라틴어-한국어 사전 검색

dēbitōrēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēbitor의 복수 주격형) 채무자들이

    형태분석: dēbitōr(어간) + ēs(어미)

  • (dēbitor의 복수 대격형) 채무자들을

    형태분석: dēbitōr(어간) + ēs(어미)

  • (dēbitor의 복수 호격형) 채무자들아

    형태분석: dēbitōr(어간) + ēs(어미)

dēbitor

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēbitor, dēbitōris

어원: dēbeō(~할 의무가 있다, 반드시 ~해야하다)

  1. 채무자
  1. debtor
  2. one under an obligation (to pay)

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 dēbitor

채무자가

dēbitōrēs

채무자들이

속격 dēbitōris

채무자의

dēbitōrum

채무자들의

여격 dēbitōrī

채무자에게

dēbitōribus

채무자들에게

대격 dēbitōrem

채무자를

dēbitōrēs

채무자들을

탈격 dēbitōre

채무자로

dēbitōribus

채무자들로

호격 dēbitor

채무자야

dēbitōrēs

채무자들아

예문

  • " Duo debitores erant cuidam feneratori: unus debebat denarios quingentos, alius quinquaginta. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 7 7:41)

    “어떤 채권자에게 채무자가 둘 있었다. 한 사람은 오백 데나리온을 빚지고 다른 사람은 오십 데나리온을 빚졌다. (불가타 성경, 루카 복음서, 7장 7:41)

  • Vel illi decem et octo, supra quos cecidit turris in Siloam et occidit eos, putatis quia et ipsi debitores fuerunt praeter omnes homines habitantes in Ierusalem? (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 13 13:4)

    또 실로암에 있던 탑이 무너지면서 깔려 죽은 그 열여덟 사람, 너희는 그들이 예루살렘에 사는 다른 모든 사람보다 더 큰 잘못을 하였다고 생각하느냐? (불가타 성경, 루카 복음서, 13장 13:4)

  • Nam et nunc, quod videor respondisse, debitor sum, non dico caritatis, quam tanto magis debemus quanto amplius inpenderimus, cuius nos perpetuos debitores ostendit apostolus dicens: (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 29. (A. D. 409 Epist. CX) Domino Beatissimo Atque Dulcissimo Venerabili Nimiumque Desiderabili Fratri et Consacerdoti Severo et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus et Qui Mecum Sunt Fratres In Domino salutem 1:4)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:4)

  • quorum alterum magna difficultate nummaria populo auxilium flagitante coactus est facere, cum per senatus consultum sanxisset, ut faeneratores duas patrimonii partes in solo collocarent, debitores totidem aeris alieni statim soluerent, nec res expediretur; (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Tiberius, chapter 48 1:2)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 48장 1:2)

  • et vult etiam beneficii sibi debitores esse Troianos, quod interim Graeci ablegati sunt. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SECVNDVM COMMENTARIVS., commline 140 131:15)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 131:15)

유의어

  1. 채무자

  2. one under an obligation

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION