라틴어-한국어 사전 검색

doceat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (doceō의 현재 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 가르치자

    형태분석: doc(어간) + ea(어간모음) + t(인칭어미)

doceō

2변화 동사; 연극 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: doceō, docēre, docuī, doctum

어원: DIC-

  1. 가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다
  2. (연극) 시연하다, 리허설하다
  1. I teach, instruct; tell, inform; show, demonstrate.
  2. (drama) I rehearse, present on stage.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 doceō

(나는) 가르친다

docēs

(너는) 가르친다

docet

(그는) 가르친다

복수 docēmus

(우리는) 가르친다

docētis

(너희는) 가르친다

docent

(그들은) 가르친다

과거단수 docēbam

(나는) 가르치고 있었다

docēbās

(너는) 가르치고 있었다

docēbat

(그는) 가르치고 있었다

복수 docēbāmus

(우리는) 가르치고 있었다

docēbātis

(너희는) 가르치고 있었다

docēbant

(그들은) 가르치고 있었다

미래단수 docēbō

(나는) 가르치겠다

docēbis

(너는) 가르치겠다

docēbit

(그는) 가르치겠다

복수 docēbimus

(우리는) 가르치겠다

docēbitis

(너희는) 가르치겠다

docēbunt

(그들은) 가르치겠다

완료단수 docuī

(나는) 가르쳤다

docuistī

(너는) 가르쳤다

docuit

(그는) 가르쳤다

복수 docuimus

(우리는) 가르쳤다

docuistis

(너희는) 가르쳤다

docuērunt, docuēre

(그들은) 가르쳤다

과거완료단수 docueram

(나는) 가르쳤었다

docuerās

(너는) 가르쳤었다

docuerat

(그는) 가르쳤었다

복수 docuerāmus

(우리는) 가르쳤었다

docuerātis

(너희는) 가르쳤었다

docuerant

(그들은) 가르쳤었다

미래완료단수 docuerō

(나는) 가르쳤겠다

docueris

(너는) 가르쳤겠다

docuerit

(그는) 가르쳤겠다

복수 docuerimus

(우리는) 가르쳤겠다

docueritis

(너희는) 가르쳤겠다

docuerint

(그들은) 가르쳤겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 doceor

(나는) 배운다

docēris, docēre

(너는) 배운다

docētur

(그는) 배운다

복수 docēmur

(우리는) 배운다

docēminī

(너희는) 배운다

docentur

(그들은) 배운다

과거단수 docēbar

(나는) 배우고 있었다

docēbāris, docēbāre

(너는) 배우고 있었다

docēbātur

(그는) 배우고 있었다

복수 docēbāmur

(우리는) 배우고 있었다

docēbāminī

(너희는) 배우고 있었다

docēbantur

(그들은) 배우고 있었다

미래단수 docēbor

(나는) 배우겠다

docēberis, docēbere

(너는) 배우겠다

docēbitur

(그는) 배우겠다

복수 docēbimur

(우리는) 배우겠다

docēbiminī

(너희는) 배우겠다

docēbuntur

(그들은) 배우겠다

완료단수 doctus sum

(나는) 배우었다

doctus es

(너는) 배우었다

doctus est

(그는) 배우었다

복수 doctī sumus

(우리는) 배우었다

doctī estis

(너희는) 배우었다

doctī sunt

(그들은) 배우었다

과거완료단수 doctus eram

(나는) 배우었었다

doctus erās

(너는) 배우었었다

doctus erat

(그는) 배우었었다

복수 doctī erāmus

(우리는) 배우었었다

doctī erātis

(너희는) 배우었었다

doctī erant

(그들은) 배우었었다

미래완료단수 doctus erō

(나는) 배우었겠다

doctus eris

(너는) 배우었겠다

doctus erit

(그는) 배우었겠다

복수 doctī erimus

(우리는) 배우었겠다

doctī eritis

(너희는) 배우었겠다

doctī erunt

(그들은) 배우었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 doceam

(나는) 가르치자

doceās

(너는) 가르치자

doceat

(그는) 가르치자

복수 doceāmus

(우리는) 가르치자

doceātis

(너희는) 가르치자

doceant

(그들은) 가르치자

과거단수 docērem

(나는) 가르치고 있었다

docērēs

(너는) 가르치고 있었다

docēret

(그는) 가르치고 있었다

복수 docērēmus

(우리는) 가르치고 있었다

docērētis

(너희는) 가르치고 있었다

docērent

(그들은) 가르치고 있었다

완료단수 docuerim

(나는) 가르쳤다

docuerīs

(너는) 가르쳤다

docuerit

(그는) 가르쳤다

복수 docuerīmus

(우리는) 가르쳤다

docuerītis

(너희는) 가르쳤다

docuerint

(그들은) 가르쳤다

과거완료단수 docuissem

(나는) 가르쳤었다

docuissēs

(너는) 가르쳤었다

docuisset

(그는) 가르쳤었다

복수 docuissēmus

(우리는) 가르쳤었다

docuissētis

(너희는) 가르쳤었다

docuissent

(그들은) 가르쳤었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 docear

(나는) 배우자

doceāris, doceāre

(너는) 배우자

doceātur

(그는) 배우자

복수 doceāmur

(우리는) 배우자

doceāminī

(너희는) 배우자

doceantur

(그들은) 배우자

과거단수 docērer

(나는) 배우고 있었다

docērēris, docērēre

(너는) 배우고 있었다

docērētur

(그는) 배우고 있었다

복수 docērēmur

(우리는) 배우고 있었다

docērēminī

(너희는) 배우고 있었다

docērentur

(그들은) 배우고 있었다

완료단수 doctus sim

(나는) 배우었다

doctus sīs

(너는) 배우었다

doctus sit

(그는) 배우었다

복수 doctī sīmus

(우리는) 배우었다

doctī sītis

(너희는) 배우었다

doctī sint

(그들은) 배우었다

과거완료단수 doctus essem

(나는) 배우었었다

doctus essēs

(너는) 배우었었다

doctus esset

(그는) 배우었었다

복수 doctī essēmus

(우리는) 배우었었다

doctī essētis

(너희는) 배우었었다

doctī essent

(그들은) 배우었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 docē

(너는) 가르쳐라

복수 docēte

(너희는) 가르쳐라

미래단수 docētō

(네가) 가르치게 해라

docētō

(그가) 가르치게 해라

복수 docētōte

(너희가) 가르치게 해라

docentō

(그들이) 가르치게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 docēre

(너는) 배우어라

복수 docēminī

(너희는) 배우어라

미래단수 docētor

(네가) 배우게 해라

docētor

(그가) 배우게 해라

복수 docentor

(그들이) 배우게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 docēre

가르침

docuisse

가르쳤음

doctūrus esse

가르치겠음

수동태 docērī

배움

doctus esse

배우었음

doctum īrī

배우겠음

분사

현재완료미래
능동태 docēns

가르치는

doctūrus

가르칠

수동태 doctus

배운

docendus

배울

목적분사

대격탈격
형태 doctum

가르치기 위해

doctū

가르치기에

예문

  • ad lēgātum sē vertit: 'mitte hōs iuvenēs' inquit 'ad lēgātum decimae legiōnis. imperā eī ut eōs cūret disciplīnamque mīlitārem doceat.' (Oxford Latin Course III, Quīntus mīlitat 35:18)

    그는 사령관에게 돌아서서 말하였다. '이 젊은들을 열번째 군단의 사령관에게 보내라. 그에게 저들을 돌보고 훈련을 가르치라고 명령해라.' (옥스포드 라틴 코스 3권, 35:18)

  • 'egrō' inquit 'Athēnīs vēnistis? in Acadēmīā philosophiae studēbātis? nunc mīlitāre vultis? dī immortālēs! mox nōn exercitum habēbimus sed scholam philosophōrum. Rūfe, dūc hōs iuvenēs ad Lūcīlium; imperā eī ut aliquid disciplīnae eōs doceat.' (Oxford Latin Course III, Quīntus mīlitat 35:21)

    '그래서 너희는 Athenae에 왔다고? Academia에서 철학을 공부했고? (근데) 지금은 복무하고 싶어한다? 오 불멸의 신이시어! 곧 우리는 군대가 아니라 철학 학교를 가지게 되겠구만. Rufus, 이 젊은이들을 Lucilius에게 데려가라. 그에게 그들에게 훈련을 좀 가르치라고 명령해라.' (옥스포드 라틴 코스 3권, 35:21)

  • Oravit itaque Manue Dominum et ait: " Obsecro, Domine, ut vir Dei, quem misisti, veniat iterum et doceat nos, quid debeamus facere de puero, qui nasciturus est ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 13 13:8)

    그래서 마노아가 주님께 기도하였다. “주님, 외람된 말씀입니다만, 당신께서 보내신 하느님의 사람이 저희에게 다시 와서, 태어날 아이에게 저희가 어떻게 해야 할지를 가르치게 해 주십시오.” (불가타 성경, 판관기, 13장 13:8)

  • Praecepit autem rex Assyriorum dicens: " Ducite illuc unum de sacerdotibus, quos inde captivos adduxistis, et vadat et habitet cum eis et doceat eos legitima Dei terrae ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 17 17:27)

    그러자 아시리아 임금이 이렇게 명령하였다. “너희가 사마리아에서 유배를 보낸 사제들 가운데 한 명을 그리로 보내라. 그가 그곳에 가 살면서 그 지방 신의 법을 가르치게 하여라.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 17장 17:27)

  • Et ibunt populi multi et dicent: " Venite, et ascendamus ad montem Domini, ad domum Dei Iacob, ut doceat nos vias suas, et ambulemus in semitis eius "; quia de Sion exibit lex, et verbum Domini de Ierusalem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 2 2:3)

    수많은 백성들이 모여 오면서 말하리라. “자, 주님의 산으로 올라가자. 야곱의 하느님 집으로! 그러면 그분께서 당신의 길을 우리에게 가르치시어 우리가 그분의 길을 걷게 되리라.” 이는 시온에서 가르침이 나오고 예루살렘에서 주님의 말씀이 나오기 때문이다. (불가타 성경, 이사야서, 2장 2:3)

유의어

  1. 가르치다

    • praedoceō (미리 가르치다, 지도하다, 알리다)
    • ēdoceō (잘 가르치다, 열심히 지도하다, 알리다)
    • perdoceō (열심히 가르치다, 지도하다, 알리다)
    • īnstruō (가르치다, 알리다, 지도하다)
    • praecipiō (가르치다, 조언하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0508%

SEARCH

MENU NAVIGATION