라틴어-한국어 사전 검색

dīvitem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dīves의 남성 단수 대격형) 부유한 (이)를

    형태분석: dīvit(어간) + em(어미)

dīves

3변화 자음어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dīves, dīvitis

어원: DIV-

  1. 부유한, 부자의
  2. 비옥한
  3. 유능한, 능력 있는, 재능 있는, 뛰어난
  1. rich, wealthy
  2. (of land) productive, fertile
  3. talented

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 dīves

부유한 (이)가

dīvitēs

부유한 (이)들이

dīves

부유한 (것)가

dīvita

부유한 (것)들이

속격 dīvitis

부유한 (이)의

dīvitum

부유한 (이)들의

dīvitis

부유한 (것)의

dīvitum

부유한 (것)들의

여격 dīvitī

부유한 (이)에게

dīvitibus

부유한 (이)들에게

dīvitī

부유한 (것)에게

dīvitibus

부유한 (것)들에게

대격 dīvitem

부유한 (이)를

dīvitēs

부유한 (이)들을

dīves

부유한 (것)를

dīvita

부유한 (것)들을

탈격 dīvite

부유한 (이)로

dīvitibus

부유한 (이)들로

dīvite

부유한 (것)로

dīvitibus

부유한 (것)들로

호격 dīves

부유한 (이)야

dīvitēs

부유한 (이)들아

dīves

부유한 (것)야

dīvita

부유한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 dīves

부유한 (이)가

dīvitior

더 부유한 (이)가

dīvitissimus

가장 부유한 (이)가

부사 dīvititer

부유하게

dīvitius

더 부유하게

dīvitissimē

가장 부유하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Cum autem peregrinus quidam venisset ad divitem, parcens ille sumere de ovibus et de bobus suis, ut exhiberet convivium peregrino illi, qui venerat ad se, tulit ovem viri pauperis et praeparavit cibos homini, qui venerat ad se ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 12 12:4)

    그런데 부자에게 길손이 찾아왔습니다. 부자는 자기를 찾아온 나그네를 대접하려고 자기 양과 소 가운데에서 하나를 잡고 싶지는 않았습니다. 그래서 가난한 사람의 암양을 잡아 자신을 찾아온 사람을 대접하였습니다.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 12장 12:4)

  • Noli despicere hominem iustum pauperem et noli magnificare virum peccatorem divitem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 10 10:26)

    일할 때 재간을 부리지 말고 재난을 당할 때 허세를 부리지 마라. (불가타 성경, 집회서, 10장 10:26)

  • pauperem superbum, divitem mendacem, senem fatuum et insensatum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 25 25:4)

    백발 노인으로서 판단력이 있고 원로들로서 건전한 의견을 줄 수 있다는 것은 얼마나 좋은가! (불가타 성경, 집회서, 25장 25:4)

  • Antiochus autem contemni se arbitratus, simul et exprobrantem dedignans vocem, cum adhuc adulescentior superesset, non solum verbis hortabatur, sed et cum iuramento affirmabat se divitem simul et beatum facturum, translatum a patriis legibus, et amicum habiturum et officia ei crediturum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 7 7:24)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 7장 7:24)

  • Et iterum dico vobis: Facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum Dei ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 19 19:24)

    내가 다시 너희에게 말한다. 부자가 하느님 나라에 들어가는 것보다 낙타가 바늘구멍으로 빠져나가는 것이 더 쉽다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 19장 19:24)

유의어

  1. 부유한

  2. 비옥한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0127%

SEARCH

MENU NAVIGATION