고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ēloquor, ēloquī, ēlocūtus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēloquor (나는) 발음한다 |
ēloqueris, ēloquere (너는) 발음한다 |
ēloquitur (그는) 발음한다 |
복수 | ēloquimur (우리는) 발음한다 |
ēloquiminī (너희는) 발음한다 |
ēloquuntur (그들은) 발음한다 |
|
과거 | 단수 | ēloquēbar (나는) 발음하고 있었다 |
ēloquēbāris, ēloquēbāre (너는) 발음하고 있었다 |
ēloquēbātur (그는) 발음하고 있었다 |
복수 | ēloquēbāmur (우리는) 발음하고 있었다 |
ēloquēbāminī (너희는) 발음하고 있었다 |
ēloquēbantur (그들은) 발음하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēloquar (나는) 발음하겠다 |
ēloquēris, ēloquēre (너는) 발음하겠다 |
ēloquētur (그는) 발음하겠다 |
복수 | ēloquēmur (우리는) 발음하겠다 |
ēloquēminī (너희는) 발음하겠다 |
ēloquentur (그들은) 발음하겠다 |
|
완료 | 단수 | ēlocūtus sum (나는) 발음했다 |
ēlocūtus es (너는) 발음했다 |
ēlocūtus est (그는) 발음했다 |
복수 | ēlocūtī sumus (우리는) 발음했다 |
ēlocūtī estis (너희는) 발음했다 |
ēlocūtī sunt (그들은) 발음했다 |
|
과거완료 | 단수 | ēlocūtus eram (나는) 발음했었다 |
ēlocūtus erās (너는) 발음했었다 |
ēlocūtus erat (그는) 발음했었다 |
복수 | ēlocūtī erāmus (우리는) 발음했었다 |
ēlocūtī erātis (너희는) 발음했었다 |
ēlocūtī erant (그들은) 발음했었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēlocūtus erō (나는) 발음했겠다 |
ēlocūtus eris (너는) 발음했겠다 |
ēlocūtus erit (그는) 발음했겠다 |
복수 | ēlocūtī erimus (우리는) 발음했겠다 |
ēlocūtī eritis (너희는) 발음했겠다 |
ēlocūtī erunt (그들은) 발음했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēloquar (나는) 발음하자 |
ēloquāris, ēloquāre (너는) 발음하자 |
ēloquātur (그는) 발음하자 |
복수 | ēloquāmur (우리는) 발음하자 |
ēloquāminī (너희는) 발음하자 |
ēloquantur (그들은) 발음하자 |
|
과거 | 단수 | ēloquerer (나는) 발음하고 있었다 |
ēloquerēris, ēloquerēre (너는) 발음하고 있었다 |
ēloquerētur (그는) 발음하고 있었다 |
복수 | ēloquerēmur (우리는) 발음하고 있었다 |
ēloquerēminī (너희는) 발음하고 있었다 |
ēloquerentur (그들은) 발음하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēlocūtus sim (나는) 발음했다 |
ēlocūtus sīs (너는) 발음했다 |
ēlocūtus sit (그는) 발음했다 |
복수 | ēlocūtī sīmus (우리는) 발음했다 |
ēlocūtī sītis (너희는) 발음했다 |
ēlocūtī sint (그들은) 발음했다 |
|
과거완료 | 단수 | ēlocūtus essem (나는) 발음했었다 |
ēlocūtus essēs (너는) 발음했었다 |
ēlocūtus esset (그는) 발음했었다 |
복수 | ēlocūtī essēmus (우리는) 발음했었다 |
ēlocūtī essētis (너희는) 발음했었다 |
ēlocūtī essent (그들은) 발음했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēloquere (너는) 발음해라 |
||
복수 | ēloquiminī (너희는) 발음해라 |
|||
미래 | 단수 | ēloquitor (네가) 발음하게 해라 |
ēloquitor (그가) 발음하게 해라 |
|
복수 | ēloquuntor (그들이) 발음하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēloquī 발음함 |
ēlocūtus esse 발음했음 |
ēlocūtūrus esse 발음하겠음 |
수동태 | ēlocūtum īrī 발음되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēloquēns 발음하는 |
ēlocūtus 발음한 |
ēlocūtūrus 발음할 |
수동태 | ēloquendus 발음될 |
Illi, qui simpliciter et demonstrandae rei causa eloquebantur, parabolis referti sunt, quas existimo necessarias, non ex eadem causa qua poetis, sed ut inbecillitatis nostrae adminicula sint, ut et dicentem et audientem in rem praesentem adducant. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 6, letter 59 6:3)
(세네카, , , 6:3)
Ait Moyses: " Obsecro, Domine, non sum eloquens ab heri et nudiustertius et ex quo locutus es ad servum tuum, nam impeditioris et tardioris linguae sum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 4 4:10)
모세가 주님께 아뢰었다. “주님, 죄송합니다. 저는 말솜씨가 없는 사람입니다. 어제도 그제도 그러하였고, 주님께서 이 종에게 말씀하시는 지금도 그러합니다. 저는 입도 무디고 혀도 무딥니다.” (불가타 성경, 탈출기, 4장 4:10)
Non tacebo super membra eius et eloquar robur et gratiam struis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 41 41:4)
그것의 다리 이야기를 어찌 빼놓을 수 있겠느냐? 그 힘과 빼어난 모습을 어찌 말하지 않을 수 있겠느냐? (불가타 성경, 욥기, 41장 41:4)
" Ille unum elocutus, ut memoria tenerent milites ea, quae pridie sibi confirmassent, sequi sese iubet et praecurrit ante omnes. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 34:11)
(카이사르, 내란기, 2권 34:11)
Qui pro innocente dicit, satis est eloquens. (Publilius Syrus, Sententiae, 5 5:85)
(푸블릴리우스 시루스, 격언집, 5:85)
1. Eloqui and enunciare denote an act of the intellect, in conformity to which one utters a thought that was resting in the mind; but the eloquens regards therein both substance and form, and would express his thought in the most perfect language; whereas the enuncians regards merely the substance, and would only make his thought publici juris, or communicate it; hence elocutio belongs to rhetoric, enuntiatio to logic. 2. On the other hand, proloqui denotes a moral act, in conformity to which one resolves to give utterance to a secret thought, in opp. to reticere, like profiteri; lastly, pronuntiare, a physical act, by which one utters any thing, whether thought of, or written mechanically by the organs of speech, and makes it heard, like recitare. Pronuntiare, however, is a simple act of the organs of speech, and aims merely at being fully heard; recitare is an act of refined art, and aims by just modulation, according to the laws of declamation, to make a pleasing impression. Pronuntiatio relates only to single letters, syllables, and words, as the elements and body of speech, whereas recitatio relates both to the words and to their import, as the spirit of speech. (iv. 4.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0058%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용