라틴어-한국어 사전 검색

excelsās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (excelsus의 여성 복수 대격형) 숭고한 (이)들을

    형태분석: excels(어간) + ās(어미)

excelsus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: excelsus, excelsa, excelsum

어원: excellō(높이다, 올리다)의 분사형

  1. 숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한
  1. elevated, lofty

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 excelsus

숭고한 (이)가

excelsī

숭고한 (이)들이

excelsa

숭고한 (이)가

excelsae

숭고한 (이)들이

excelsum

숭고한 (것)가

excelsa

숭고한 (것)들이

속격 excelsī

숭고한 (이)의

excelsōrum

숭고한 (이)들의

excelsae

숭고한 (이)의

excelsārum

숭고한 (이)들의

excelsī

숭고한 (것)의

excelsōrum

숭고한 (것)들의

여격 excelsō

숭고한 (이)에게

excelsīs

숭고한 (이)들에게

excelsae

숭고한 (이)에게

excelsīs

숭고한 (이)들에게

excelsō

숭고한 (것)에게

excelsīs

숭고한 (것)들에게

대격 excelsum

숭고한 (이)를

excelsōs

숭고한 (이)들을

excelsam

숭고한 (이)를

excelsās

숭고한 (이)들을

excelsum

숭고한 (것)를

excelsa

숭고한 (것)들을

탈격 excelsō

숭고한 (이)로

excelsīs

숭고한 (이)들로

excelsā

숭고한 (이)로

excelsīs

숭고한 (이)들로

excelsō

숭고한 (것)로

excelsīs

숭고한 (것)들로

호격 excelse

숭고한 (이)야

excelsī

숭고한 (이)들아

excelsa

숭고한 (이)야

excelsae

숭고한 (이)들아

excelsum

숭고한 (것)야

excelsa

숭고한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 excelsus

숭고한 (이)가

excelsior

더 숭고한 (이)가

excelsissimus

가장 숭고한 (이)가

부사 excelsē

숭고하게

excelsius

더 숭고하게

excelsissimē

가장 숭고하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et transgressus est Euphraten et transiit Mesopotamiam et diruit omnes civitates excelsas, quae erant ad torrentem Abronam, usquequo veniatur ad mare. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 2 2:24)

    그리고 유프라테스 강을 따라 메소포타미아를 가로지르면서, 바다에 이르기까지 아브로나 계곡 위에 있는 모든 요새 성읍을 파괴하였다. (불가타 성경, 유딧기, 2장 2:24)

  • Et descendit ad maritimam ipse et virtus eius et custodivit civitates excelsas et accepit ex eis in auxilium viros electos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 3 3:6)

    그는 자기 군대를 거느리고 해안 지방으로 내려가서, 요새 성읍들에 주둔군을 배치하고 그곳 주민들 가운데에서 사람들을 뽑아 보충병으로 삼았다. (불가타 성경, 유딧기, 3장 3:6)

  • Et contendentes cum his, qui cum Timotheo et Bacchide erant, super viginti milia eorum interfecerunt et munitiones excelsas facile obtinuerunt; et plures praedas diviserunt, aequaliter seipsos participes cum debilitatis et orphanis et viduis, sed et senioribus facientes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 8 8:30)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 8장 8:30)

  • petit excelsas Tirynthius ornos; (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Tertius. 514:2)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 514:2)

  • Illinc tela cadunt excelsas urbis in arces. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 3 5:33)

    (마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 3권 5:33)

유의어 사전

1. altushumilis의 반댓말로, 일반적인 의미로 높이나 깊이를 나타냄. 수학적으로는 너비나 길이에 대비되는 높이를 지칭하기도 함.

Cic. Tusc. v. 13. 24. Orat 57. N. D. ii. 47, like ὑψηλός

editusplanus의 반대 의미로, 볼록 솟은 것을 나타냄.

Tac. Ann. xv. 38

procerus는 성장이나 발전과 관련되는 높이나 길이를 나타냄.
altum는 단위나 대상을 가리지 않고 두루 사용되는 반면, editum는 주로 언덕 등에 쓰이며 procerum는 나무나 사람 등에 쓰임.
2. altus, editus, procerus는 공간과 관련된 높이를 나타냄; arduus는 가파르고 접근 불가능한 높이를 나타내기에 비유적으로 어렵고 불가능하다는 의미를 내포함. celsus는 위로 내밀거나 뻗어서 높은 느낌을 나타내기에 비유적으로 자랑스럽고 뿌듯하다는 의미까지 내포함. excelsuspraecelsus는 무언가를 능가하여 더 높은 것을 나타내기에 비유적으로 탁월하고 뛰어나다는 의미를 내포함. sublimisμετέωρος와 마찬가지로, 땅에 닿지 않고 하늘로 치솟는 느낌의 높이를 지칭하며 비유적으로 멋지고 고귀한 특성까지 내포함. (ii. 99.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 숭고한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0083%

SEARCH

MENU NAVIGATION