고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: doceō, docēre, docuī, doctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | doceō (나는) 가르친다 |
docēs (너는) 가르친다 |
docet (그는) 가르친다 |
복수 | docēmus (우리는) 가르친다 |
docētis (너희는) 가르친다 |
docent (그들은) 가르친다 |
|
과거 | 단수 | docēbam (나는) 가르치고 있었다 |
docēbās (너는) 가르치고 있었다 |
docēbat (그는) 가르치고 있었다 |
복수 | docēbāmus (우리는) 가르치고 있었다 |
docēbātis (너희는) 가르치고 있었다 |
docēbant (그들은) 가르치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | docēbō (나는) 가르치겠다 |
docēbis (너는) 가르치겠다 |
docēbit (그는) 가르치겠다 |
복수 | docēbimus (우리는) 가르치겠다 |
docēbitis (너희는) 가르치겠다 |
docēbunt (그들은) 가르치겠다 |
|
완료 | 단수 | docuī (나는) 가르쳤다 |
docuistī (너는) 가르쳤다 |
docuit (그는) 가르쳤다 |
복수 | docuimus (우리는) 가르쳤다 |
docuistis (너희는) 가르쳤다 |
docuērunt, docuēre (그들은) 가르쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | docueram (나는) 가르쳤었다 |
docuerās (너는) 가르쳤었다 |
docuerat (그는) 가르쳤었다 |
복수 | docuerāmus (우리는) 가르쳤었다 |
docuerātis (너희는) 가르쳤었다 |
docuerant (그들은) 가르쳤었다 |
|
미래완료 | 단수 | docuerō (나는) 가르쳤겠다 |
docueris (너는) 가르쳤겠다 |
docuerit (그는) 가르쳤겠다 |
복수 | docuerimus (우리는) 가르쳤겠다 |
docueritis (너희는) 가르쳤겠다 |
docuerint (그들은) 가르쳤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | doceor (나는) 배운다 |
docēris, docēre (너는) 배운다 |
docētur (그는) 배운다 |
복수 | docēmur (우리는) 배운다 |
docēminī (너희는) 배운다 |
docentur (그들은) 배운다 |
|
과거 | 단수 | docēbar (나는) 배우고 있었다 |
docēbāris, docēbāre (너는) 배우고 있었다 |
docēbātur (그는) 배우고 있었다 |
복수 | docēbāmur (우리는) 배우고 있었다 |
docēbāminī (너희는) 배우고 있었다 |
docēbantur (그들은) 배우고 있었다 |
|
미래 | 단수 | docēbor (나는) 배우겠다 |
docēberis, docēbere (너는) 배우겠다 |
docēbitur (그는) 배우겠다 |
복수 | docēbimur (우리는) 배우겠다 |
docēbiminī (너희는) 배우겠다 |
docēbuntur (그들은) 배우겠다 |
|
완료 | 단수 | doctus sum (나는) 배우었다 |
doctus es (너는) 배우었다 |
doctus est (그는) 배우었다 |
복수 | doctī sumus (우리는) 배우었다 |
doctī estis (너희는) 배우었다 |
doctī sunt (그들은) 배우었다 |
|
과거완료 | 단수 | doctus eram (나는) 배우었었다 |
doctus erās (너는) 배우었었다 |
doctus erat (그는) 배우었었다 |
복수 | doctī erāmus (우리는) 배우었었다 |
doctī erātis (너희는) 배우었었다 |
doctī erant (그들은) 배우었었다 |
|
미래완료 | 단수 | doctus erō (나는) 배우었겠다 |
doctus eris (너는) 배우었겠다 |
doctus erit (그는) 배우었겠다 |
복수 | doctī erimus (우리는) 배우었겠다 |
doctī eritis (너희는) 배우었겠다 |
doctī erunt (그들은) 배우었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | doceam (나는) 가르치자 |
doceās (너는) 가르치자 |
doceat (그는) 가르치자 |
복수 | doceāmus (우리는) 가르치자 |
doceātis (너희는) 가르치자 |
doceant (그들은) 가르치자 |
|
과거 | 단수 | docērem (나는) 가르치고 있었다 |
docērēs (너는) 가르치고 있었다 |
docēret (그는) 가르치고 있었다 |
복수 | docērēmus (우리는) 가르치고 있었다 |
docērētis (너희는) 가르치고 있었다 |
docērent (그들은) 가르치고 있었다 |
|
완료 | 단수 | docuerim (나는) 가르쳤다 |
docuerīs (너는) 가르쳤다 |
docuerit (그는) 가르쳤다 |
복수 | docuerīmus (우리는) 가르쳤다 |
docuerītis (너희는) 가르쳤다 |
docuerint (그들은) 가르쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | docuissem (나는) 가르쳤었다 |
docuissēs (너는) 가르쳤었다 |
docuisset (그는) 가르쳤었다 |
복수 | docuissēmus (우리는) 가르쳤었다 |
docuissētis (너희는) 가르쳤었다 |
docuissent (그들은) 가르쳤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | docear (나는) 배우자 |
doceāris, doceāre (너는) 배우자 |
doceātur (그는) 배우자 |
복수 | doceāmur (우리는) 배우자 |
doceāminī (너희는) 배우자 |
doceantur (그들은) 배우자 |
|
과거 | 단수 | docērer (나는) 배우고 있었다 |
docērēris, docērēre (너는) 배우고 있었다 |
docērētur (그는) 배우고 있었다 |
복수 | docērēmur (우리는) 배우고 있었다 |
docērēminī (너희는) 배우고 있었다 |
docērentur (그들은) 배우고 있었다 |
|
완료 | 단수 | doctus sim (나는) 배우었다 |
doctus sīs (너는) 배우었다 |
doctus sit (그는) 배우었다 |
복수 | doctī sīmus (우리는) 배우었다 |
doctī sītis (너희는) 배우었다 |
doctī sint (그들은) 배우었다 |
|
과거완료 | 단수 | doctus essem (나는) 배우었었다 |
doctus essēs (너는) 배우었었다 |
doctus esset (그는) 배우었었다 |
복수 | doctī essēmus (우리는) 배우었었다 |
doctī essētis (너희는) 배우었었다 |
doctī essent (그들은) 배우었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | docē (너는) 가르쳐라 |
||
복수 | docēte (너희는) 가르쳐라 |
|||
미래 | 단수 | docētō (네가) 가르치게 해라 |
docētō (그가) 가르치게 해라 |
|
복수 | docētōte (너희가) 가르치게 해라 |
docentō (그들이) 가르치게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | docēre (너는) 배우어라 |
||
복수 | docēminī (너희는) 배우어라 |
|||
미래 | 단수 | docētor (네가) 배우게 해라 |
docētor (그가) 배우게 해라 |
|
복수 | docentor (그들이) 배우게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | docēre 가르침 |
docuisse 가르쳤음 |
doctūrus esse 가르치겠음 |
수동태 | docērī 배움 |
doctus esse 배우었음 |
doctum īrī 배우겠음 |
Docete ea filios vestros, de illis loquendo, quando sederis in domo tua et ambulaveris in via et accubueris atque surrexeris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 11 11:19)
또 이 말씀을 너희 자녀에게 가르쳐 주어라. 너희가 집에 앉아 있을 때나 길을 갈 때나, 누워 있을 때나 일어나 있을 때나 이 말씀을 일러 주어라. (불가타 성경, 신명기, 11장 11:19)
Tu autem, Esdra, secundum sapientiam Dei tui, quae est in manu tua, constitue praesides et iudices, ut iudicent omni populo, qui est trans flumen, his videlicet, qui noverunt legem Dei tui; sed et imperitos docete. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 7 7:25)
에즈라, 그대는 그대 손에 있는 하느님의 지혜에 따라 유프라테스 서부 지방의 온 백성, 곧 그대의 하느님 법을 아는 모든 이의 재판을 맡아볼 수 있는 판관들과 행정관들을 세워라. 법을 모르는 이들은 그대들이 가르쳐라. (불가타 성경, 에즈라기, 7장 7:25)
Docete me, et ego tacebo, et, si quid forte ignoravi, instruite me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 6 6:24)
나를 가르쳐 보게나, 내가 입을 다물겠네. 내가 무엇을 잘못하였는지 깨우쳐 보게나. (불가타 성경, 욥기, 6장 6:24)
Audite ergo, mulieres, verbum Domini; et assumant aures vestrae sermonem oris eius, et docete filias vestras lamentum, et unaquaeque proximam suam planctum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 9 9:19)
아낙네들아, 주님의 말씀을 들어라. 너희 귀로 그분 입에서 나오는 말씀을 받아들여라. 너희 딸들에게 곡을 가르치고 그들도 저마다 이웃에게 애가를 가르치게 하여라. (불가타 성경, 예레미야서, 9장 9:19)
Euntes ergo docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti, (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 28 28:19)
그러므로 너희는 가서 모든 민족들을 제자로 삼아, 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 주고, (불가타 성경, 마태오 복음서, 28장 28:19)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0508%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용