고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dīscindō, dīscindere, dīscidī, dīscissum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīscindō (나는) 자른다 |
dīscindis (너는) 자른다 |
dīscindit (그는) 자른다 |
복수 | dīscindimus (우리는) 자른다 |
dīscinditis (너희는) 자른다 |
dīscindunt (그들은) 자른다 |
|
과거 | 단수 | dīscindēbam (나는) 자르고 있었다 |
dīscindēbās (너는) 자르고 있었다 |
dīscindēbat (그는) 자르고 있었다 |
복수 | dīscindēbāmus (우리는) 자르고 있었다 |
dīscindēbātis (너희는) 자르고 있었다 |
dīscindēbant (그들은) 자르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dīscindam (나는) 자르겠다 |
dīscindēs (너는) 자르겠다 |
dīscindet (그는) 자르겠다 |
복수 | dīscindēmus (우리는) 자르겠다 |
dīscindētis (너희는) 자르겠다 |
dīscindent (그들은) 자르겠다 |
|
완료 | 단수 | dīscidī (나는) 잘랐다 |
dīscidistī (너는) 잘랐다 |
dīscidit (그는) 잘랐다 |
복수 | dīscidimus (우리는) 잘랐다 |
dīscidistis (너희는) 잘랐다 |
dīscidērunt, dīscidēre (그들은) 잘랐다 |
|
과거완료 | 단수 | dīscideram (나는) 잘랐었다 |
dīsciderās (너는) 잘랐었다 |
dīsciderat (그는) 잘랐었다 |
복수 | dīsciderāmus (우리는) 잘랐었다 |
dīsciderātis (너희는) 잘랐었다 |
dīsciderant (그들은) 잘랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | dīsciderō (나는) 잘랐겠다 |
dīscideris (너는) 잘랐겠다 |
dīsciderit (그는) 잘랐겠다 |
복수 | dīsciderimus (우리는) 잘랐겠다 |
dīscideritis (너희는) 잘랐겠다 |
dīsciderint (그들은) 잘랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīscindor (나는) 잘린다 |
dīscinderis, dīscindere (너는) 잘린다 |
dīscinditur (그는) 잘린다 |
복수 | dīscindimur (우리는) 잘린다 |
dīscindiminī (너희는) 잘린다 |
dīscinduntur (그들은) 잘린다 |
|
과거 | 단수 | dīscindēbar (나는) 잘리고 있었다 |
dīscindēbāris, dīscindēbāre (너는) 잘리고 있었다 |
dīscindēbātur (그는) 잘리고 있었다 |
복수 | dīscindēbāmur (우리는) 잘리고 있었다 |
dīscindēbāminī (너희는) 잘리고 있었다 |
dīscindēbantur (그들은) 잘리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dīscindar (나는) 잘리겠다 |
dīscindēris, dīscindēre (너는) 잘리겠다 |
dīscindētur (그는) 잘리겠다 |
복수 | dīscindēmur (우리는) 잘리겠다 |
dīscindēminī (너희는) 잘리겠다 |
dīscindentur (그들은) 잘리겠다 |
|
완료 | 단수 | dīscissus sum (나는) 잘렸다 |
dīscissus es (너는) 잘렸다 |
dīscissus est (그는) 잘렸다 |
복수 | dīscissī sumus (우리는) 잘렸다 |
dīscissī estis (너희는) 잘렸다 |
dīscissī sunt (그들은) 잘렸다 |
|
과거완료 | 단수 | dīscissus eram (나는) 잘렸었다 |
dīscissus erās (너는) 잘렸었다 |
dīscissus erat (그는) 잘렸었다 |
복수 | dīscissī erāmus (우리는) 잘렸었다 |
dīscissī erātis (너희는) 잘렸었다 |
dīscissī erant (그들은) 잘렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | dīscissus erō (나는) 잘렸겠다 |
dīscissus eris (너는) 잘렸겠다 |
dīscissus erit (그는) 잘렸겠다 |
복수 | dīscissī erimus (우리는) 잘렸겠다 |
dīscissī eritis (너희는) 잘렸겠다 |
dīscissī erunt (그들은) 잘렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīscindam (나는) 자르자 |
dīscindās (너는) 자르자 |
dīscindat (그는) 자르자 |
복수 | dīscindāmus (우리는) 자르자 |
dīscindātis (너희는) 자르자 |
dīscindant (그들은) 자르자 |
|
과거 | 단수 | dīscinderem (나는) 자르고 있었다 |
dīscinderēs (너는) 자르고 있었다 |
dīscinderet (그는) 자르고 있었다 |
복수 | dīscinderēmus (우리는) 자르고 있었다 |
dīscinderētis (너희는) 자르고 있었다 |
dīscinderent (그들은) 자르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dīsciderim (나는) 잘랐다 |
dīsciderīs (너는) 잘랐다 |
dīsciderit (그는) 잘랐다 |
복수 | dīsciderīmus (우리는) 잘랐다 |
dīsciderītis (너희는) 잘랐다 |
dīsciderint (그들은) 잘랐다 |
|
과거완료 | 단수 | dīscidissem (나는) 잘랐었다 |
dīscidissēs (너는) 잘랐었다 |
dīscidisset (그는) 잘랐었다 |
복수 | dīscidissēmus (우리는) 잘랐었다 |
dīscidissētis (너희는) 잘랐었다 |
dīscidissent (그들은) 잘랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīscindar (나는) 잘리자 |
dīscindāris, dīscindāre (너는) 잘리자 |
dīscindātur (그는) 잘리자 |
복수 | dīscindāmur (우리는) 잘리자 |
dīscindāminī (너희는) 잘리자 |
dīscindantur (그들은) 잘리자 |
|
과거 | 단수 | dīscinderer (나는) 잘리고 있었다 |
dīscinderēris, dīscinderēre (너는) 잘리고 있었다 |
dīscinderētur (그는) 잘리고 있었다 |
복수 | dīscinderēmur (우리는) 잘리고 있었다 |
dīscinderēminī (너희는) 잘리고 있었다 |
dīscinderentur (그들은) 잘리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dīscissus sim (나는) 잘렸다 |
dīscissus sīs (너는) 잘렸다 |
dīscissus sit (그는) 잘렸다 |
복수 | dīscissī sīmus (우리는) 잘렸다 |
dīscissī sītis (너희는) 잘렸다 |
dīscissī sint (그들은) 잘렸다 |
|
과거완료 | 단수 | dīscissus essem (나는) 잘렸었다 |
dīscissus essēs (너는) 잘렸었다 |
dīscissus esset (그는) 잘렸었다 |
복수 | dīscissī essēmus (우리는) 잘렸었다 |
dīscissī essētis (너희는) 잘렸었다 |
dīscissī essent (그들은) 잘렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīscinde (너는) 잘라라 |
||
복수 | dīscindite (너희는) 잘라라 |
|||
미래 | 단수 | dīscinditō (네가) 자르게 해라 |
dīscinditō (그가) 자르게 해라 |
|
복수 | dīscinditōte (너희가) 자르게 해라 |
dīscinduntō (그들이) 자르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīscindere (너는) 잘려라 |
||
복수 | dīscindiminī (너희는) 잘려라 |
|||
미래 | 단수 | dīscinditor (네가) 잘리게 해라 |
dīscinditor (그가) 잘리게 해라 |
|
복수 | dīscinduntor (그들이) 잘리게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dīscindere 자름 |
dīscidisse 잘랐음 |
dīscissūrus esse 자르겠음 |
수동태 | dīscindī 잘림 |
dīscissus esse 잘렸음 |
dīscissum īrī 잘리겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dīscindēns 자르는 |
dīscissūrus 자를 |
|
수동태 | dīscissus 잘린 |
dīscindendus 잘릴 |
Sensi equidem tum magno opere moveri iudices, cum excitavi maestum ac sordidatum senem et cum ista feci, quae tu, Crasse, laudas, non arte, de qua quid loquar nescio, sed motu magno animi ac dolore, ut discinderem tunicam, ut cicatrices ostenderem. (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 195:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 195:2)
In diebus illis coepit Dominus discindere in Israel; percussitque eos Hazael in universis finibus Israel (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 10 10:32)
그때에 주님께서는 이스라엘을 조금씩 찢어 내기 시작하셨다. 하자엘이 이스라엘의 온 영토를 공격하였다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 10장 10:32)
Poenas solvet Samaria, quoniam rebellavit contra Deum suum: in gladio peribunt, parvuli eorum elidentur, et praegnantes discindentur. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 14 14:1)
(불가타 성경, 호세아서, 14장 14:1)
accensusque animis, confestim ablata Andronici purpura ac tunicis eius discissis, circumduxit per totam civitatem usque ad eundem locum, in quo in Oniam impietatem commiserat, atque illic sacrilegum interfectorem e mundo sustulit, Domino illi condignam retribuente poenam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 4 4:38)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 4장 4:38)
"pugnis ille malas offendere, scapulas alius cubitis impingere, palmis infestis hic latera suffodere,calcibus insultare,capillos distrahere,vestem discindere." (Apuleius, Metamorphoses, book 2 21:48)
(아풀레이우스, 변신, 2권 21:48)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용