고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dolōsus, dolōsa, dolōsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | dolōsus 교묘한 (이)가 | dolōsī 교묘한 (이)들이 | dolōsa 교묘한 (이)가 | dolōsae 교묘한 (이)들이 | dolōsum 교묘한 (것)가 | dolōsa 교묘한 (것)들이 |
속격 | dolōsī 교묘한 (이)의 | dolōsōrum 교묘한 (이)들의 | dolōsae 교묘한 (이)의 | dolōsārum 교묘한 (이)들의 | dolōsī 교묘한 (것)의 | dolōsōrum 교묘한 (것)들의 |
여격 | dolōsō 교묘한 (이)에게 | dolōsīs 교묘한 (이)들에게 | dolōsae 교묘한 (이)에게 | dolōsīs 교묘한 (이)들에게 | dolōsō 교묘한 (것)에게 | dolōsīs 교묘한 (것)들에게 |
대격 | dolōsum 교묘한 (이)를 | dolōsōs 교묘한 (이)들을 | dolōsam 교묘한 (이)를 | dolōsās 교묘한 (이)들을 | dolōsum 교묘한 (것)를 | dolōsa 교묘한 (것)들을 |
탈격 | dolōsō 교묘한 (이)로 | dolōsīs 교묘한 (이)들로 | dolōsā 교묘한 (이)로 | dolōsīs 교묘한 (이)들로 | dolōsō 교묘한 (것)로 | dolōsīs 교묘한 (것)들로 |
호격 | dolōse 교묘한 (이)야 | dolōsī 교묘한 (이)들아 | dolōsa 교묘한 (이)야 | dolōsae 교묘한 (이)들아 | dolōsum 교묘한 (것)야 | dolōsa 교묘한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | dolōsus 교묘한 (이)가 | dolōsior 더 교묘한 (이)가 | dolōsissimus 가장 교묘한 (이)가 |
부사 | dolōsē 교묘하게 | dolōsius 더 교묘하게 | dolōsissimē 가장 교묘하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
et nocens saxis Ithace dolosis. (Seneca, Troades 882:1)
(세네카, 882:1)
Quas ibi mus uolui miserans, parat inde resolui, Cassibus abrosis solito sibi more dolosis. (BALDO, NOUUS ESOPUS, X. De columba, mure, coruo, testudine et capreolo 11:4)
(, , 11:4)
Homines ipsarum specie fallaci decepti et nutibus circumventi dolosis et subdola et ingeniosa exactione coacti plura bona satagunt sibi largiri quam possunt, et dulcius eis sapit quod constat esse largitum quam quod propriis habent usibus reservatum. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum IX: De amore per pecuniam acquisito 1:8)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 9장: 돈으로 산 사랑 1:8)
Vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum in labiis dolosis, in duplici corde locuti sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 12 12:3)
저마다 제 이웃에게 거짓을 말하고 간사한 입술과 두 마음으로 말합니다. (불가타 성경, 시편, 12장 12:3)
Precatio. David Exaudi, Domine, iustitiam meam intende deprecationem meam Auribus percipe orationem meam, non in labiis dolosis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 17 17:1)
[기도. 다윗] 주님, 의로운 사연을 들어 보소서. 제 부르짖음을 귀여겨들으소서. 거짓 없는 입술로 드리는 제 기도에 귀 기울여 주소서. (불가타 성경, 시편, 17장 17:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용