, 민수기, 34장 34:9)

  • egrediunturque confinia in mare, Machmethath vero aquilonem respicit et vertitur terminus contra orientem in Thanathselo et pertransit ab oriente Ianoe. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 16 16:6)

    그 경계는 다시 바다 쪽으로 나가 북쪽 미크므탓에 다다른다. 그리고 동쪽으로 돌아서 타아낫 실로에 다다르고, 그곳을 거쳐 동쪽으로 야노아를 향하여 간다. (불가타 성경, 여호수아기, 16장 16:6)

  • Suscitavit ergo Dominus contra Ioram spiritum Philisthinorum et Arabum, qui confines sunt Aethiopibus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 21 21:16)

    주님께서는 여호람을 거슬러 필리스티아인들의 적개심과, 에티오피아인들 곁에 사는 아라비아인들의 적개심을 불러일으키셨다. (불가타 성경, 역대기 하권, 21장 21:16)

  • Ptolemaida et confines eius dedi donum sanctis, quae sunt in Ierusalem, ad necessarios sumptus sanctis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 10 10:39)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 10장 10:39)

  • Et audivit Arsaces rex Persidis et Mediae, quia intravit Demetrius confines suos, et misit unum de principibus suis, ut comprehenderet eum vivum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 14 14:2)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 14장 14:2)

유의어 사전

Vicini (οἰκεῖοι) are neighbors, in reference to house and yard; whereas finitimi and confines, with reference to the boundaries of the land; finitimi, in a one-sided relationship, as the neighbors of others, who dwell near their boundaries, in a mere geographical sense; confines, in a mutual relationship, as opposite neighbors, who have boundaries in common, with the moral accessory notion of friendship associated with neighborhood. The finitimi are finibus diremti; whereas the confines are confinio conjuncti. (v. 181.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 접해 있는

    • coniunctus (접해 있는, 인접해 있는, 연관된)
    • contiguus (이웃한, 근접한, 연관된)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION