고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: doceō, docēre, docuī, doctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | doceō (나는) 가르친다 |
docēs (너는) 가르친다 |
docet (그는) 가르친다 |
복수 | docēmus (우리는) 가르친다 |
docētis (너희는) 가르친다 |
docent (그들은) 가르친다 |
|
과거 | 단수 | docēbam (나는) 가르치고 있었다 |
docēbās (너는) 가르치고 있었다 |
docēbat (그는) 가르치고 있었다 |
복수 | docēbāmus (우리는) 가르치고 있었다 |
docēbātis (너희는) 가르치고 있었다 |
docēbant (그들은) 가르치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | docēbō (나는) 가르치겠다 |
docēbis (너는) 가르치겠다 |
docēbit (그는) 가르치겠다 |
복수 | docēbimus (우리는) 가르치겠다 |
docēbitis (너희는) 가르치겠다 |
docēbunt (그들은) 가르치겠다 |
|
완료 | 단수 | docuī (나는) 가르쳤다 |
docuistī (너는) 가르쳤다 |
docuit (그는) 가르쳤다 |
복수 | docuimus (우리는) 가르쳤다 |
docuistis (너희는) 가르쳤다 |
docuērunt, docuēre (그들은) 가르쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | docueram (나는) 가르쳤었다 |
docuerās (너는) 가르쳤었다 |
docuerat (그는) 가르쳤었다 |
복수 | docuerāmus (우리는) 가르쳤었다 |
docuerātis (너희는) 가르쳤었다 |
docuerant (그들은) 가르쳤었다 |
|
미래완료 | 단수 | docuerō (나는) 가르쳤겠다 |
docueris (너는) 가르쳤겠다 |
docuerit (그는) 가르쳤겠다 |
복수 | docuerimus (우리는) 가르쳤겠다 |
docueritis (너희는) 가르쳤겠다 |
docuerint (그들은) 가르쳤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | doceor (나는) 배운다 |
docēris, docēre (너는) 배운다 |
docētur (그는) 배운다 |
복수 | docēmur (우리는) 배운다 |
docēminī (너희는) 배운다 |
docentur (그들은) 배운다 |
|
과거 | 단수 | docēbar (나는) 배우고 있었다 |
docēbāris, docēbāre (너는) 배우고 있었다 |
docēbātur (그는) 배우고 있었다 |
복수 | docēbāmur (우리는) 배우고 있었다 |
docēbāminī (너희는) 배우고 있었다 |
docēbantur (그들은) 배우고 있었다 |
|
미래 | 단수 | docēbor (나는) 배우겠다 |
docēberis, docēbere (너는) 배우겠다 |
docēbitur (그는) 배우겠다 |
복수 | docēbimur (우리는) 배우겠다 |
docēbiminī (너희는) 배우겠다 |
docēbuntur (그들은) 배우겠다 |
|
완료 | 단수 | doctus sum (나는) 배우었다 |
doctus es (너는) 배우었다 |
doctus est (그는) 배우었다 |
복수 | doctī sumus (우리는) 배우었다 |
doctī estis (너희는) 배우었다 |
doctī sunt (그들은) 배우었다 |
|
과거완료 | 단수 | doctus eram (나는) 배우었었다 |
doctus erās (너는) 배우었었다 |
doctus erat (그는) 배우었었다 |
복수 | doctī erāmus (우리는) 배우었었다 |
doctī erātis (너희는) 배우었었다 |
doctī erant (그들은) 배우었었다 |
|
미래완료 | 단수 | doctus erō (나는) 배우었겠다 |
doctus eris (너는) 배우었겠다 |
doctus erit (그는) 배우었겠다 |
복수 | doctī erimus (우리는) 배우었겠다 |
doctī eritis (너희는) 배우었겠다 |
doctī erunt (그들은) 배우었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | doceam (나는) 가르치자 |
doceās (너는) 가르치자 |
doceat (그는) 가르치자 |
복수 | doceāmus (우리는) 가르치자 |
doceātis (너희는) 가르치자 |
doceant (그들은) 가르치자 |
|
과거 | 단수 | docērem (나는) 가르치고 있었다 |
docērēs (너는) 가르치고 있었다 |
docēret (그는) 가르치고 있었다 |
복수 | docērēmus (우리는) 가르치고 있었다 |
docērētis (너희는) 가르치고 있었다 |
docērent (그들은) 가르치고 있었다 |
|
완료 | 단수 | docuerim (나는) 가르쳤다 |
docuerīs (너는) 가르쳤다 |
docuerit (그는) 가르쳤다 |
복수 | docuerīmus (우리는) 가르쳤다 |
docuerītis (너희는) 가르쳤다 |
docuerint (그들은) 가르쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | docuissem (나는) 가르쳤었다 |
docuissēs (너는) 가르쳤었다 |
docuisset (그는) 가르쳤었다 |
복수 | docuissēmus (우리는) 가르쳤었다 |
docuissētis (너희는) 가르쳤었다 |
docuissent (그들은) 가르쳤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | docear (나는) 배우자 |
doceāris, doceāre (너는) 배우자 |
doceātur (그는) 배우자 |
복수 | doceāmur (우리는) 배우자 |
doceāminī (너희는) 배우자 |
doceantur (그들은) 배우자 |
|
과거 | 단수 | docērer (나는) 배우고 있었다 |
docērēris, docērēre (너는) 배우고 있었다 |
docērētur (그는) 배우고 있었다 |
복수 | docērēmur (우리는) 배우고 있었다 |
docērēminī (너희는) 배우고 있었다 |
docērentur (그들은) 배우고 있었다 |
|
완료 | 단수 | doctus sim (나는) 배우었다 |
doctus sīs (너는) 배우었다 |
doctus sit (그는) 배우었다 |
복수 | doctī sīmus (우리는) 배우었다 |
doctī sītis (너희는) 배우었다 |
doctī sint (그들은) 배우었다 |
|
과거완료 | 단수 | doctus essem (나는) 배우었었다 |
doctus essēs (너는) 배우었었다 |
doctus esset (그는) 배우었었다 |
복수 | doctī essēmus (우리는) 배우었었다 |
doctī essētis (너희는) 배우었었다 |
doctī essent (그들은) 배우었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | docē (너는) 가르쳐라 |
||
복수 | docēte (너희는) 가르쳐라 |
|||
미래 | 단수 | docētō (네가) 가르치게 해라 |
docētō (그가) 가르치게 해라 |
|
복수 | docētōte (너희가) 가르치게 해라 |
docentō (그들이) 가르치게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | docēre (너는) 배우어라 |
||
복수 | docēminī (너희는) 배우어라 |
|||
미래 | 단수 | docētor (네가) 배우게 해라 |
docētor (그가) 배우게 해라 |
|
복수 | docentor (그들이) 배우게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | docēre 가르침 |
docuisse 가르쳤음 |
doctūrus esse 가르치겠음 |
수동태 | docērī 배움 |
doctus esse 배우었음 |
doctum īrī 배우겠음 |
En docui vos praecepta atque iudicia, sicut mandavit mihi Dominus Deus meus, ut faceretis ea in terra, quam possessuri estis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 4 4:5)
보아라, 너희가 들어가 차지하게 될 땅에서 그대로 실천하도록, 나는 주 나의 하느님께서 나에게 명령하신 대로 규정과 법규들을 너희에게 가르쳐 주었다. (불가타 성경, 신명기, 4장 4:5)
Respondit ei Iesus: " Ego palam locutus sum mundo; ego semper docui in synagoga et in templo, quo omnes Iudaei conveniunt, et in occulto locutus sum nihil. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 18 18:20)
예수님께서 그에게 대답하셨다. “나는 세상 사람들에게 드러내 놓고 이야기하였다. 나는 언제나 모든 유다인이 모이는 회당과 성전에서 가르쳤다. 은밀히 이야기한 것은 하나도 없다. (불가타 성경, 요한 복음서, 18장 18:20)
quae res, etsi mediocre detrimentum iumentorum ac servorum nostris adferebat, tamen stultas cogitationes incitabat barbarorum, atque eo magis, quod Commius, quem profectum ad auxilia Germanorum arcessenda docui, cum equitibus venerat; qui, tametsi numero non amplius erant quingenti, tamen Germanorum adventu barbari nitebantur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, XI 11:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 8권, 11장 11:4)
Fit magna contentione diversum proelium. Quod cum diutius pari Marte iniretur, paulatim ex silvis instructa multitudo procedit peditum, quae nostros coegit cedere equites. Quibus celeriter subveniunt levis armaturae pedites, quos ante legiones missos docui, turmisque nostrorum interpositi constanter proeliantur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, XX 20:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 8권, 20장 20:2)
Drappes, quem captum esse a Caninio docui, sive indignitate et dolore vinculorum sive timore gravioris supplici paucis diebus cibo se abstinuit atque ita interiit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, XLV 45:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 8권, 45장 45:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0508%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용