고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēspoliō, dēspoliāre, dēspoliāvī, dēspoliātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēspoliō (나는) 빼앗는다 |
dēspoliās (너는) 빼앗는다 |
dēspoliat (그는) 빼앗는다 |
복수 | dēspoliāmus (우리는) 빼앗는다 |
dēspoliātis (너희는) 빼앗는다 |
dēspoliant (그들은) 빼앗는다 |
|
과거 | 단수 | dēspoliābam (나는) 빼앗고 있었다 |
dēspoliābās (너는) 빼앗고 있었다 |
dēspoliābat (그는) 빼앗고 있었다 |
복수 | dēspoliābāmus (우리는) 빼앗고 있었다 |
dēspoliābātis (너희는) 빼앗고 있었다 |
dēspoliābant (그들은) 빼앗고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēspoliābō (나는) 빼앗겠다 |
dēspoliābis (너는) 빼앗겠다 |
dēspoliābit (그는) 빼앗겠다 |
복수 | dēspoliābimus (우리는) 빼앗겠다 |
dēspoliābitis (너희는) 빼앗겠다 |
dēspoliābunt (그들은) 빼앗겠다 |
|
완료 | 단수 | dēspoliāvī (나는) 빼앗았다 |
dēspoliāvistī (너는) 빼앗았다 |
dēspoliāvit (그는) 빼앗았다 |
복수 | dēspoliāvimus (우리는) 빼앗았다 |
dēspoliāvistis (너희는) 빼앗았다 |
dēspoliāvērunt, dēspoliāvēre (그들은) 빼앗았다 |
|
과거완료 | 단수 | dēspoliāveram (나는) 빼앗았었다 |
dēspoliāverās (너는) 빼앗았었다 |
dēspoliāverat (그는) 빼앗았었다 |
복수 | dēspoliāverāmus (우리는) 빼앗았었다 |
dēspoliāverātis (너희는) 빼앗았었다 |
dēspoliāverant (그들은) 빼앗았었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēspoliāverō (나는) 빼앗았겠다 |
dēspoliāveris (너는) 빼앗았겠다 |
dēspoliāverit (그는) 빼앗았겠다 |
복수 | dēspoliāverimus (우리는) 빼앗았겠다 |
dēspoliāveritis (너희는) 빼앗았겠다 |
dēspoliāverint (그들은) 빼앗았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēspoliem (나는) 빼앗자 |
dēspoliēs (너는) 빼앗자 |
dēspoliet (그는) 빼앗자 |
복수 | dēspoliēmus (우리는) 빼앗자 |
dēspoliētis (너희는) 빼앗자 |
dēspolient (그들은) 빼앗자 |
|
과거 | 단수 | dēspoliārem (나는) 빼앗고 있었다 |
dēspoliārēs (너는) 빼앗고 있었다 |
dēspoliāret (그는) 빼앗고 있었다 |
복수 | dēspoliārēmus (우리는) 빼앗고 있었다 |
dēspoliārētis (너희는) 빼앗고 있었다 |
dēspoliārent (그들은) 빼앗고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēspoliāverim (나는) 빼앗았다 |
dēspoliāverīs (너는) 빼앗았다 |
dēspoliāverit (그는) 빼앗았다 |
복수 | dēspoliāverīmus (우리는) 빼앗았다 |
dēspoliāverītis (너희는) 빼앗았다 |
dēspoliāverint (그들은) 빼앗았다 |
|
과거완료 | 단수 | dēspoliāvissem (나는) 빼앗았었다 |
dēspoliāvissēs (너는) 빼앗았었다 |
dēspoliāvisset (그는) 빼앗았었다 |
복수 | dēspoliāvissēmus (우리는) 빼앗았었다 |
dēspoliāvissētis (너희는) 빼앗았었다 |
dēspoliāvissent (그들은) 빼앗았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēspolier (나는) 빼앗기자 |
dēspoliēris, dēspoliēre (너는) 빼앗기자 |
dēspoliētur (그는) 빼앗기자 |
복수 | dēspoliēmur (우리는) 빼앗기자 |
dēspoliēminī (너희는) 빼앗기자 |
dēspolientur (그들은) 빼앗기자 |
|
과거 | 단수 | dēspoliārer (나는) 빼앗기고 있었다 |
dēspoliārēris, dēspoliārēre (너는) 빼앗기고 있었다 |
dēspoliārētur (그는) 빼앗기고 있었다 |
복수 | dēspoliārēmur (우리는) 빼앗기고 있었다 |
dēspoliārēminī (너희는) 빼앗기고 있었다 |
dēspoliārentur (그들은) 빼앗기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēspoliātus sim (나는) 빼앗겼다 |
dēspoliātus sīs (너는) 빼앗겼다 |
dēspoliātus sit (그는) 빼앗겼다 |
복수 | dēspoliātī sīmus (우리는) 빼앗겼다 |
dēspoliātī sītis (너희는) 빼앗겼다 |
dēspoliātī sint (그들은) 빼앗겼다 |
|
과거완료 | 단수 | dēspoliātus essem (나는) 빼앗겼었다 |
dēspoliātus essēs (너는) 빼앗겼었다 |
dēspoliātus esset (그는) 빼앗겼었다 |
복수 | dēspoliātī essēmus (우리는) 빼앗겼었다 |
dēspoliātī essētis (너희는) 빼앗겼었다 |
dēspoliātī essent (그들은) 빼앗겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēspoliā (너는) 빼앗아라 |
||
복수 | dēspoliāte (너희는) 빼앗아라 |
|||
미래 | 단수 | dēspoliātō (네가) 빼앗게 해라 |
dēspoliātō (그가) 빼앗게 해라 |
|
복수 | dēspoliātōte (너희가) 빼앗게 해라 |
dēspoliantō (그들이) 빼앗게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēspoliāre (너는) 빼앗겨라 |
||
복수 | dēspoliāminī (너희는) 빼앗겨라 |
|||
미래 | 단수 | dēspoliātor (네가) 빼앗기게 해라 |
dēspoliātor (그가) 빼앗기게 해라 |
|
복수 | dēspoliantor (그들이) 빼앗기게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēspoliāre 빼앗음 |
dēspoliāvisse 빼앗았음 |
dēspoliātūrus esse 빼앗겠음 |
수동태 | dēspoliārī 빼앗김 |
dēspoliātus esse 빼앗겼음 |
dēspoliātum īrī 빼앗기겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēspoliāns 빼앗는 |
dēspoliātūrus 빼앗을 |
|
수동태 | dēspoliātus 빼앗긴 |
dēspoliandus 빼앗길 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dēspoliātum 빼앗기 위해 |
dēspoliātū 빼앗기에 |
Aliam nunc mi orationem despoliato praedicas, longe aliam, inquam, praebes nunc atque olim, quom dabam, aliam atque olim, quom inliciebas me ad te blande ac benedice. (T. Maccius Plautus, Asinaria, act 1, scene 3 3:69)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:69)
Suscipiens autem Iesus dixit: " Homo quidam descendebat ab Ierusalem in Iericho et incidit in latrones, qui etiam despoliaverunt eum et, plagis impositis, abierunt, semivivo relicto. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 10 10:30)
예수님께서 응답하셨다. “어떤 사람이 예루살렘에서 예리코로 내려가다가 강도들을 만났다. 강도들은 그의 옷을 벗기고 그를 때려 초주검으로 만들어 놓고 가 버렸다. (불가타 성경, 루카 복음서, 10장 10:30)
Unum petere ac deprecari: si forte pro sua clementia ac mansuetudine, quam ipsi ab aliis audirent, statuisset Atuatucos esse conservandos, ne se armis despoliaret. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XXXI 31:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 2권, 31장 31:4)
subdole [blanditur] ab re consulit, blandiloquentulus, harpago, mendax, cuppes, avarus, elegans, despoliator, latebricolarum hominum corruptor, [blandus] inops celatum indagator. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 2, scene 1 1:11)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:11)
"An ignoras, inepte, nudum nec a decem palaestritis despoliari posse?" (Apuleius, Metamorphoses, book 1 13:15)
(아풀레이우스, 변신, 1권 13:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용