고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnsentiō, cōnsentīre, cōnsēnsī, cōnsēnsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsentiō (나는) 합의한다 |
cōnsentīs (너는) 합의한다 |
cōnsentit (그는) 합의한다 |
복수 | cōnsentīmus (우리는) 합의한다 |
cōnsentītis (너희는) 합의한다 |
cōnsentiunt (그들은) 합의한다 |
|
과거 | 단수 | cōnsentiēbam (나는) 합의하고 있었다 |
cōnsentiēbās (너는) 합의하고 있었다 |
cōnsentiēbat (그는) 합의하고 있었다 |
복수 | cōnsentiēbāmus (우리는) 합의하고 있었다 |
cōnsentiēbātis (너희는) 합의하고 있었다 |
cōnsentiēbant (그들은) 합의하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnsentiam (나는) 합의하겠다 |
cōnsentiēs (너는) 합의하겠다 |
cōnsentiet (그는) 합의하겠다 |
복수 | cōnsentiēmus (우리는) 합의하겠다 |
cōnsentiētis (너희는) 합의하겠다 |
cōnsentient (그들은) 합의하겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnsēnsī (나는) 합의했다 |
cōnsēnsistī (너는) 합의했다 |
cōnsēnsit (그는) 합의했다 |
복수 | cōnsēnsimus (우리는) 합의했다 |
cōnsēnsistis (너희는) 합의했다 |
cōnsēnsērunt, cōnsēnsēre (그들은) 합의했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsēnseram (나는) 합의했었다 |
cōnsēnserās (너는) 합의했었다 |
cōnsēnserat (그는) 합의했었다 |
복수 | cōnsēnserāmus (우리는) 합의했었다 |
cōnsēnserātis (너희는) 합의했었다 |
cōnsēnserant (그들은) 합의했었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnsēnserō (나는) 합의했겠다 |
cōnsēnseris (너는) 합의했겠다 |
cōnsēnserit (그는) 합의했겠다 |
복수 | cōnsēnserimus (우리는) 합의했겠다 |
cōnsēnseritis (너희는) 합의했겠다 |
cōnsēnserint (그들은) 합의했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsentiam (나는) 합의하자 |
cōnsentiās (너는) 합의하자 |
cōnsentiat (그는) 합의하자 |
복수 | cōnsentiāmus (우리는) 합의하자 |
cōnsentiātis (너희는) 합의하자 |
cōnsentiant (그들은) 합의하자 |
|
과거 | 단수 | cōnsentīrem (나는) 합의하고 있었다 |
cōnsentīrēs (너는) 합의하고 있었다 |
cōnsentīret (그는) 합의하고 있었다 |
복수 | cōnsentīrēmus (우리는) 합의하고 있었다 |
cōnsentīrētis (너희는) 합의하고 있었다 |
cōnsentīrent (그들은) 합의하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnsēnserim (나는) 합의했다 |
cōnsēnserīs (너는) 합의했다 |
cōnsēnserit (그는) 합의했다 |
복수 | cōnsēnserīmus (우리는) 합의했다 |
cōnsēnserītis (너희는) 합의했다 |
cōnsēnserint (그들은) 합의했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsēnsissem (나는) 합의했었다 |
cōnsēnsissēs (너는) 합의했었다 |
cōnsēnsisset (그는) 합의했었다 |
복수 | cōnsēnsissēmus (우리는) 합의했었다 |
cōnsēnsissētis (너희는) 합의했었다 |
cōnsēnsissent (그들은) 합의했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsentiar (나는) 합의되자 |
cōnsentiāris, cōnsentiāre (너는) 합의되자 |
cōnsentiātur (그는) 합의되자 |
복수 | cōnsentiāmur (우리는) 합의되자 |
cōnsentiāminī (너희는) 합의되자 |
cōnsentiantur (그들은) 합의되자 |
|
과거 | 단수 | cōnsentīrer (나는) 합의되고 있었다 |
cōnsentīrēris, cōnsentīrēre (너는) 합의되고 있었다 |
cōnsentīrētur (그는) 합의되고 있었다 |
복수 | cōnsentīrēmur (우리는) 합의되고 있었다 |
cōnsentīrēminī (너희는) 합의되고 있었다 |
cōnsentīrentur (그들은) 합의되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnsēnsus sim (나는) 합의되었다 |
cōnsēnsus sīs (너는) 합의되었다 |
cōnsēnsus sit (그는) 합의되었다 |
복수 | cōnsēnsī sīmus (우리는) 합의되었다 |
cōnsēnsī sītis (너희는) 합의되었다 |
cōnsēnsī sint (그들은) 합의되었다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsēnsus essem (나는) 합의되었었다 |
cōnsēnsus essēs (너는) 합의되었었다 |
cōnsēnsus esset (그는) 합의되었었다 |
복수 | cōnsēnsī essēmus (우리는) 합의되었었다 |
cōnsēnsī essētis (너희는) 합의되었었다 |
cōnsēnsī essent (그들은) 합의되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsentī (너는) 합의해라 |
||
복수 | cōnsentīte (너희는) 합의해라 |
|||
미래 | 단수 | cōnsentītō (네가) 합의하게 해라 |
cōnsentītō (그가) 합의하게 해라 |
|
복수 | cōnsentītōte (너희가) 합의하게 해라 |
cōnsentiuntō (그들이) 합의하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsentīre (너는) 합의되어라 |
||
복수 | cōnsentīminī (너희는) 합의되어라 |
|||
미래 | 단수 | cōnsentītor (네가) 합의되게 해라 |
cōnsentītor (그가) 합의되게 해라 |
|
복수 | cōnsentiuntor (그들이) 합의되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnsentīre 합의함 |
cōnsēnsisse 합의했음 |
cōnsēnsūrus esse 합의하겠음 |
수동태 | cōnsentīrī 합의됨 |
cōnsēnsus esse 합의되었음 |
cōnsēnsum īrī 합의되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnsentiēns 합의하는 |
cōnsēnsūrus 합의할 |
|
수동태 | cōnsēnsus 합의된 |
cōnsentiendus 합의될 |
(Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 4 4:17)
(불가타 성경, 에스테르기, 4장 4:17)
Et respondit Matthathias et dixit magna voce: " Etsi omnes gentes, quae in domo regni sunt, regi oboediunt, ut discedat unusquisque ab officio patrum suorum, et consentiunt mandatis eius, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 2 2:19)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 2장 2:19)
Si quidem illum deum dicis unum, de quo, ut dictum est a veteribus, docti indoctique consentiunt, huiusne tu membra dicis esse, quorum iam humanitatem vel, si hoc mavis, potentiam mortui hominis imago compescit? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 6. (A. D. 390 Epist. XVII) 1:6)
(아우구스티누스, 편지들, 1:6)
Praeclarus ille vector mens cum asino capita conferunt in meamque perniciem illico consentiunt et, verentes scilicet cibariis suis, vix me praesepio videre proximantem; (Apuleius, Metamorphoses, book 3 23:7)
(아풀레이우스, 변신, 3권 23:7)
Celsus quoque et Atticus consentiunt tres esse motus in vite seu potius in omni surcido naturales: (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 4, chapter 28 2:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 4권, 28장 2:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0071%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용