고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dissiliō, dissilīre, dissiluī, dissilitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dissiliō (나는) 산산이 터진다 |
dissilīs (너는) 산산이 터진다 |
dissilit (그는) 산산이 터진다 |
복수 | dissilīmus (우리는) 산산이 터진다 |
dissilītis (너희는) 산산이 터진다 |
dissiliunt (그들은) 산산이 터진다 |
|
과거 | 단수 | dissiliēbam (나는) 산산이 터지고 있었다 |
dissiliēbās (너는) 산산이 터지고 있었다 |
dissiliēbat (그는) 산산이 터지고 있었다 |
복수 | dissiliēbāmus (우리는) 산산이 터지고 있었다 |
dissiliēbātis (너희는) 산산이 터지고 있었다 |
dissiliēbant (그들은) 산산이 터지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dissiliam (나는) 산산이 터지겠다 |
dissiliēs (너는) 산산이 터지겠다 |
dissiliet (그는) 산산이 터지겠다 |
복수 | dissiliēmus (우리는) 산산이 터지겠다 |
dissiliētis (너희는) 산산이 터지겠다 |
dissilient (그들은) 산산이 터지겠다 |
|
완료 | 단수 | dissiluī (나는) 산산이 터졌다 |
dissiluistī (너는) 산산이 터졌다 |
dissiluit (그는) 산산이 터졌다 |
복수 | dissiluimus (우리는) 산산이 터졌다 |
dissiluistis (너희는) 산산이 터졌다 |
dissiluērunt, dissiluēre (그들은) 산산이 터졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dissilueram (나는) 산산이 터졌었다 |
dissiluerās (너는) 산산이 터졌었다 |
dissiluerat (그는) 산산이 터졌었다 |
복수 | dissiluerāmus (우리는) 산산이 터졌었다 |
dissiluerātis (너희는) 산산이 터졌었다 |
dissiluerant (그들은) 산산이 터졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | dissiluerō (나는) 산산이 터졌겠다 |
dissilueris (너는) 산산이 터졌겠다 |
dissiluerit (그는) 산산이 터졌겠다 |
복수 | dissiluerimus (우리는) 산산이 터졌겠다 |
dissilueritis (너희는) 산산이 터졌겠다 |
dissiluerint (그들은) 산산이 터졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dissilior (나는) 산산이 터져진다 |
dissilīris, dissilīre (너는) 산산이 터져진다 |
dissilītur (그는) 산산이 터져진다 |
복수 | dissilīmur (우리는) 산산이 터져진다 |
dissilīminī (너희는) 산산이 터져진다 |
dissiliuntur (그들은) 산산이 터져진다 |
|
과거 | 단수 | dissiliēbar (나는) 산산이 터져지고 있었다 |
dissiliēbāris, dissiliēbāre (너는) 산산이 터져지고 있었다 |
dissiliēbātur (그는) 산산이 터져지고 있었다 |
복수 | dissiliēbāmur (우리는) 산산이 터져지고 있었다 |
dissiliēbāminī (너희는) 산산이 터져지고 있었다 |
dissiliēbantur (그들은) 산산이 터져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dissiliar (나는) 산산이 터져지겠다 |
dissiliēris, dissiliēre (너는) 산산이 터져지겠다 |
dissiliētur (그는) 산산이 터져지겠다 |
복수 | dissiliēmur (우리는) 산산이 터져지겠다 |
dissiliēminī (너희는) 산산이 터져지겠다 |
dissilientur (그들은) 산산이 터져지겠다 |
|
완료 | 단수 | dissilitus sum (나는) 산산이 터져졌다 |
dissilitus es (너는) 산산이 터져졌다 |
dissilitus est (그는) 산산이 터져졌다 |
복수 | dissilitī sumus (우리는) 산산이 터져졌다 |
dissilitī estis (너희는) 산산이 터져졌다 |
dissilitī sunt (그들은) 산산이 터져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dissilitus eram (나는) 산산이 터져졌었다 |
dissilitus erās (너는) 산산이 터져졌었다 |
dissilitus erat (그는) 산산이 터져졌었다 |
복수 | dissilitī erāmus (우리는) 산산이 터져졌었다 |
dissilitī erātis (너희는) 산산이 터져졌었다 |
dissilitī erant (그들은) 산산이 터져졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | dissilitus erō (나는) 산산이 터져졌겠다 |
dissilitus eris (너는) 산산이 터져졌겠다 |
dissilitus erit (그는) 산산이 터져졌겠다 |
복수 | dissilitī erimus (우리는) 산산이 터져졌겠다 |
dissilitī eritis (너희는) 산산이 터져졌겠다 |
dissilitī erunt (그들은) 산산이 터져졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dissiliam (나는) 산산이 터지자 |
dissiliās (너는) 산산이 터지자 |
dissiliat (그는) 산산이 터지자 |
복수 | dissiliāmus (우리는) 산산이 터지자 |
dissiliātis (너희는) 산산이 터지자 |
dissiliant (그들은) 산산이 터지자 |
|
과거 | 단수 | dissilīrem (나는) 산산이 터지고 있었다 |
dissilīrēs (너는) 산산이 터지고 있었다 |
dissilīret (그는) 산산이 터지고 있었다 |
복수 | dissilīrēmus (우리는) 산산이 터지고 있었다 |
dissilīrētis (너희는) 산산이 터지고 있었다 |
dissilīrent (그들은) 산산이 터지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dissiluerim (나는) 산산이 터졌다 |
dissiluerīs (너는) 산산이 터졌다 |
dissiluerit (그는) 산산이 터졌다 |
복수 | dissiluerīmus (우리는) 산산이 터졌다 |
dissiluerītis (너희는) 산산이 터졌다 |
dissiluerint (그들은) 산산이 터졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dissiluissem (나는) 산산이 터졌었다 |
dissiluissēs (너는) 산산이 터졌었다 |
dissiluisset (그는) 산산이 터졌었다 |
복수 | dissiluissēmus (우리는) 산산이 터졌었다 |
dissiluissētis (너희는) 산산이 터졌었다 |
dissiluissent (그들은) 산산이 터졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dissiliar (나는) 산산이 터져지자 |
dissiliāris, dissiliāre (너는) 산산이 터져지자 |
dissiliātur (그는) 산산이 터져지자 |
복수 | dissiliāmur (우리는) 산산이 터져지자 |
dissiliāminī (너희는) 산산이 터져지자 |
dissiliantur (그들은) 산산이 터져지자 |
|
과거 | 단수 | dissilīrer (나는) 산산이 터져지고 있었다 |
dissilīrēris, dissilīrēre (너는) 산산이 터져지고 있었다 |
dissilīrētur (그는) 산산이 터져지고 있었다 |
복수 | dissilīrēmur (우리는) 산산이 터져지고 있었다 |
dissilīrēminī (너희는) 산산이 터져지고 있었다 |
dissilīrentur (그들은) 산산이 터져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dissilitus sim (나는) 산산이 터져졌다 |
dissilitus sīs (너는) 산산이 터져졌다 |
dissilitus sit (그는) 산산이 터져졌다 |
복수 | dissilitī sīmus (우리는) 산산이 터져졌다 |
dissilitī sītis (너희는) 산산이 터져졌다 |
dissilitī sint (그들은) 산산이 터져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dissilitus essem (나는) 산산이 터져졌었다 |
dissilitus essēs (너는) 산산이 터져졌었다 |
dissilitus esset (그는) 산산이 터져졌었다 |
복수 | dissilitī essēmus (우리는) 산산이 터져졌었다 |
dissilitī essētis (너희는) 산산이 터져졌었다 |
dissilitī essent (그들은) 산산이 터져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dissilī (너는) 산산이 터져라 |
||
복수 | dissilīte (너희는) 산산이 터져라 |
|||
미래 | 단수 | dissilītō (네가) 산산이 터지게 해라 |
dissilītō (그가) 산산이 터지게 해라 |
|
복수 | dissilītōte (너희가) 산산이 터지게 해라 |
dissiliuntō (그들이) 산산이 터지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dissilīre (너는) 산산이 터져져라 |
||
복수 | dissilīminī (너희는) 산산이 터져져라 |
|||
미래 | 단수 | dissilītor (네가) 산산이 터져지게 해라 |
dissilītor (그가) 산산이 터져지게 해라 |
|
복수 | dissiliuntor (그들이) 산산이 터져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dissilīre 산산이 터짐 |
dissiluisse 산산이 터졌음 |
dissilitūrus esse 산산이 터지겠음 |
수동태 | dissilīrī 산산이 터져짐 |
dissilitus esse 산산이 터져졌음 |
dissilitum īrī 산산이 터져지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dissiliēns 산산이 터지는 |
dissilitūrus 산산이 터질 |
|
수동태 | dissilitus 산산이 터져진 |
dissiliendus 산산이 터져질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dissilitum 산산이 터지기 위해 |
dissilitū 산산이 터지기에 |
est enim positio 'salio salis salui', item in conpositione 'dissilio dissilui'. cum protinus continuo: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 416 376:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 376:4)
Niceros delectatus affabilitate amici omne me inquit lucrum transeat, nisi iam dudum gaudimonio dissilio, quod te talem video. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 61:4)
(페트로니우스, 사티리콘, 61:4)
Felicitate dissilio. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 75:21)
(페트로니우스, 사티리콘, 75:21)
" Dissilio risu, cum mihi propono soloecismum animal esse et barbarismum et synlogismum et aptas illis facies tamquam pictor adsigno. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 19, letter 113 26:2)
(세네카, , , 26:2)
Gratia sic fratrum geminorum, Amphionis atqueZethi dissiluit, donec suspecta seueroconticuit lyra. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XVIII 18:20)
(호라티우스의 첫번째 편지, 18 18:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용