고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exōrō, exōrāre, exōrāvī, exōrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exōrō (나는) 납득시킨다 |
exōrās (너는) 납득시킨다 |
exōrat (그는) 납득시킨다 |
복수 | exōrāmus (우리는) 납득시킨다 |
exōrātis (너희는) 납득시킨다 |
exōrant (그들은) 납득시킨다 |
|
과거 | 단수 | exōrābam (나는) 납득시키고 있었다 |
exōrābās (너는) 납득시키고 있었다 |
exōrābat (그는) 납득시키고 있었다 |
복수 | exōrābāmus (우리는) 납득시키고 있었다 |
exōrābātis (너희는) 납득시키고 있었다 |
exōrābant (그들은) 납득시키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exōrābō (나는) 납득시키겠다 |
exōrābis (너는) 납득시키겠다 |
exōrābit (그는) 납득시키겠다 |
복수 | exōrābimus (우리는) 납득시키겠다 |
exōrābitis (너희는) 납득시키겠다 |
exōrābunt (그들은) 납득시키겠다 |
|
완료 | 단수 | exōrāvī (나는) 납득시켰다 |
exōrāvistī (너는) 납득시켰다 |
exōrāvit (그는) 납득시켰다 |
복수 | exōrāvimus (우리는) 납득시켰다 |
exōrāvistis (너희는) 납득시켰다 |
exōrāvērunt, exōrāvēre (그들은) 납득시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | exōrāveram (나는) 납득시켰었다 |
exōrāverās (너는) 납득시켰었다 |
exōrāverat (그는) 납득시켰었다 |
복수 | exōrāverāmus (우리는) 납득시켰었다 |
exōrāverātis (너희는) 납득시켰었다 |
exōrāverant (그들은) 납득시켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | exōrāverō (나는) 납득시켰겠다 |
exōrāveris (너는) 납득시켰겠다 |
exōrāverit (그는) 납득시켰겠다 |
복수 | exōrāverimus (우리는) 납득시켰겠다 |
exōrāveritis (너희는) 납득시켰겠다 |
exōrāverint (그들은) 납득시켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exōror (나는) 납득한다 |
exōrāris, exōrāre (너는) 납득한다 |
exōrātur (그는) 납득한다 |
복수 | exōrāmur (우리는) 납득한다 |
exōrāminī (너희는) 납득한다 |
exōrantur (그들은) 납득한다 |
|
과거 | 단수 | exōrābar (나는) 납득하고 있었다 |
exōrābāris, exōrābāre (너는) 납득하고 있었다 |
exōrābātur (그는) 납득하고 있었다 |
복수 | exōrābāmur (우리는) 납득하고 있었다 |
exōrābāminī (너희는) 납득하고 있었다 |
exōrābantur (그들은) 납득하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exōrābor (나는) 납득하겠다 |
exōrāberis, exōrābere (너는) 납득하겠다 |
exōrābitur (그는) 납득하겠다 |
복수 | exōrābimur (우리는) 납득하겠다 |
exōrābiminī (너희는) 납득하겠다 |
exōrābuntur (그들은) 납득하겠다 |
|
완료 | 단수 | exōrātus sum (나는) 납득했다 |
exōrātus es (너는) 납득했다 |
exōrātus est (그는) 납득했다 |
복수 | exōrātī sumus (우리는) 납득했다 |
exōrātī estis (너희는) 납득했다 |
exōrātī sunt (그들은) 납득했다 |
|
과거완료 | 단수 | exōrātus eram (나는) 납득했었다 |
exōrātus erās (너는) 납득했었다 |
exōrātus erat (그는) 납득했었다 |
복수 | exōrātī erāmus (우리는) 납득했었다 |
exōrātī erātis (너희는) 납득했었다 |
exōrātī erant (그들은) 납득했었다 |
|
미래완료 | 단수 | exōrātus erō (나는) 납득했겠다 |
exōrātus eris (너는) 납득했겠다 |
exōrātus erit (그는) 납득했겠다 |
복수 | exōrātī erimus (우리는) 납득했겠다 |
exōrātī eritis (너희는) 납득했겠다 |
exōrātī erunt (그들은) 납득했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exōrem (나는) 납득시키자 |
exōrēs (너는) 납득시키자 |
exōret (그는) 납득시키자 |
복수 | exōrēmus (우리는) 납득시키자 |
exōrētis (너희는) 납득시키자 |
exōrent (그들은) 납득시키자 |
|
과거 | 단수 | exōrārem (나는) 납득시키고 있었다 |
exōrārēs (너는) 납득시키고 있었다 |
exōrāret (그는) 납득시키고 있었다 |
복수 | exōrārēmus (우리는) 납득시키고 있었다 |
exōrārētis (너희는) 납득시키고 있었다 |
exōrārent (그들은) 납득시키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exōrāverim (나는) 납득시켰다 |
exōrāverīs (너는) 납득시켰다 |
exōrāverit (그는) 납득시켰다 |
복수 | exōrāverīmus (우리는) 납득시켰다 |
exōrāverītis (너희는) 납득시켰다 |
exōrāverint (그들은) 납득시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | exōrāvissem (나는) 납득시켰었다 |
exōrāvissēs (너는) 납득시켰었다 |
exōrāvisset (그는) 납득시켰었다 |
복수 | exōrāvissēmus (우리는) 납득시켰었다 |
exōrāvissētis (너희는) 납득시켰었다 |
exōrāvissent (그들은) 납득시켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exōrer (나는) 납득하자 |
exōrēris, exōrēre (너는) 납득하자 |
exōrētur (그는) 납득하자 |
복수 | exōrēmur (우리는) 납득하자 |
exōrēminī (너희는) 납득하자 |
exōrentur (그들은) 납득하자 |
|
과거 | 단수 | exōrārer (나는) 납득하고 있었다 |
exōrārēris, exōrārēre (너는) 납득하고 있었다 |
exōrārētur (그는) 납득하고 있었다 |
복수 | exōrārēmur (우리는) 납득하고 있었다 |
exōrārēminī (너희는) 납득하고 있었다 |
exōrārentur (그들은) 납득하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exōrātus sim (나는) 납득했다 |
exōrātus sīs (너는) 납득했다 |
exōrātus sit (그는) 납득했다 |
복수 | exōrātī sīmus (우리는) 납득했다 |
exōrātī sītis (너희는) 납득했다 |
exōrātī sint (그들은) 납득했다 |
|
과거완료 | 단수 | exōrātus essem (나는) 납득했었다 |
exōrātus essēs (너는) 납득했었다 |
exōrātus esset (그는) 납득했었다 |
복수 | exōrātī essēmus (우리는) 납득했었다 |
exōrātī essētis (너희는) 납득했었다 |
exōrātī essent (그들은) 납득했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exōrā (너는) 납득시켜라 |
||
복수 | exōrāte (너희는) 납득시켜라 |
|||
미래 | 단수 | exōrātō (네가) 납득시키게 해라 |
exōrātō (그가) 납득시키게 해라 |
|
복수 | exōrātōte (너희가) 납득시키게 해라 |
exōrantō (그들이) 납득시키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exōrāre (너는) 납득해라 |
||
복수 | exōrāminī (너희는) 납득해라 |
|||
미래 | 단수 | exōrātor (네가) 납득하게 해라 |
exōrātor (그가) 납득하게 해라 |
|
복수 | exōrantor (그들이) 납득하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exōrāre 납득시킴 |
exōrāvisse 납득시켰음 |
exōrātūrus esse 납득시키겠음 |
수동태 | exōrārī 납득함 |
exōrātus esse 납득했음 |
exōrātum īrī 납득하겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exōrāns 납득시키는 |
exōrātūrus 납득시킬 |
|
수동태 | exōrātus 납득한 |
exōrandus 납득할 |
Quibus oppositus cum rectoribus imperator, tumentemque iam canis exortu sideris amnem ostendens, ne se periculosis committerent gurgitibus exorabat, nandi imperitos asserens esse complures, simulque adiciens, hostiles manus hinc inde margines superfusi fluminis occupasse. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXV, chapter 6 12:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 12:1)
uenientes ad se exorabat stipem. (Seneca, Excerpta Controversiae, excerpta controversiarum. liber primus., Sacerdos Peostituta. 2:4)
(세네카, , , 2:4)
exorabat opus uerbis, ceu blanda perure saxosamque ferat sedula culpa uiam: (Sextus Propertius, Elegies, book 4, poem 5 6:8)
(섹스투스 프로페르티우스, 비가, 4권, 6:8)
Qui honorat patrem, exorabit pro peccatis et continebit se ab illis et in oratione dierum exaudietur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 3 3:4)
제 어머니를 영광스럽게 하는 이는 보물을 쌓는 이와 같다. (불가타 성경, 집회서, 3장 3:4)
exorare et facere eleemosynam ne despicias. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 7 7:10)
기도할 때 소심해지지 말고 자선을 베푸는 일을 소홀히 하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 7장 7:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0042%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용