고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dīscindō, dīscindere, dīscidī, dīscissum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīscindō (나는) 자른다 |
dīscindis (너는) 자른다 |
dīscindit (그는) 자른다 |
복수 | dīscindimus (우리는) 자른다 |
dīscinditis (너희는) 자른다 |
dīscindunt (그들은) 자른다 |
|
과거 | 단수 | dīscindēbam (나는) 자르고 있었다 |
dīscindēbās (너는) 자르고 있었다 |
dīscindēbat (그는) 자르고 있었다 |
복수 | dīscindēbāmus (우리는) 자르고 있었다 |
dīscindēbātis (너희는) 자르고 있었다 |
dīscindēbant (그들은) 자르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dīscindam (나는) 자르겠다 |
dīscindēs (너는) 자르겠다 |
dīscindet (그는) 자르겠다 |
복수 | dīscindēmus (우리는) 자르겠다 |
dīscindētis (너희는) 자르겠다 |
dīscindent (그들은) 자르겠다 |
|
완료 | 단수 | dīscidī (나는) 잘랐다 |
dīscidistī (너는) 잘랐다 |
dīscidit (그는) 잘랐다 |
복수 | dīscidimus (우리는) 잘랐다 |
dīscidistis (너희는) 잘랐다 |
dīscidērunt, dīscidēre (그들은) 잘랐다 |
|
과거완료 | 단수 | dīscideram (나는) 잘랐었다 |
dīsciderās (너는) 잘랐었다 |
dīsciderat (그는) 잘랐었다 |
복수 | dīsciderāmus (우리는) 잘랐었다 |
dīsciderātis (너희는) 잘랐었다 |
dīsciderant (그들은) 잘랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | dīsciderō (나는) 잘랐겠다 |
dīscideris (너는) 잘랐겠다 |
dīsciderit (그는) 잘랐겠다 |
복수 | dīsciderimus (우리는) 잘랐겠다 |
dīscideritis (너희는) 잘랐겠다 |
dīsciderint (그들은) 잘랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīscindor (나는) 잘린다 |
dīscinderis, dīscindere (너는) 잘린다 |
dīscinditur (그는) 잘린다 |
복수 | dīscindimur (우리는) 잘린다 |
dīscindiminī (너희는) 잘린다 |
dīscinduntur (그들은) 잘린다 |
|
과거 | 단수 | dīscindēbar (나는) 잘리고 있었다 |
dīscindēbāris, dīscindēbāre (너는) 잘리고 있었다 |
dīscindēbātur (그는) 잘리고 있었다 |
복수 | dīscindēbāmur (우리는) 잘리고 있었다 |
dīscindēbāminī (너희는) 잘리고 있었다 |
dīscindēbantur (그들은) 잘리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dīscindar (나는) 잘리겠다 |
dīscindēris, dīscindēre (너는) 잘리겠다 |
dīscindētur (그는) 잘리겠다 |
복수 | dīscindēmur (우리는) 잘리겠다 |
dīscindēminī (너희는) 잘리겠다 |
dīscindentur (그들은) 잘리겠다 |
|
완료 | 단수 | dīscissus sum (나는) 잘렸다 |
dīscissus es (너는) 잘렸다 |
dīscissus est (그는) 잘렸다 |
복수 | dīscissī sumus (우리는) 잘렸다 |
dīscissī estis (너희는) 잘렸다 |
dīscissī sunt (그들은) 잘렸다 |
|
과거완료 | 단수 | dīscissus eram (나는) 잘렸었다 |
dīscissus erās (너는) 잘렸었다 |
dīscissus erat (그는) 잘렸었다 |
복수 | dīscissī erāmus (우리는) 잘렸었다 |
dīscissī erātis (너희는) 잘렸었다 |
dīscissī erant (그들은) 잘렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | dīscissus erō (나는) 잘렸겠다 |
dīscissus eris (너는) 잘렸겠다 |
dīscissus erit (그는) 잘렸겠다 |
복수 | dīscissī erimus (우리는) 잘렸겠다 |
dīscissī eritis (너희는) 잘렸겠다 |
dīscissī erunt (그들은) 잘렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīscindam (나는) 자르자 |
dīscindās (너는) 자르자 |
dīscindat (그는) 자르자 |
복수 | dīscindāmus (우리는) 자르자 |
dīscindātis (너희는) 자르자 |
dīscindant (그들은) 자르자 |
|
과거 | 단수 | dīscinderem (나는) 자르고 있었다 |
dīscinderēs (너는) 자르고 있었다 |
dīscinderet (그는) 자르고 있었다 |
복수 | dīscinderēmus (우리는) 자르고 있었다 |
dīscinderētis (너희는) 자르고 있었다 |
dīscinderent (그들은) 자르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dīsciderim (나는) 잘랐다 |
dīsciderīs (너는) 잘랐다 |
dīsciderit (그는) 잘랐다 |
복수 | dīsciderīmus (우리는) 잘랐다 |
dīsciderītis (너희는) 잘랐다 |
dīsciderint (그들은) 잘랐다 |
|
과거완료 | 단수 | dīscidissem (나는) 잘랐었다 |
dīscidissēs (너는) 잘랐었다 |
dīscidisset (그는) 잘랐었다 |
복수 | dīscidissēmus (우리는) 잘랐었다 |
dīscidissētis (너희는) 잘랐었다 |
dīscidissent (그들은) 잘랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīscindar (나는) 잘리자 |
dīscindāris, dīscindāre (너는) 잘리자 |
dīscindātur (그는) 잘리자 |
복수 | dīscindāmur (우리는) 잘리자 |
dīscindāminī (너희는) 잘리자 |
dīscindantur (그들은) 잘리자 |
|
과거 | 단수 | dīscinderer (나는) 잘리고 있었다 |
dīscinderēris, dīscinderēre (너는) 잘리고 있었다 |
dīscinderētur (그는) 잘리고 있었다 |
복수 | dīscinderēmur (우리는) 잘리고 있었다 |
dīscinderēminī (너희는) 잘리고 있었다 |
dīscinderentur (그들은) 잘리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dīscissus sim (나는) 잘렸다 |
dīscissus sīs (너는) 잘렸다 |
dīscissus sit (그는) 잘렸다 |
복수 | dīscissī sīmus (우리는) 잘렸다 |
dīscissī sītis (너희는) 잘렸다 |
dīscissī sint (그들은) 잘렸다 |
|
과거완료 | 단수 | dīscissus essem (나는) 잘렸었다 |
dīscissus essēs (너는) 잘렸었다 |
dīscissus esset (그는) 잘렸었다 |
복수 | dīscissī essēmus (우리는) 잘렸었다 |
dīscissī essētis (너희는) 잘렸었다 |
dīscissī essent (그들은) 잘렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīscinde (너는) 잘라라 |
||
복수 | dīscindite (너희는) 잘라라 |
|||
미래 | 단수 | dīscinditō (네가) 자르게 해라 |
dīscinditō (그가) 자르게 해라 |
|
복수 | dīscinditōte (너희가) 자르게 해라 |
dīscinduntō (그들이) 자르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīscindere (너는) 잘려라 |
||
복수 | dīscindiminī (너희는) 잘려라 |
|||
미래 | 단수 | dīscinditor (네가) 잘리게 해라 |
dīscinditor (그가) 잘리게 해라 |
|
복수 | dīscinduntor (그들이) 잘리게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dīscindere 자름 |
dīscidisse 잘랐음 |
dīscissūrus esse 자르겠음 |
수동태 | dīscindī 잘림 |
dīscissus esse 잘렸음 |
dīscissum īrī 잘리겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dīscindēns 자르는 |
dīscissūrus 자를 |
|
수동태 | dīscissus 잘린 |
dīscindendus 잘릴 |
Cui Hazael ait: " Quare dominus meus flet? ". At ille respondit: " Quia scio, quae facturus sis filiis Israel mala: civitates eorum munitas igne succendes et iuvenes eorum interficies gladio et parvulos eorum elides et praegnantes discindes ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 8 8:12)
“어르신, 어찌하여 우십니까?” 하고 하자엘이 묻자 엘리사가 대답하였다. “나는 그대가 이스라엘 자손들에게 어떤 악을 저지를지 알기 때문이오. 그대는 그들의 요새들에 불을 지르고, 젊은이들을 칼로 쳐 죽이고, 어린아이들을 메어치며, 임신한 여자들의 배를 가를 것이오.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 8장 8:12)
In diebus illis coepit Dominus discindere in Israel; percussitque eos Hazael in universis finibus Israel (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 10 10:32)
그때에 주님께서는 이스라엘을 조금씩 찢어 내기 시작하셨다. 하자엘이 이스라엘의 온 영토를 공격하였다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 10장 10:32)
Poenas solvet Samaria, quoniam rebellavit contra Deum suum: in gladio peribunt, parvuli eorum elidentur, et praegnantes discindentur. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 14 14:1)
(불가타 성경, 호세아서, 14장 14:1)
accensusque animis, confestim ablata Andronici purpura ac tunicis eius discissis, circumduxit per totam civitatem usque ad eundem locum, in quo in Oniam impietatem commiserat, atque illic sacrilegum interfectorem e mundo sustulit, Domino illi condignam retribuente poenam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 4 4:38)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 4장 4:38)
"pugnis ille malas offendere, scapulas alius cubitis impingere, palmis infestis hic latera suffodere,calcibus insultare,capillos distrahere,vestem discindere." (Apuleius, Metamorphoses, book 2 21:48)
(아풀레이우스, 변신, 2권 21:48)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용