고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dissiliō, dissilīre, dissiluī, dissilitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dissiliō (나는) 산산이 터진다 |
dissilīs (너는) 산산이 터진다 |
dissilit (그는) 산산이 터진다 |
복수 | dissilīmus (우리는) 산산이 터진다 |
dissilītis (너희는) 산산이 터진다 |
dissiliunt (그들은) 산산이 터진다 |
|
과거 | 단수 | dissiliēbam (나는) 산산이 터지고 있었다 |
dissiliēbās (너는) 산산이 터지고 있었다 |
dissiliēbat (그는) 산산이 터지고 있었다 |
복수 | dissiliēbāmus (우리는) 산산이 터지고 있었다 |
dissiliēbātis (너희는) 산산이 터지고 있었다 |
dissiliēbant (그들은) 산산이 터지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dissiliam (나는) 산산이 터지겠다 |
dissiliēs (너는) 산산이 터지겠다 |
dissiliet (그는) 산산이 터지겠다 |
복수 | dissiliēmus (우리는) 산산이 터지겠다 |
dissiliētis (너희는) 산산이 터지겠다 |
dissilient (그들은) 산산이 터지겠다 |
|
완료 | 단수 | dissiluī (나는) 산산이 터졌다 |
dissiluistī (너는) 산산이 터졌다 |
dissiluit (그는) 산산이 터졌다 |
복수 | dissiluimus (우리는) 산산이 터졌다 |
dissiluistis (너희는) 산산이 터졌다 |
dissiluērunt, dissiluēre (그들은) 산산이 터졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dissilueram (나는) 산산이 터졌었다 |
dissiluerās (너는) 산산이 터졌었다 |
dissiluerat (그는) 산산이 터졌었다 |
복수 | dissiluerāmus (우리는) 산산이 터졌었다 |
dissiluerātis (너희는) 산산이 터졌었다 |
dissiluerant (그들은) 산산이 터졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | dissiluerō (나는) 산산이 터졌겠다 |
dissilueris (너는) 산산이 터졌겠다 |
dissiluerit (그는) 산산이 터졌겠다 |
복수 | dissiluerimus (우리는) 산산이 터졌겠다 |
dissilueritis (너희는) 산산이 터졌겠다 |
dissiluerint (그들은) 산산이 터졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dissilior (나는) 산산이 터져진다 |
dissilīris, dissilīre (너는) 산산이 터져진다 |
dissilītur (그는) 산산이 터져진다 |
복수 | dissilīmur (우리는) 산산이 터져진다 |
dissilīminī (너희는) 산산이 터져진다 |
dissiliuntur (그들은) 산산이 터져진다 |
|
과거 | 단수 | dissiliēbar (나는) 산산이 터져지고 있었다 |
dissiliēbāris, dissiliēbāre (너는) 산산이 터져지고 있었다 |
dissiliēbātur (그는) 산산이 터져지고 있었다 |
복수 | dissiliēbāmur (우리는) 산산이 터져지고 있었다 |
dissiliēbāminī (너희는) 산산이 터져지고 있었다 |
dissiliēbantur (그들은) 산산이 터져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dissiliar (나는) 산산이 터져지겠다 |
dissiliēris, dissiliēre (너는) 산산이 터져지겠다 |
dissiliētur (그는) 산산이 터져지겠다 |
복수 | dissiliēmur (우리는) 산산이 터져지겠다 |
dissiliēminī (너희는) 산산이 터져지겠다 |
dissilientur (그들은) 산산이 터져지겠다 |
|
완료 | 단수 | dissilitus sum (나는) 산산이 터져졌다 |
dissilitus es (너는) 산산이 터져졌다 |
dissilitus est (그는) 산산이 터져졌다 |
복수 | dissilitī sumus (우리는) 산산이 터져졌다 |
dissilitī estis (너희는) 산산이 터져졌다 |
dissilitī sunt (그들은) 산산이 터져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dissilitus eram (나는) 산산이 터져졌었다 |
dissilitus erās (너는) 산산이 터져졌었다 |
dissilitus erat (그는) 산산이 터져졌었다 |
복수 | dissilitī erāmus (우리는) 산산이 터져졌었다 |
dissilitī erātis (너희는) 산산이 터져졌었다 |
dissilitī erant (그들은) 산산이 터져졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | dissilitus erō (나는) 산산이 터져졌겠다 |
dissilitus eris (너는) 산산이 터져졌겠다 |
dissilitus erit (그는) 산산이 터져졌겠다 |
복수 | dissilitī erimus (우리는) 산산이 터져졌겠다 |
dissilitī eritis (너희는) 산산이 터져졌겠다 |
dissilitī erunt (그들은) 산산이 터져졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dissiliam (나는) 산산이 터지자 |
dissiliās (너는) 산산이 터지자 |
dissiliat (그는) 산산이 터지자 |
복수 | dissiliāmus (우리는) 산산이 터지자 |
dissiliātis (너희는) 산산이 터지자 |
dissiliant (그들은) 산산이 터지자 |
|
과거 | 단수 | dissilīrem (나는) 산산이 터지고 있었다 |
dissilīrēs (너는) 산산이 터지고 있었다 |
dissilīret (그는) 산산이 터지고 있었다 |
복수 | dissilīrēmus (우리는) 산산이 터지고 있었다 |
dissilīrētis (너희는) 산산이 터지고 있었다 |
dissilīrent (그들은) 산산이 터지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dissiluerim (나는) 산산이 터졌다 |
dissiluerīs (너는) 산산이 터졌다 |
dissiluerit (그는) 산산이 터졌다 |
복수 | dissiluerīmus (우리는) 산산이 터졌다 |
dissiluerītis (너희는) 산산이 터졌다 |
dissiluerint (그들은) 산산이 터졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dissiluissem (나는) 산산이 터졌었다 |
dissiluissēs (너는) 산산이 터졌었다 |
dissiluisset (그는) 산산이 터졌었다 |
복수 | dissiluissēmus (우리는) 산산이 터졌었다 |
dissiluissētis (너희는) 산산이 터졌었다 |
dissiluissent (그들은) 산산이 터졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dissiliar (나는) 산산이 터져지자 |
dissiliāris, dissiliāre (너는) 산산이 터져지자 |
dissiliātur (그는) 산산이 터져지자 |
복수 | dissiliāmur (우리는) 산산이 터져지자 |
dissiliāminī (너희는) 산산이 터져지자 |
dissiliantur (그들은) 산산이 터져지자 |
|
과거 | 단수 | dissilīrer (나는) 산산이 터져지고 있었다 |
dissilīrēris, dissilīrēre (너는) 산산이 터져지고 있었다 |
dissilīrētur (그는) 산산이 터져지고 있었다 |
복수 | dissilīrēmur (우리는) 산산이 터져지고 있었다 |
dissilīrēminī (너희는) 산산이 터져지고 있었다 |
dissilīrentur (그들은) 산산이 터져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dissilitus sim (나는) 산산이 터져졌다 |
dissilitus sīs (너는) 산산이 터져졌다 |
dissilitus sit (그는) 산산이 터져졌다 |
복수 | dissilitī sīmus (우리는) 산산이 터져졌다 |
dissilitī sītis (너희는) 산산이 터져졌다 |
dissilitī sint (그들은) 산산이 터져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dissilitus essem (나는) 산산이 터져졌었다 |
dissilitus essēs (너는) 산산이 터져졌었다 |
dissilitus esset (그는) 산산이 터져졌었다 |
복수 | dissilitī essēmus (우리는) 산산이 터져졌었다 |
dissilitī essētis (너희는) 산산이 터져졌었다 |
dissilitī essent (그들은) 산산이 터져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dissilī (너는) 산산이 터져라 |
||
복수 | dissilīte (너희는) 산산이 터져라 |
|||
미래 | 단수 | dissilītō (네가) 산산이 터지게 해라 |
dissilītō (그가) 산산이 터지게 해라 |
|
복수 | dissilītōte (너희가) 산산이 터지게 해라 |
dissiliuntō (그들이) 산산이 터지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dissilīre (너는) 산산이 터져져라 |
||
복수 | dissilīminī (너희는) 산산이 터져져라 |
|||
미래 | 단수 | dissilītor (네가) 산산이 터져지게 해라 |
dissilītor (그가) 산산이 터져지게 해라 |
|
복수 | dissiliuntor (그들이) 산산이 터져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dissilīre 산산이 터짐 |
dissiluisse 산산이 터졌음 |
dissilitūrus esse 산산이 터지겠음 |
수동태 | dissilīrī 산산이 터져짐 |
dissilitus esse 산산이 터져졌음 |
dissilitum īrī 산산이 터져지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dissiliēns 산산이 터지는 |
dissilitūrus 산산이 터질 |
|
수동태 | dissilitus 산산이 터져진 |
dissiliendus 산산이 터져질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dissilitum 산산이 터지기 위해 |
dissilitū 산산이 터지기에 |
Tiburtina vero et quae eodem genere sunt omnia, sufferunt et ab oneribus et a tempestatibus iniurias, sed ab igni non possunt esse tuta, simulque sunt ab eo tacta, dissiliunt et dissipantur, ideo quod temperatura naturali parvo sunt umore itemque non multum habent terreni, sed aeris plurimum et ignis. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 7 8:11)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 7장 8:11)
non minus saxa silicea, quae neque ferrum neque ignis potest per se dissolvere, cum ab igni sunt percalefacta, aceto sparso dissiliunt et dissolvuntur. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER OCTAVUS, chapter 3 4:78)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 3장 4:78)
paucula quae porro magnum per inane vagantur, cetera dissiliunt longe longeque recursant in magnis intervallis; (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Secundus 3:8)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 3:8)
aeraque dissiliunt vulgo passim crepant; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 3, commline 363 253:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 3권, 253:1)
Carmine dissiliunt abruptis faucibus angues, Inque suos fontes versa recurrit aqua. (P. Ovidius Naso, Amores, Liber secundus, poem 1 1:16)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 사랑, , 1:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용