라틴어-한국어 사전 검색

dolōsīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dolōsus의 남성 복수 여격형) 교묘한 (이)들에게

    형태분석: dolōs(어간) + īs(어미)

  • (dolōsus의 남성 복수 탈격형) 교묘한 (이)들로

    형태분석: dolōs(어간) + īs(어미)

  • (dolōsus의 여성 복수 여격형) 교묘한 (이)들에게

    형태분석: dolōs(어간) + īs(어미)

  • (dolōsus의 여성 복수 탈격형) 교묘한 (이)들로

    형태분석: dolōs(어간) + īs(어미)

  • (dolōsus의 중성 복수 여격형) 교묘한 (것)들에게

    형태분석: dolōs(어간) + īs(어미)

  • (dolōsus의 중성 복수 탈격형) 교묘한 (것)들로

    형태분석: dolōs(어간) + īs(어미)

dolōsus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dolōsus, dolōsa, dolōsum

어원: dolus(속임수, 사기)

  1. 교묘한, 속이는, 기만적인, 교활한
  1. crafty, cunning, deceitful

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 dolōsus

교묘한 (이)가

dolōsī

교묘한 (이)들이

dolōsa

교묘한 (이)가

dolōsae

교묘한 (이)들이

dolōsum

교묘한 (것)가

dolōsa

교묘한 (것)들이

속격 dolōsī

교묘한 (이)의

dolōsōrum

교묘한 (이)들의

dolōsae

교묘한 (이)의

dolōsārum

교묘한 (이)들의

dolōsī

교묘한 (것)의

dolōsōrum

교묘한 (것)들의

여격 dolōsō

교묘한 (이)에게

dolōsīs

교묘한 (이)들에게

dolōsae

교묘한 (이)에게

dolōsīs

교묘한 (이)들에게

dolōsō

교묘한 (것)에게

dolōsīs

교묘한 (것)들에게

대격 dolōsum

교묘한 (이)를

dolōsōs

교묘한 (이)들을

dolōsam

교묘한 (이)를

dolōsās

교묘한 (이)들을

dolōsum

교묘한 (것)를

dolōsa

교묘한 (것)들을

탈격 dolōsō

교묘한 (이)로

dolōsīs

교묘한 (이)들로

dolōsā

교묘한 (이)로

dolōsīs

교묘한 (이)들로

dolōsō

교묘한 (것)로

dolōsīs

교묘한 (것)들로

호격 dolōse

교묘한 (이)야

dolōsī

교묘한 (이)들아

dolōsa

교묘한 (이)야

dolōsae

교묘한 (이)들아

dolōsum

교묘한 (것)야

dolōsa

교묘한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 dolōsus

교묘한 (이)가

dolōsior

더 교묘한 (이)가

dolōsissimus

가장 교묘한 (이)가

부사 dolōsē

교묘하게

dolōsius

더 교묘하게

dolōsissimē

가장 교묘하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • et nocens saxis Ithace dolosis. (Seneca, Troades 882:1)

    (세네카, 882:1)

  • Quas ibi mus uolui miserans, parat inde resolui, Cassibus abrosis solito sibi more dolosis. (BALDO, NOUUS ESOPUS, X. De columba, mure, coruo, testudine et capreolo 11:4)

    (, , 11:4)

  • Homines ipsarum specie fallaci decepti et nutibus circumventi dolosis et subdola et ingeniosa exactione coacti plura bona satagunt sibi largiri quam possunt, et dulcius eis sapit quod constat esse largitum quam quod propriis habent usibus reservatum. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum IX: De amore per pecuniam acquisito 1:8)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 9장: 돈으로 산 사랑 1:8)

  • Vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum in labiis dolosis, in duplici corde locuti sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 12 12:3)

    저마다 제 이웃에게 거짓을 말하고 간사한 입술과 두 마음으로 말합니다. (불가타 성경, 시편, 12장 12:3)

  • Precatio. David Exaudi, Domine, iustitiam meam intende deprecationem meam Auribus percipe orationem meam, non in labiis dolosis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 17 17:1)

    [기도. 다윗] 주님, 의로운 사연을 들어 보소서. 제 부르짖음을 귀여겨들으소서. 거짓 없는 입술로 드리는 제 기도에 귀 기울여 주소서. (불가타 성경, 시편, 17장 17:1)

유의어

  1. 교묘한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%

SEARCH

MENU NAVIGATION