라틴어-한국어 사전 검색

exārēscerēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (exārēscō의 과거 수동태 접속법 2인칭 단수형 ) (너는) 말려지고 있었다

    형태분석: exārēsc(어간) + e(어간모음) + re(시제접사) + re(인칭어미)

exārēscō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exārēscō, exārēscere, exaruī

  1. 말리다, 마르다
  1. I dry up (completely)

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exārēscō

(나는) 말린다

exārēscis

(너는) 말린다

exārēscit

(그는) 말린다

복수 exārēscimus

(우리는) 말린다

exārēscitis

(너희는) 말린다

exārēscunt

(그들은) 말린다

과거단수 exārēscēbam

(나는) 말리고 있었다

exārēscēbās

(너는) 말리고 있었다

exārēscēbat

(그는) 말리고 있었다

복수 exārēscēbāmus

(우리는) 말리고 있었다

exārēscēbātis

(너희는) 말리고 있었다

exārēscēbant

(그들은) 말리고 있었다

미래단수 exārēscam

(나는) 말리겠다

exārēscēs

(너는) 말리겠다

exārēscet

(그는) 말리겠다

복수 exārēscēmus

(우리는) 말리겠다

exārēscētis

(너희는) 말리겠다

exārēscent

(그들은) 말리겠다

완료단수 exaruī

(나는) 말렸다

exaruistī

(너는) 말렸다

exaruit

(그는) 말렸다

복수 exaruimus

(우리는) 말렸다

exaruistis

(너희는) 말렸다

exaruērunt, exaruēre

(그들은) 말렸다

과거완료단수 exarueram

(나는) 말렸었다

exaruerās

(너는) 말렸었다

exaruerat

(그는) 말렸었다

복수 exaruerāmus

(우리는) 말렸었다

exaruerātis

(너희는) 말렸었다

exaruerant

(그들은) 말렸었다

미래완료단수 exaruerō

(나는) 말렸겠다

exarueris

(너는) 말렸겠다

exaruerit

(그는) 말렸겠다

복수 exaruerimus

(우리는) 말렸겠다

exarueritis

(너희는) 말렸겠다

exaruerint

(그들은) 말렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exārēscor

(나는) 말려진다

exārēsceris, exārēscere

(너는) 말려진다

exārēscitur

(그는) 말려진다

복수 exārēscimur

(우리는) 말려진다

exārēsciminī

(너희는) 말려진다

exārēscuntur

(그들은) 말려진다

과거단수 exārēscēbar

(나는) 말려지고 있었다

exārēscēbāris, exārēscēbāre

(너는) 말려지고 있었다

exārēscēbātur

(그는) 말려지고 있었다

복수 exārēscēbāmur

(우리는) 말려지고 있었다

exārēscēbāminī

(너희는) 말려지고 있었다

exārēscēbantur

(그들은) 말려지고 있었다

미래단수 exārēscar

(나는) 말려지겠다

exārēscēris, exārēscēre

(너는) 말려지겠다

exārēscētur

(그는) 말려지겠다

복수 exārēscēmur

(우리는) 말려지겠다

exārēscēminī

(너희는) 말려지겠다

exārēscentur

(그들은) 말려지겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exārēscam

(나는) 말리자

exārēscās

(너는) 말리자

exārēscat

(그는) 말리자

복수 exārēscāmus

(우리는) 말리자

exārēscātis

(너희는) 말리자

exārēscant

(그들은) 말리자

과거단수 exārēscerem

(나는) 말리고 있었다

exārēscerēs

(너는) 말리고 있었다

exārēsceret

(그는) 말리고 있었다

복수 exārēscerēmus

(우리는) 말리고 있었다

exārēscerētis

(너희는) 말리고 있었다

exārēscerent

(그들은) 말리고 있었다

완료단수 exaruerim

(나는) 말렸다

exaruerīs

(너는) 말렸다

exaruerit

(그는) 말렸다

복수 exaruerīmus

(우리는) 말렸다

exaruerītis

(너희는) 말렸다

exaruerint

(그들은) 말렸다

과거완료단수 exaruissem

(나는) 말렸었다

exaruissēs

(너는) 말렸었다

exaruisset

(그는) 말렸었다

복수 exaruissēmus

(우리는) 말렸었다

exaruissētis

(너희는) 말렸었다

exaruissent

(그들은) 말렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exārēscar

(나는) 말려지자

exārēscāris, exārēscāre

(너는) 말려지자

exārēscātur

(그는) 말려지자

복수 exārēscāmur

(우리는) 말려지자

exārēscāminī

(너희는) 말려지자

exārēscantur

(그들은) 말려지자

과거단수 exārēscerer

(나는) 말려지고 있었다

exārēscerēris, exārēscerēre

(너는) 말려지고 있었다

exārēscerētur

(그는) 말려지고 있었다

복수 exārēscerēmur

(우리는) 말려지고 있었다

exārēscerēminī

(너희는) 말려지고 있었다

exārēscerentur

(그들은) 말려지고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exārēsce

(너는) 말려라

복수 exārēscite

(너희는) 말려라

미래단수 exārēscitō

(네가) 말리게 해라

exārēscitō

(그가) 말리게 해라

복수 exārēscitōte

(너희가) 말리게 해라

exārēscuntō

(그들이) 말리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exārēscere

(너는) 말려져라

복수 exārēsciminī

(너희는) 말려져라

미래단수 exārēscitor

(네가) 말려지게 해라

exārēscitor

(그가) 말려지게 해라

복수 exārēscuntor

(그들이) 말려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 exārēscere

말림

exaruisse

말렸음

수동태 exārēscī

말려짐

분사

현재완료미래
능동태 exārēscēns

말리는

수동태 exārēscendus

말려질

예문

  • Habitatores earum breviata manu contremuerunt et confusi sunt; facti sunt sicut fenum agri et gramen viride et herba tectorum, quae exaruit a facie austri. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 37 37:27)

    그곳 주민들은 기운이 다하여 놀라고 부끄러워하였다. 그들은 들의 풀처럼 여린 잔디처럼 자라기도 전에 말라 버리는 지붕 위의 잡초처럼 되었다. (불가타 성경, 이사야서, 37장 37:27)

  • Vinea exaruit, et ficus elanguit, malogranatum et palma et malum et omnia ligna agri aruerunt, quia evanuit gaudium a filiis hominum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ioel, 1 1:12)

    (불가타 성경, 요엘서, 1장 1:12)

  • Computruerunt semina subtus glebas suas, demolita sunt horrea, dissipatae sunt apothecae, eo quod exaruit triticum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ioel, 1 1:17)

    (불가타 성경, 요엘서, 1장 1:17)

  • Et paravit Deus vermem, cum surgeret aurora in crastinum, et percussit hederam, quae exaruit. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ionae, 4 4:7)

    (불가타 성경, 요나서, 4장 4:7)

  • et quando exortus est sol, exaestuavit et, eo quod non haberet radicem, exaruit. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 4 4:6)

    해가 솟아오르자 타고 말았다. 뿌리가 없어서 말라 버린 것이다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 4장 4:6)

유의어

  1. 말리다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION