고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: excelsus, excelsa, excelsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | excelsus 숭고한 (이)가 | excelsī 숭고한 (이)들이 | excelsa 숭고한 (이)가 | excelsae 숭고한 (이)들이 | excelsum 숭고한 (것)가 | excelsa 숭고한 (것)들이 |
속격 | excelsī 숭고한 (이)의 | excelsōrum 숭고한 (이)들의 | excelsae 숭고한 (이)의 | excelsārum 숭고한 (이)들의 | excelsī 숭고한 (것)의 | excelsōrum 숭고한 (것)들의 |
여격 | excelsō 숭고한 (이)에게 | excelsīs 숭고한 (이)들에게 | excelsae 숭고한 (이)에게 | excelsīs 숭고한 (이)들에게 | excelsō 숭고한 (것)에게 | excelsīs 숭고한 (것)들에게 |
대격 | excelsum 숭고한 (이)를 | excelsōs 숭고한 (이)들을 | excelsam 숭고한 (이)를 | excelsās 숭고한 (이)들을 | excelsum 숭고한 (것)를 | excelsa 숭고한 (것)들을 |
탈격 | excelsō 숭고한 (이)로 | excelsīs 숭고한 (이)들로 | excelsā 숭고한 (이)로 | excelsīs 숭고한 (이)들로 | excelsō 숭고한 (것)로 | excelsīs 숭고한 (것)들로 |
호격 | excelse 숭고한 (이)야 | excelsī 숭고한 (이)들아 | excelsa 숭고한 (이)야 | excelsae 숭고한 (이)들아 | excelsum 숭고한 (것)야 | excelsa 숭고한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | excelsus 숭고한 (이)가 | excelsior 더 숭고한 (이)가 | excelsissimus 가장 숭고한 (이)가 |
부사 | excelsē 숭고하게 | excelsius 더 숭고하게 | excelsissimē 가장 숭고하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Qui respondit ei: "Levo manum meam ad Dominum, Deum excelsum, creatorem caeli et terrae, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 14 14:22)
아브람이 소돔 임금에게 대답하였다. “하늘과 땅을 지으신 분이시며 지극히 높으신 하느님이신 주님께 내 손을 들어 맹세하오. (불가타 성경, 창세기, 14장 14:22)
Ingredientes urbem statim invenietis eum, antequam ascendat excelsum ad vescendum; neque enim comesurus est populus, donec ille veniat, quia ipse benedicit hostiae, et deinceps comedunt, qui vocati sunt. Nunc ergo conscendite, quia statim reperietis eum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 9 9:13)
두 분이 성읍으로 들어가시면, 그분이 식사하러 산당으로 올라가시기 전에 만나실 수 있을 것입니다. 백성은 먹지 않고 그분이 오시기를 기다립니다. 그분이 제물에 축복하신 다음에야 초대받은 이들이 먹을 수 있기 때문이지요. 지금 올라가시면 곧 그분을 만나실 것입니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 9장 9:13)
Et ascenderunt in civitatem. Cumque illi intrarent in urbem, apparuit Samuel egrediens obviam eis, ut ascenderet in excelsum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 9 9:14)
그들은 성읍으로 올라갔다. 성읍 안으로 막 들어서려는데, 마침 사무엘이 산당으로 올라가려고 나오다가 그들과 마주쳤다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 9장 9:14)
aedificaverunt enim et ipsi sibi excelsa et lapides et palos super omnem collem excelsum et subter omnem arborem frondosam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 14 14:23)
그들 역시 높은 언덕과 푸른 나무 아래마다 산당과 기념 기둥과 아세라 목상들을 세웠다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 14장 14:23)
Cui exprobrasti et quem blasphemasti? Contra quem exaltasti vocem et elevasti in excelsum oculos tuos? Contra Sanctum Israel! (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 19 19:22)
네가 누구를 조롱하고 모욕하였느냐? 네가 누구에게 큰소리를 치고 눈을 치켜들었느냐? 바로 이스라엘의 거룩한 분이다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 19장 19:22)
1. altus는 humilis의 반댓말로, 일반적인 의미로 높이나 깊이를 나타냄. 수학적으로는 너비나 길이에 대비되는 높이를 지칭하기도 함.
Cic. Tusc. v. 13. 24. Orat 57. N. D. ii. 47, like ὑψηλός
editus는 planus의 반대 의미로, 볼록 솟은 것을 나타냄.Tac. Ann. xv. 38
procerus는 성장이나 발전과 관련되는 높이나 길이를 나타냄.출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0083%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용