고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: excelsus, excelsa, excelsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | excelsus 숭고한 (이)가 | excelsī 숭고한 (이)들이 | excelsa 숭고한 (이)가 | excelsae 숭고한 (이)들이 | excelsum 숭고한 (것)가 | excelsa 숭고한 (것)들이 |
속격 | excelsī 숭고한 (이)의 | excelsōrum 숭고한 (이)들의 | excelsae 숭고한 (이)의 | excelsārum 숭고한 (이)들의 | excelsī 숭고한 (것)의 | excelsōrum 숭고한 (것)들의 |
여격 | excelsō 숭고한 (이)에게 | excelsīs 숭고한 (이)들에게 | excelsae 숭고한 (이)에게 | excelsīs 숭고한 (이)들에게 | excelsō 숭고한 (것)에게 | excelsīs 숭고한 (것)들에게 |
대격 | excelsum 숭고한 (이)를 | excelsōs 숭고한 (이)들을 | excelsam 숭고한 (이)를 | excelsās 숭고한 (이)들을 | excelsum 숭고한 (것)를 | excelsa 숭고한 (것)들을 |
탈격 | excelsō 숭고한 (이)로 | excelsīs 숭고한 (이)들로 | excelsā 숭고한 (이)로 | excelsīs 숭고한 (이)들로 | excelsō 숭고한 (것)로 | excelsīs 숭고한 (것)들로 |
호격 | excelse 숭고한 (이)야 | excelsī 숭고한 (이)들아 | excelsa 숭고한 (이)야 | excelsae 숭고한 (이)들아 | excelsum 숭고한 (것)야 | excelsa 숭고한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | excelsus 숭고한 (이)가 | excelsior 더 숭고한 (이)가 | excelsissimus 가장 숭고한 (이)가 |
부사 | excelsē 숭고하게 | excelsius 더 숭고하게 | excelsissimē 가장 숭고하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Induravitque Dominus cor pharaonis regis Aegypti, et persecutus est filios Israel; at illi egressi erant in manu excelsa. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 14 14:8)
주님께서 이집트 임금 파라오의 마음을 완고하게 하셨으므로, 그는 이스라엘 자손들의 뒤를 쫓았다. 이스라엘 자손들은 당당하게 나아가고 있었다. (불가타 성경, 탈출기, 14장 14:8)
Destruam excelsa vestra et thymiamateria confringam et ponam cadavera vestra super cadavera idolorum vestrorum, et abominabitur vos anima mea, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:30)
나는 너희의 산당들을 헐어 버리고 너희의 분향 제단들을 부수어 버리겠다. 그리고 너희 주검들이 너희 우상들의 주검 위로 쌓이게 하겠다. 이렇게 나는 너희를 혐오할 것이다. (불가타 성경, 레위기, 26장 26:30)
disperdite cunctos habitatores terrae ante vos, confringite omnes imagines eorum et omnes statuas comminuite atque omnia excelsa vastate. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 33 33:52)
그 땅의 주민들을 너희 앞에서 모조리 쫓아내고, 돌에 새긴 그들의 우상들과 주조 신상들을 없애고, 그들의 산당들도 모조리 헐어 버려야 한다. (불가타 성경, 민수기, 33장 33:52)
Et pronunciabunt Levitae dicentque ad omnes viros Israel excelsa voce: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 27 27:14)
“그리고 레위인들은 큰 소리로 모든 이스라엘 사람에게 이렇게 선포해야 한다. (불가타 성경, 신명기, 27장 27:14)
sed arrogantiam inimicorum timui, ne superbirent hostes eorum et dicerent: >Manus nostra excelsa, et non Dominus fecit haec omnia!'. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:27)
원수가 뽐낼까 두려워서 또 그들의 적대자들이 착각하여 ‘우리의 손이 더 강하였다. 이 모든 것을 한 이는 주님이 아니다.’ 할까 보아 그렇게 하지 않았다.” (불가타 성경, 신명기, 32장 32:27)
1. altus는 humilis의 반댓말로, 일반적인 의미로 높이나 깊이를 나타냄. 수학적으로는 너비나 길이에 대비되는 높이를 지칭하기도 함.
Cic. Tusc. v. 13. 24. Orat 57. N. D. ii. 47, like ὑψηλός
editus는 planus의 반대 의미로, 볼록 솟은 것을 나타냄.Tac. Ann. xv. 38
procerus는 성장이나 발전과 관련되는 높이나 길이를 나타냄.출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0083%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용