고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: excelsus, excelsa, excelsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | excelsus 숭고한 (이)가 | excelsī 숭고한 (이)들이 | excelsa 숭고한 (이)가 | excelsae 숭고한 (이)들이 | excelsum 숭고한 (것)가 | excelsa 숭고한 (것)들이 |
속격 | excelsī 숭고한 (이)의 | excelsōrum 숭고한 (이)들의 | excelsae 숭고한 (이)의 | excelsārum 숭고한 (이)들의 | excelsī 숭고한 (것)의 | excelsōrum 숭고한 (것)들의 |
여격 | excelsō 숭고한 (이)에게 | excelsīs 숭고한 (이)들에게 | excelsae 숭고한 (이)에게 | excelsīs 숭고한 (이)들에게 | excelsō 숭고한 (것)에게 | excelsīs 숭고한 (것)들에게 |
대격 | excelsum 숭고한 (이)를 | excelsōs 숭고한 (이)들을 | excelsam 숭고한 (이)를 | excelsās 숭고한 (이)들을 | excelsum 숭고한 (것)를 | excelsa 숭고한 (것)들을 |
탈격 | excelsō 숭고한 (이)로 | excelsīs 숭고한 (이)들로 | excelsā 숭고한 (이)로 | excelsīs 숭고한 (이)들로 | excelsō 숭고한 (것)로 | excelsīs 숭고한 (것)들로 |
호격 | excelse 숭고한 (이)야 | excelsī 숭고한 (이)들아 | excelsa 숭고한 (이)야 | excelsae 숭고한 (이)들아 | excelsum 숭고한 (것)야 | excelsa 숭고한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | excelsus 숭고한 (이)가 | excelsior 더 숭고한 (이)가 | excelsissimus 가장 숭고한 (이)가 |
부사 | excelsē 숭고하게 | excelsius 더 숭고하게 | excelsissimē 가장 숭고하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Quomodo ceciderunt fortes in proelio! Ionathan in excelsis tuis occisus est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 1 1:25)
어쩌다 용사들이 싸움터 한복판에서 쓰러졌는가? 요나탄이 네 산 위에서 살해되다니! (불가타 성경, 사무엘기 하권, 1장 1:25)
Attamen populus immolabat in excelsis; non enim aedificatum erat templum nomini Domini usque in diem illum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 3 3:2)
주님의 이름을 위한 집이 그때까지 지어지지 않았기 때문에, 백성은 산당에서 제사를 드렸다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 3장 3:2)
Dilexit autem Salomon Dominum ambulans in praeceptis David patris sui, excepto quod in excelsis immolabat et accendebat thymiama. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 3 3:3)
솔로몬은 주님을 사랑하여, 자기 아버지 다윗의 규정을 따라 살았다. 그러나 그도 여러 산당에서 제사를 드리고 향을 피웠다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 3장 3:3)
Et fecit fana in excelsis et sacerdotes de extremis populi, qui non erant de filiis Levi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 12 12:31)
임금은 또 산당들을 짓고, 레위의 자손들이 아닌 일반 백성 가운데에서 사제들을 임명하였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 12장 12:31)
Verumtamen excelsa non abstulit; adhuc enim populus sacrificabat et adolebat in excelsis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 22 22:44)
그러나 산당들은 없애지 않아, 백성은 여전히 산당에서 제물을 바치고 향을 피웠다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 22장 22:44)
1. altus는 humilis의 반댓말로, 일반적인 의미로 높이나 깊이를 나타냄. 수학적으로는 너비나 길이에 대비되는 높이를 지칭하기도 함.
Cic. Tusc. v. 13. 24. Orat 57. N. D. ii. 47, like ὑψηλός
editus는 planus의 반대 의미로, 볼록 솟은 것을 나타냄.Tac. Ann. xv. 38
procerus는 성장이나 발전과 관련되는 높이나 길이를 나타냄.출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0083%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용