라틴어-한국어 사전 검색

ēvomuit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ēvomō의 완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 )

    형태분석: ēvomu(어간) + it(인칭어미)

ēvomō

3변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ēvomō, ēvomere, ēvomuī, ēvomitum

  1. I vomit up

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēvome

복수 ēvomite

미래단수 ēvomitō

ēvomitō

복수 ēvomitōte

ēvomuntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēvomere

복수 ēvomiminī

미래단수 ēvomitor

ēvomitor

복수 ēvomuntor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 ēvomēns

ēvomitūrus

수동태 ēvomitus

ēvomendus

목적분사

대격탈격
형태 ēvomitum

ēvomitū

예문

  • et quibus polluta est terra, cuius ego scelera visitavi, et evomuit habitatores suos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 18 18:25)

    그 땅도 부정하게 되었다. 나는 그 죄 때문에 그 땅을 벌하였고, 그 땅은 주민들을 토해 내었다. (불가타 성경, 레위기, 18장 18:25)

  • Cavete ergo, ne et vos similiter evomat, cum pollueritis eam, sicut evomuit gentem, quae fuit ante vos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 18 18:28)

    그러니 너희가 그 땅을 부정하게 만들어, 그 땅이 너희보다 앞서 그곳에 살던 민족들을 토해 냈듯이 너희를 토해 내지 않게 하여라. (불가타 성경, 레위기, 18장 18:28)

  • Et dixit Dominus pisci, et evomuit Ionam in aridam. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ionae, 2 2:11)

    (불가타 성경, 요나서, 2장 2:11)

  • Is vero, qui navigavit et nausea pressus est, si multam bilem evomuit, vel abstinere a cibo debet vel paulum aliquid adsumere. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber I, chapter 3 4:42)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 3장 4:42)

  • Si quid evomuit, danda aqua tepida, iterumque vomere cogendus est; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 12 12:26)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 12장 12:26)

유의어

  1. I vomit up

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%

SEARCH

MENU NAVIGATION