고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: dēsōlātiōn(어간) + em(어미)
기본형: dēsōlātiō, dēsōlātiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | dēsōlātiō 황폐가 | dēsōlātiōnēs 황폐들이 |
속격 | dēsōlātiōnis 황폐의 | dēsōlātiōnum 황폐들의 |
여격 | dēsōlātiōnī 황폐에게 | dēsōlātiōnibus 황폐들에게 |
대격 | dēsōlātiōnem 황폐를 | dēsōlātiōnēs 황폐들을 |
탈격 | dēsōlātiōne 황폐로 | dēsōlātiōnibus 황폐들로 |
호격 | dēsōlātiō 황폐야 | dēsōlātiōnēs 황폐들아 |
Qui succendit urbem et fecit eam tumulum sempiternum, desolationem usque in praesentem diem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 8 8:28)
여호수아는 아이를 불태워 영원한 폐허 더미로 만들었는데, 오늘날까지도 그대로 남아 있다. (불가타 성경, 여호수아기, 8장 8:28)
Et quiescere faciam de urbibus Iudae et de plateis Ierusalem vocem gaudii et vocem laetitiae, vocem sponsi et vocem sponsae: in desolationem enim erit terra ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 7 7:34)
내가 유다 성읍들과 예루살렘 거리에서 환호성과 즐거움에 찬 목소리와 신랑 신부의 목소리를 멈추게 하리니 그 땅이 황무지가 될 것이기 때문이다. (불가타 성경, 예레미야서, 7장 7:34)
" Et dabo Ierusalem in acervos arenae et cubilia thoum, et civitates Iudae dabo in desolationem, eo quod non sit habitator ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 9 9:10)
내가 예루살렘을 폐허 더미로, 승냥이 소굴로 만들고 유다 성읍들을 주민들이 없는 폐허로 만들리라. (불가타 성경, 예레미야서, 9장 9:10)
Dereliquit quasi leo umbraculum suum, quia facta est terra eorum in desolationem, a facie irae violentae et a facie irae furoris Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 25 25:38)
그분께서는 사자처럼 굴을 떠나셨다. 정녕 압제자의 분노와 그분의 타오르는 분노로 그들의 땅이 폐허가 되는구나. 이스라엘을 위한 구원의 신탁 - 유다와 예레미야의 삶 - (불가타 성경, 예레미야서, 25장 25:38)
Et non poterat Dominus ultra portare propter malitiam operum vestrorum et propter abominationes, quas fecistis; et facta est terra vestra in desolationem et in stuporem et in maledictum, eo quod non sit habitator, sicut est dies haec. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 44 44:22)
주님께서는 여러분의 악행과 여러분이 저지른 역겨운 행동을 더 이상 참으실 수 없었고, 그래서 여러분의 나라가 오늘처럼 인적 없는 황무지와 폐허가 되고 저주의 대상이 된 것이오. (불가타 성경, 예레미야서, 44장 44:22)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용