라틴어-한국어 사전 검색

dēgit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēgō의 현재 능동태 직설법 3인칭 단수형 )

    형태분석: dēg(어간) + i(어간모음) + t(인칭어미)

  • (dēgō의 완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 )

    형태분석: dēg(어간) + it(인칭어미)

dēgō

3변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēgō, dēgere, dēgī

어원: (~에 관하여, ~에 대하여) + agō(하다, 행동하다)

  1. I pass time or spend time

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēge

복수 dēgite

미래단수 dēgitō

dēgitō

복수 dēgitōte

dēguntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēgere

복수 dēgiminī

미래단수 dēgitor

dēgitor

복수 dēguntor

부정사

현재완료미래
능동태 dēgere

dēgisse

수동태 dēgī

분사

현재완료미래
능동태 dēgēns

수동태 dēgendus

예문

  • Ennius Romulus in caelo cum dis genitalibus aevum degit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 763 577:5)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 577:5)

  • Sed si dignus aliquis inveniatur, vix tam audax degit in orbe qui sua coram vobis non dubitaret proponere iura vel amoris munera postulare. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, H. Loquitur nobilior nobiliori 10:4)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, H. 상층 귀족남성이 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 10:4)

  • Frater noster Gennadius, notissimus fere omnibus nobisque carissimus medicus, qui nunc apud Carthaginem degit et Romae suae artis exercitatione praepolluit, ut hominem religiosum nosti atque erga pauperum curam inpigra misericordia facillimoque animo benignissimum, dubitabat tamen aliquando, ut modo nobis rettulit, cum adhuc esset adulescens et in his elemosynis ferventissimus, utrum esset ulla vita post mortem. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 38. (A. D. 415 Epist. CLIX) Domino Beatissimo Ac Venerabili et Desiderabili Fratri et Consacerdoti Meo Evodio et Tecum Fratribus Augustinus et Mecum Fratres In Domino salutem 3:2)

    (아우구스티누스, 편지들, 3:2)

  • at valetudine in pejus quotidie ruente, muniis omnibus sese abdicavit, privatusque aliquandiu degit. (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT DECIMUM QUARTUM. 16:22)

    (프란키스 글라스, , 16:22)

  • Sed cum perprobabilis ratio demonstrare videatur hic nos potius quam Carthagini vel etiam in rure ex sententia posse degere, quid tecum agam. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 3. (A. D. 389 Epist. X) Nebridio Augustinus 1:3)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:3)

유의어 사전

1. Agere (ἄγειν) has an effect that exists in time only, like to do; facere, an effect that exists in space also, as to make. The acta are past as soon as the agens ceases, and remain invisible in the memory; the facta cannot properly be said to exist till the faciens ceases. Quintil. ii. 18. The agens is supposed to be in a state of activity of some kind; the faciens in a state of productive activity. 2. Agere means ‘to do’ something for one’s own interest; gerere (ἀγείρειν), for the interest of another, to execute a commission. Cic. Verr. i. 38. Quæ etiamsi voluntate Dolabellæ fiebant, per istum tamen omnia gerebantur. 3. Opus is the result of facere, as the work, ἔργον; factum is the result of agere, as the transaction; res gestæ are deeds [e.g. in war], πράξεις; acta are only political enactments. Cic. Att. xiv. 17. Multa de facto ac de re gesta; the former by the exertions of Amatius, the latter by his own wise and spirited animadversions through Dolabella. 4. Age, agedum, is an earnest exhortation, as ‘On, on!’ I nunc is an ironical exhortation, as ‘Go to!’ 5. Agere means to be active, and in the midst of business; degere, to live somewhere in a state of rest, in voluntary or involuntary inactivity. Tac. Ann. xv. 74. Deum honor principi non ante habetur, quam agere inter homines desierit, compared with iv. 54. Certus procul urbe degere. (v. 327.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. I pass time or spend time

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%

SEARCH

MENU NAVIGATION