고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēleō, dēlēre, dēlēvī, dēlētum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēleō (나는) 파괴한다 |
dēlēs (너는) 파괴한다 |
dēlet (그는) 파괴한다 |
복수 | dēlēmus (우리는) 파괴한다 |
dēlētis (너희는) 파괴한다 |
dēlent (그들은) 파괴한다 |
|
과거 | 단수 | dēlēbam (나는) 파괴하고 있었다 |
dēlēbās (너는) 파괴하고 있었다 |
dēlēbat (그는) 파괴하고 있었다 |
복수 | dēlēbāmus (우리는) 파괴하고 있었다 |
dēlēbātis (너희는) 파괴하고 있었다 |
dēlēbant (그들은) 파괴하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēlēbō (나는) 파괴하겠다 |
dēlēbis (너는) 파괴하겠다 |
dēlēbit (그는) 파괴하겠다 |
복수 | dēlēbimus (우리는) 파괴하겠다 |
dēlēbitis (너희는) 파괴하겠다 |
dēlēbunt (그들은) 파괴하겠다 |
|
완료 | 단수 | dēlēvī (나는) 파괴했다 |
dēlēvistī (너는) 파괴했다 |
dēlēvit (그는) 파괴했다 |
복수 | dēlēvimus (우리는) 파괴했다 |
dēlēvistis (너희는) 파괴했다 |
dēlēvērunt, dēlēvēre (그들은) 파괴했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēlēveram (나는) 파괴했었다 |
dēlēverās (너는) 파괴했었다 |
dēlēverat (그는) 파괴했었다 |
복수 | dēlēverāmus (우리는) 파괴했었다 |
dēlēverātis (너희는) 파괴했었다 |
dēlēverant (그들은) 파괴했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēlēverō (나는) 파괴했겠다 |
dēlēveris (너는) 파괴했겠다 |
dēlēverit (그는) 파괴했겠다 |
복수 | dēlēverimus (우리는) 파괴했겠다 |
dēlēveritis (너희는) 파괴했겠다 |
dēlēverint (그들은) 파괴했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēleor (나는) 파괴된다 |
dēlēris, dēlēre (너는) 파괴된다 |
dēlētur (그는) 파괴된다 |
복수 | dēlēmur (우리는) 파괴된다 |
dēlēminī (너희는) 파괴된다 |
dēlentur (그들은) 파괴된다 |
|
과거 | 단수 | dēlēbar (나는) 파괴되고 있었다 |
dēlēbāris, dēlēbāre (너는) 파괴되고 있었다 |
dēlēbātur (그는) 파괴되고 있었다 |
복수 | dēlēbāmur (우리는) 파괴되고 있었다 |
dēlēbāminī (너희는) 파괴되고 있었다 |
dēlēbantur (그들은) 파괴되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēlēbor (나는) 파괴되겠다 |
dēlēberis, dēlēbere (너는) 파괴되겠다 |
dēlēbitur (그는) 파괴되겠다 |
복수 | dēlēbimur (우리는) 파괴되겠다 |
dēlēbiminī (너희는) 파괴되겠다 |
dēlēbuntur (그들은) 파괴되겠다 |
|
완료 | 단수 | dēlētus sum (나는) 파괴되었다 |
dēlētus es (너는) 파괴되었다 |
dēlētus est (그는) 파괴되었다 |
복수 | dēlētī sumus (우리는) 파괴되었다 |
dēlētī estis (너희는) 파괴되었다 |
dēlētī sunt (그들은) 파괴되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēlētus eram (나는) 파괴되었었다 |
dēlētus erās (너는) 파괴되었었다 |
dēlētus erat (그는) 파괴되었었다 |
복수 | dēlētī erāmus (우리는) 파괴되었었다 |
dēlētī erātis (너희는) 파괴되었었다 |
dēlētī erant (그들은) 파괴되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēlētus erō (나는) 파괴되었겠다 |
dēlētus eris (너는) 파괴되었겠다 |
dēlētus erit (그는) 파괴되었겠다 |
복수 | dēlētī erimus (우리는) 파괴되었겠다 |
dēlētī eritis (너희는) 파괴되었겠다 |
dēlētī erunt (그들은) 파괴되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēleam (나는) 파괴하자 |
dēleās (너는) 파괴하자 |
dēleat (그는) 파괴하자 |
복수 | dēleāmus (우리는) 파괴하자 |
dēleātis (너희는) 파괴하자 |
dēleant (그들은) 파괴하자 |
|
과거 | 단수 | dēlērem (나는) 파괴하고 있었다 |
dēlērēs (너는) 파괴하고 있었다 |
dēlēret (그는) 파괴하고 있었다 |
복수 | dēlērēmus (우리는) 파괴하고 있었다 |
dēlērētis (너희는) 파괴하고 있었다 |
dēlērent (그들은) 파괴하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēlēverim (나는) 파괴했다 |
dēlēverīs (너는) 파괴했다 |
dēlēverit (그는) 파괴했다 |
복수 | dēlēverīmus (우리는) 파괴했다 |
dēlēverītis (너희는) 파괴했다 |
dēlēverint (그들은) 파괴했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēlēvissem (나는) 파괴했었다 |
dēlēvissēs (너는) 파괴했었다 |
dēlēvisset (그는) 파괴했었다 |
복수 | dēlēvissēmus (우리는) 파괴했었다 |
dēlēvissētis (너희는) 파괴했었다 |
dēlēvissent (그들은) 파괴했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēlear (나는) 파괴되자 |
dēleāris, dēleāre (너는) 파괴되자 |
dēleātur (그는) 파괴되자 |
복수 | dēleāmur (우리는) 파괴되자 |
dēleāminī (너희는) 파괴되자 |
dēleantur (그들은) 파괴되자 |
|
과거 | 단수 | dēlērer (나는) 파괴되고 있었다 |
dēlērēris, dēlērēre (너는) 파괴되고 있었다 |
dēlērētur (그는) 파괴되고 있었다 |
복수 | dēlērēmur (우리는) 파괴되고 있었다 |
dēlērēminī (너희는) 파괴되고 있었다 |
dēlērentur (그들은) 파괴되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēlētus sim (나는) 파괴되었다 |
dēlētus sīs (너는) 파괴되었다 |
dēlētus sit (그는) 파괴되었다 |
복수 | dēlētī sīmus (우리는) 파괴되었다 |
dēlētī sītis (너희는) 파괴되었다 |
dēlētī sint (그들은) 파괴되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēlētus essem (나는) 파괴되었었다 |
dēlētus essēs (너는) 파괴되었었다 |
dēlētus esset (그는) 파괴되었었다 |
복수 | dēlētī essēmus (우리는) 파괴되었었다 |
dēlētī essētis (너희는) 파괴되었었다 |
dēlētī essent (그들은) 파괴되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēlē (너는) 파괴해라 |
||
복수 | dēlēte (너희는) 파괴해라 |
|||
미래 | 단수 | dēlētō (네가) 파괴하게 해라 |
dēlētō (그가) 파괴하게 해라 |
|
복수 | dēlētōte (너희가) 파괴하게 해라 |
dēlentō (그들이) 파괴하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēlēre (너는) 파괴되어라 |
||
복수 | dēlēminī (너희는) 파괴되어라 |
|||
미래 | 단수 | dēlētor (네가) 파괴되게 해라 |
dēlētor (그가) 파괴되게 해라 |
|
복수 | dēlentor (그들이) 파괴되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēlēre 파괴함 |
dēlēvisse 파괴했음 |
dēlētūrus esse 파괴하겠음 |
수동태 | dēlērī 파괴됨 |
dēlētus esse 파괴되었음 |
dēlētum īrī 파괴되겠음 |
Audient Chananaei et omnes habitatores terrae ac pariter conglobati circumdabunt nos atque delebunt nomen nostrum de terra. Et quid facies magno nomini tuo? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 7 7:9)
가나안족과 이 땅의 모든 주민이 이 소식을 들으면, 저희를 에워싸고 이 땅에서 저희 이름을 없애 버릴 것입니다. 그러면 당신의 크신 이름을 위하여 무엇을 하시렵니까?” (불가타 성경, 여호수아기, 7장 7:9)
"Delebo, inquit, hominem, quem creavi, a facie terrae, ab homine usque ad pecus, usque ad reptile et usque ad volucres caeli; paenitet enim me fecisse eos". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:7)
그래서 주님께서 말씀하셨다. “내가 창조한 사람들을 이 땅 위에서 쓸어버리겠다. 사람뿐 아니라 짐승과 기어 다니는 것들과 하늘의 새들까지 쓸어버리겠다. 내가 그것들을 만든 것이 후회스럽구나!” (불가타 성경, 창세기, 6장 6:7)
Adhuc enim et post dies septem ego pluam super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibus et delebo omnem substantiam, quam feci, de superficie terrae". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:4)
이제 이레가 지나면, 내가 사십 일 동안 밤낮으로 땅에 비를 내려, 내가 만든 생물을 땅에서 모두 쓸어버리겠다.” (불가타 성경, 창세기, 7장 7:4)
Et delevit omnem substantiam, quae erat super terram, ab homine usque ad pecus, usque ad reptile et usque ad volucres caeli; et deleta sunt de terra. Remansit autem solus Noe et qui cum eo erant in arca. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:23)
그분께서는 사람뿐 아니라 짐승과 기어 다니는 것들과 하늘의 새들까지, 땅에 사는 모든 생물을 쓸어버리셨다. 이렇게 그것들은 땅에서 쓸려 가 버렸다. 노아와, 그와 함께 방주에 있는 사람과 짐승만 남았다. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:23)
et recordabor foederis mei vobiscum et cum omni anima vivente, quae carnem vegetat; et non erunt ultra aquae diluvii ad delendum universam carnem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:15)
나는 나와 너희 사이에, 그리고 온갖 몸을 지닌 모든 생물 사이에 세워진 내 계약을 기억하고, 다시는 물이 홍수가 되어 모든 살덩어리들을 파멸시키지 못하게 하겠다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0092%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용