고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exōrō, exōrāre, exōrāvī, exōrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exōrō (나는) 납득시킨다 |
exōrās (너는) 납득시킨다 |
exōrat (그는) 납득시킨다 |
복수 | exōrāmus (우리는) 납득시킨다 |
exōrātis (너희는) 납득시킨다 |
exōrant (그들은) 납득시킨다 |
|
과거 | 단수 | exōrābam (나는) 납득시키고 있었다 |
exōrābās (너는) 납득시키고 있었다 |
exōrābat (그는) 납득시키고 있었다 |
복수 | exōrābāmus (우리는) 납득시키고 있었다 |
exōrābātis (너희는) 납득시키고 있었다 |
exōrābant (그들은) 납득시키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exōrābō (나는) 납득시키겠다 |
exōrābis (너는) 납득시키겠다 |
exōrābit (그는) 납득시키겠다 |
복수 | exōrābimus (우리는) 납득시키겠다 |
exōrābitis (너희는) 납득시키겠다 |
exōrābunt (그들은) 납득시키겠다 |
|
완료 | 단수 | exōrāvī (나는) 납득시켰다 |
exōrāvistī (너는) 납득시켰다 |
exōrāvit (그는) 납득시켰다 |
복수 | exōrāvimus (우리는) 납득시켰다 |
exōrāvistis (너희는) 납득시켰다 |
exōrāvērunt, exōrāvēre (그들은) 납득시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | exōrāveram (나는) 납득시켰었다 |
exōrāverās (너는) 납득시켰었다 |
exōrāverat (그는) 납득시켰었다 |
복수 | exōrāverāmus (우리는) 납득시켰었다 |
exōrāverātis (너희는) 납득시켰었다 |
exōrāverant (그들은) 납득시켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | exōrāverō (나는) 납득시켰겠다 |
exōrāveris (너는) 납득시켰겠다 |
exōrāverit (그는) 납득시켰겠다 |
복수 | exōrāverimus (우리는) 납득시켰겠다 |
exōrāveritis (너희는) 납득시켰겠다 |
exōrāverint (그들은) 납득시켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exōror (나는) 납득한다 |
exōrāris, exōrāre (너는) 납득한다 |
exōrātur (그는) 납득한다 |
복수 | exōrāmur (우리는) 납득한다 |
exōrāminī (너희는) 납득한다 |
exōrantur (그들은) 납득한다 |
|
과거 | 단수 | exōrābar (나는) 납득하고 있었다 |
exōrābāris, exōrābāre (너는) 납득하고 있었다 |
exōrābātur (그는) 납득하고 있었다 |
복수 | exōrābāmur (우리는) 납득하고 있었다 |
exōrābāminī (너희는) 납득하고 있었다 |
exōrābantur (그들은) 납득하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exōrābor (나는) 납득하겠다 |
exōrāberis, exōrābere (너는) 납득하겠다 |
exōrābitur (그는) 납득하겠다 |
복수 | exōrābimur (우리는) 납득하겠다 |
exōrābiminī (너희는) 납득하겠다 |
exōrābuntur (그들은) 납득하겠다 |
|
완료 | 단수 | exōrātus sum (나는) 납득했다 |
exōrātus es (너는) 납득했다 |
exōrātus est (그는) 납득했다 |
복수 | exōrātī sumus (우리는) 납득했다 |
exōrātī estis (너희는) 납득했다 |
exōrātī sunt (그들은) 납득했다 |
|
과거완료 | 단수 | exōrātus eram (나는) 납득했었다 |
exōrātus erās (너는) 납득했었다 |
exōrātus erat (그는) 납득했었다 |
복수 | exōrātī erāmus (우리는) 납득했었다 |
exōrātī erātis (너희는) 납득했었다 |
exōrātī erant (그들은) 납득했었다 |
|
미래완료 | 단수 | exōrātus erō (나는) 납득했겠다 |
exōrātus eris (너는) 납득했겠다 |
exōrātus erit (그는) 납득했겠다 |
복수 | exōrātī erimus (우리는) 납득했겠다 |
exōrātī eritis (너희는) 납득했겠다 |
exōrātī erunt (그들은) 납득했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exōrem (나는) 납득시키자 |
exōrēs (너는) 납득시키자 |
exōret (그는) 납득시키자 |
복수 | exōrēmus (우리는) 납득시키자 |
exōrētis (너희는) 납득시키자 |
exōrent (그들은) 납득시키자 |
|
과거 | 단수 | exōrārem (나는) 납득시키고 있었다 |
exōrārēs (너는) 납득시키고 있었다 |
exōrāret (그는) 납득시키고 있었다 |
복수 | exōrārēmus (우리는) 납득시키고 있었다 |
exōrārētis (너희는) 납득시키고 있었다 |
exōrārent (그들은) 납득시키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exōrāverim (나는) 납득시켰다 |
exōrāverīs (너는) 납득시켰다 |
exōrāverit (그는) 납득시켰다 |
복수 | exōrāverīmus (우리는) 납득시켰다 |
exōrāverītis (너희는) 납득시켰다 |
exōrāverint (그들은) 납득시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | exōrāvissem (나는) 납득시켰었다 |
exōrāvissēs (너는) 납득시켰었다 |
exōrāvisset (그는) 납득시켰었다 |
복수 | exōrāvissēmus (우리는) 납득시켰었다 |
exōrāvissētis (너희는) 납득시켰었다 |
exōrāvissent (그들은) 납득시켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exōrer (나는) 납득하자 |
exōrēris, exōrēre (너는) 납득하자 |
exōrētur (그는) 납득하자 |
복수 | exōrēmur (우리는) 납득하자 |
exōrēminī (너희는) 납득하자 |
exōrentur (그들은) 납득하자 |
|
과거 | 단수 | exōrārer (나는) 납득하고 있었다 |
exōrārēris, exōrārēre (너는) 납득하고 있었다 |
exōrārētur (그는) 납득하고 있었다 |
복수 | exōrārēmur (우리는) 납득하고 있었다 |
exōrārēminī (너희는) 납득하고 있었다 |
exōrārentur (그들은) 납득하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exōrātus sim (나는) 납득했다 |
exōrātus sīs (너는) 납득했다 |
exōrātus sit (그는) 납득했다 |
복수 | exōrātī sīmus (우리는) 납득했다 |
exōrātī sītis (너희는) 납득했다 |
exōrātī sint (그들은) 납득했다 |
|
과거완료 | 단수 | exōrātus essem (나는) 납득했었다 |
exōrātus essēs (너는) 납득했었다 |
exōrātus esset (그는) 납득했었다 |
복수 | exōrātī essēmus (우리는) 납득했었다 |
exōrātī essētis (너희는) 납득했었다 |
exōrātī essent (그들은) 납득했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exōrā (너는) 납득시켜라 |
||
복수 | exōrāte (너희는) 납득시켜라 |
|||
미래 | 단수 | exōrātō (네가) 납득시키게 해라 |
exōrātō (그가) 납득시키게 해라 |
|
복수 | exōrātōte (너희가) 납득시키게 해라 |
exōrantō (그들이) 납득시키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exōrāre (너는) 납득해라 |
||
복수 | exōrāminī (너희는) 납득해라 |
|||
미래 | 단수 | exōrātor (네가) 납득하게 해라 |
exōrātor (그가) 납득하게 해라 |
|
복수 | exōrantor (그들이) 납득하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exōrāre 납득시킴 |
exōrāvisse 납득시켰음 |
exōrātūrus esse 납득시키겠음 |
수동태 | exōrārī 납득함 |
exōrātus esse 납득했음 |
exōrātum īrī 납득하겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exōrāns 납득시키는 |
exōrātūrus 납득시킬 |
|
수동태 | exōrātus 납득한 |
exōrandus 납득할 |
Sine te exorem, mi pater. (P. Terentius Afer, Adelphi, act 5, scene 8 8:59)
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 아델포이, , 8:59)
Non, nisi te exorem. (P. Terentius Afer, Adelphi, act 5, scene 8 8:88)
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 아델포이, , 8:88)
Sine te hoc exorem. (P. Terentius Afer, Andria, act 5, scene 3 3:79)
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 안드리아, , 3:79)
hoc modo sine te exorem. (P. Terentius Afer, Eunuchus, act 1, scene 2 2:166)
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 환관, , 2:166)
B. Sine, mea pietas, te exorem. (T. Maccius Plautus, Bacchides, act 5, scene 2 2:143)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:143)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0042%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용