고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: doceō, docēre, docuī, doctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | doceō (나는) 가르친다 |
docēs (너는) 가르친다 |
docet (그는) 가르친다 |
복수 | docēmus (우리는) 가르친다 |
docētis (너희는) 가르친다 |
docent (그들은) 가르친다 |
|
과거 | 단수 | docēbam (나는) 가르치고 있었다 |
docēbās (너는) 가르치고 있었다 |
docēbat (그는) 가르치고 있었다 |
복수 | docēbāmus (우리는) 가르치고 있었다 |
docēbātis (너희는) 가르치고 있었다 |
docēbant (그들은) 가르치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | docēbō (나는) 가르치겠다 |
docēbis (너는) 가르치겠다 |
docēbit (그는) 가르치겠다 |
복수 | docēbimus (우리는) 가르치겠다 |
docēbitis (너희는) 가르치겠다 |
docēbunt (그들은) 가르치겠다 |
|
완료 | 단수 | docuī (나는) 가르쳤다 |
docuistī (너는) 가르쳤다 |
docuit (그는) 가르쳤다 |
복수 | docuimus (우리는) 가르쳤다 |
docuistis (너희는) 가르쳤다 |
docuērunt, docuēre (그들은) 가르쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | docueram (나는) 가르쳤었다 |
docuerās (너는) 가르쳤었다 |
docuerat (그는) 가르쳤었다 |
복수 | docuerāmus (우리는) 가르쳤었다 |
docuerātis (너희는) 가르쳤었다 |
docuerant (그들은) 가르쳤었다 |
|
미래완료 | 단수 | docuerō (나는) 가르쳤겠다 |
docueris (너는) 가르쳤겠다 |
docuerit (그는) 가르쳤겠다 |
복수 | docuerimus (우리는) 가르쳤겠다 |
docueritis (너희는) 가르쳤겠다 |
docuerint (그들은) 가르쳤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | doceor (나는) 배운다 |
docēris, docēre (너는) 배운다 |
docētur (그는) 배운다 |
복수 | docēmur (우리는) 배운다 |
docēminī (너희는) 배운다 |
docentur (그들은) 배운다 |
|
과거 | 단수 | docēbar (나는) 배우고 있었다 |
docēbāris, docēbāre (너는) 배우고 있었다 |
docēbātur (그는) 배우고 있었다 |
복수 | docēbāmur (우리는) 배우고 있었다 |
docēbāminī (너희는) 배우고 있었다 |
docēbantur (그들은) 배우고 있었다 |
|
미래 | 단수 | docēbor (나는) 배우겠다 |
docēberis, docēbere (너는) 배우겠다 |
docēbitur (그는) 배우겠다 |
복수 | docēbimur (우리는) 배우겠다 |
docēbiminī (너희는) 배우겠다 |
docēbuntur (그들은) 배우겠다 |
|
완료 | 단수 | doctus sum (나는) 배우었다 |
doctus es (너는) 배우었다 |
doctus est (그는) 배우었다 |
복수 | doctī sumus (우리는) 배우었다 |
doctī estis (너희는) 배우었다 |
doctī sunt (그들은) 배우었다 |
|
과거완료 | 단수 | doctus eram (나는) 배우었었다 |
doctus erās (너는) 배우었었다 |
doctus erat (그는) 배우었었다 |
복수 | doctī erāmus (우리는) 배우었었다 |
doctī erātis (너희는) 배우었었다 |
doctī erant (그들은) 배우었었다 |
|
미래완료 | 단수 | doctus erō (나는) 배우었겠다 |
doctus eris (너는) 배우었겠다 |
doctus erit (그는) 배우었겠다 |
복수 | doctī erimus (우리는) 배우었겠다 |
doctī eritis (너희는) 배우었겠다 |
doctī erunt (그들은) 배우었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | doceam (나는) 가르치자 |
doceās (너는) 가르치자 |
doceat (그는) 가르치자 |
복수 | doceāmus (우리는) 가르치자 |
doceātis (너희는) 가르치자 |
doceant (그들은) 가르치자 |
|
과거 | 단수 | docērem (나는) 가르치고 있었다 |
docērēs (너는) 가르치고 있었다 |
docēret (그는) 가르치고 있었다 |
복수 | docērēmus (우리는) 가르치고 있었다 |
docērētis (너희는) 가르치고 있었다 |
docērent (그들은) 가르치고 있었다 |
|
완료 | 단수 | docuerim (나는) 가르쳤다 |
docuerīs (너는) 가르쳤다 |
docuerit (그는) 가르쳤다 |
복수 | docuerīmus (우리는) 가르쳤다 |
docuerītis (너희는) 가르쳤다 |
docuerint (그들은) 가르쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | docuissem (나는) 가르쳤었다 |
docuissēs (너는) 가르쳤었다 |
docuisset (그는) 가르쳤었다 |
복수 | docuissēmus (우리는) 가르쳤었다 |
docuissētis (너희는) 가르쳤었다 |
docuissent (그들은) 가르쳤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | docear (나는) 배우자 |
doceāris, doceāre (너는) 배우자 |
doceātur (그는) 배우자 |
복수 | doceāmur (우리는) 배우자 |
doceāminī (너희는) 배우자 |
doceantur (그들은) 배우자 |
|
과거 | 단수 | docērer (나는) 배우고 있었다 |
docērēris, docērēre (너는) 배우고 있었다 |
docērētur (그는) 배우고 있었다 |
복수 | docērēmur (우리는) 배우고 있었다 |
docērēminī (너희는) 배우고 있었다 |
docērentur (그들은) 배우고 있었다 |
|
완료 | 단수 | doctus sim (나는) 배우었다 |
doctus sīs (너는) 배우었다 |
doctus sit (그는) 배우었다 |
복수 | doctī sīmus (우리는) 배우었다 |
doctī sītis (너희는) 배우었다 |
doctī sint (그들은) 배우었다 |
|
과거완료 | 단수 | doctus essem (나는) 배우었었다 |
doctus essēs (너는) 배우었었다 |
doctus esset (그는) 배우었었다 |
복수 | doctī essēmus (우리는) 배우었었다 |
doctī essētis (너희는) 배우었었다 |
doctī essent (그들은) 배우었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | docē (너는) 가르쳐라 |
||
복수 | docēte (너희는) 가르쳐라 |
|||
미래 | 단수 | docētō (네가) 가르치게 해라 |
docētō (그가) 가르치게 해라 |
|
복수 | docētōte (너희가) 가르치게 해라 |
docentō (그들이) 가르치게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | docēre (너는) 배우어라 |
||
복수 | docēminī (너희는) 배우어라 |
|||
미래 | 단수 | docētor (네가) 배우게 해라 |
docētor (그가) 배우게 해라 |
|
복수 | docentor (그들이) 배우게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | docēre 가르침 |
docuisse 가르쳤음 |
doctūrus esse 가르치겠음 |
수동태 | docērī 배움 |
doctus esse 배우었음 |
doctum īrī 배우겠음 |
Nunc itaque scribite vobis canticum istud, et doce filios Israel, ut memoriter teneant et ore decantent, ut sit mihi carmen istud pro testimonio inter filios Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 31 31:19)
“이제 너희는 이 노래를 적은 다음, 이스라엘 자손들에게 가르쳐 그들의 입에서 떠나지 않게 하여라. 이 노래는 이스라엘 자손들에게 나의 증인이 될 것이다. (불가타 성경, 신명기, 31장 31:19)
exaudi de caelo, Domine, et dimitte peccata servorum tuorum et populi tui Israel, doce eos viam bonam, per quam ingrediantur, et da pluviam terrae, quam dedisti populo tuo ad possidendum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 6 6:27)
당신께서는 하늘에서 들으시고 당신 종들과 이스라엘 백성의 죄를 용서해 주십시오. ─ 정녕 당신께서는 그들이 걸어야 할 좋은 길을 가르쳐 주십니다. ─ 그리고 당신 백성에게 상속 재산으로 주신 당신의 땅에 비를 내려 주십시오. (불가타 성경, 역대기 하권, 6장 6:27)
Dum videam, tu doce me; si iniquitatem operatus sum, ultra non addam". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 34 34:32)
제가 보지 못하는 것을 당신께서 가르쳐 주십시오. 제가 불의를 저질렀다면 다시는 되풀이하지 않겠습니다.” (불가타 성경, 욥기, 34장 34:32)
Da sapienti, et sapientior fiet; doce iustum, et addet doctrinam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 9 9:9)
지혜로운 이에게 주어라. 그가 더 지혜로워지리라. 의로운 이를 가르쳐라. 그가 견문을 더하리라. (불가타 성경, 잠언, 9장 9:9)
Doce filium tuum et operare in illo, ne in turpitudinem illius offendas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 30 30:13)
네 자식을 올바로 교육하고 그에게 공을 들여 그의 수치스러운 행동 때문에 다치는 일이 없게 하여라. (불가타 성경, 집회서, 30장 30:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0508%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용